Международный код доступа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Международный код доступа - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
international access code
Translate
Международный код доступа -

- международный

имя прилагательное: international, transborder

сокращение: intl, int

- код [имя существительное]

имя существительное: code, key, signal-book



Опираясь на международную поддержку, растущее число развивающихся стран разрабатывает стратегические планы, в которых обеспечение доступа к медицинскому уходу занимает центральное место в национальных программах борьбы с ВИЧ/СПИДом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With international support, more developing countries are developing strategic plans that place access to care at the heart of their national responses to HIV/AIDS.

Многие международные наблюдатели сочли, что выборы были серьезно испорчены, заявив о политическом насилии, запугивании и отсутствии доступа к средствам массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many international observers judged the elections to have been seriously flawed, claiming political violence, intimidation, and lack of media access.

По этой причине в рамках Международного договора о семенах была создана многосторонняя система свободного доступа к генетическим ресурсам некоторых растений и их совместного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For that reason, the International Seed Treaty has established a Multilateral System of free access and benefit sharing of certain plant genetic resources.

Телекоммуникационные арбитражные компании позволяют телефонным пользователям совершать международные звонки бесплатно через определенные номера доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telecom arbitrage companies allow phone users to make international calls for free through certain access numbers.

28 как “Международный день всеобщего доступа к информации или, как его чаще называют, День доступа к информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 as “International Day for the Universal Access to Information” or, as it is more commonly known, Access to Information Day.

Это означало либерализацию доступа к рынку автомобильных перевозок - как к международному в ЕЭЗ, так и к внутреннему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meant liberalization of access to the road haulage market, both the international market within the EEA-area and domestic market.

Международный код доступа + код страны + код города + местный номерr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International access code + country code + area code + local number.

Цель состоит в повышении качественного уровня таких направлений работы и расширении общего доступа к точной информации, касающейся международного уголовного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal is to increase the quality of such work flows and to increase general access to precise information concerning international criminal law.

Согласование патентов и всеобщего доступа к медицине потребует эффективной международной политики ценовой дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reconciling patents and universal access to medicine would require an efficient international policy of price discrimination.

Международное сообщество взяло на себя обязательства сократить вполовину количество людей без доступа к воде и канализации к 2015 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international community has committed itself to halving the proportion of people without access to water and sanitation by 2015.

Недостаточный уровень знаний и навыков объясняется высокими затратами, связанными с получением доступа к международным стандартам, и различиями между системами бухгалтерского учета в Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of knowledge and skills was due to the high cost of accessing international standards and the differing accounting regimes in Africa.

Кроме учений Tiger Triumph, США провели первые совместные военные учения со странами АСЕАН в Юго-Восточной Азии для отработки морских операций, а также участвовали в первых совместных учениях с Японией, Индией и Филиппинами с целью обеспечения международного доступа в Южно-Китайское море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the Tiger Triumph exercise, the United States has carried out the first U.S.-ASEAN joint military exercises in Southeast Asia to practice naval operations and participated in the first joint sail with Japan, India and the Philippines to ensure access to international waters in the South China Sea.

В материалах Международного союза потребителей, подготовленных в рамках этого предложения, рассматривается целый ряд ключевых вопросов, касающихся доступа к знаниям для потребителей в век цифровых технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumers International's input into that proposal would address a number of key issues concerning access to knowledge for consumers in the digital age.

Тот факт, что механизмы гарантирования кредитов представляют собой эффективный инструмент расширения доступа МСП к официальным банковским займам, на международном уровне является отнюдь не общепризнанным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no international consensus that loan guarantee schemes are an effective way of widening SMEs' access to formal bank loans.

Продолжительность их присутствия и возникающее доверие к ним предоставляют организациям гражданского общества возможности доступа, которых часто не хватает международным субъектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The longevity of their presence and the creation of trust provide civil society organizations with an accessibility international actors frequently lack.

Куба объявила дефолт по своим долгам перед западными банками в 1986 году и не имеет доступа к международной кредитной системе для получения иностранной валюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cuba defaulted on its debt to Western banks in 1986 and lacks access to the international credit system in order to get foreign currency.

Выполнение всеми странами согласованных на международном уровне финансовых обязательств позволило бы мобилизовать необходимые средства для обеспечения всеобщего доступа к лечению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If all countries would meet internationally agreed financing targets, we could fund universal access.

Это сыграло бы свою позитивную роль, поскольку по отдельности МСП не обладают большими возможностями для отстаивания своих интересов, но тем не менее вынуждены пользоваться этими услугами для получения доступа на международные рынкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could help, since individually SMEs do not have much bargaining power but nonetheless rely on these services in order to access international markets.

Незаконный оборот наркотиков остается серьезной проблемой для международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illicit traffic in narcotic drugs remains a major problem for the international community.

Этот принцип касается свободного доступа к товарам, капиталу и услугам и их распределения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in so doing we neglected the formal side—the ways and means by which these notions, etc.

Наша международная политика много лет была пассивной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our foreign policy has been passive for ages.

Другим важным направлением укрепления международного сотрудничества является обеспечение универсального членства в базовых международных антинаркотических конвенциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another way of strengthening international cooperation would be for more countries to become parties to the Conventions on drug abuse.

Ну, я сделал быструю проверку и обнаружил скрытый ключ для доступа пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I did a swift hard-wire to discover a cloaked short key. for user access.

Кроме того, ПРООН приняла меры для обеспечения доступа ЮНФПА к выпискам из банковских счетов через Интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, UNDP has arranged for UNFPA to have Internet access to bank statements.

Во-вторых, еще одним вопросом, который оказывает серьезное воздействие на молодежь, является внутренняя и международная миграция - из сельских в городские районы и из городских районов за границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, another issue that greatly affects young people is internal and international migration - from rural to urban areas and from urban areas abroad.

Время для международного присутствия в регионе может наступить только после того, как стороны найдут согласованное политическое решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is a time for an international presence in the region, it would be only after the parties have found an agreed political solution.

Однако опыт Международного года показал, что не следует возлагать слишком большие надежды на то, что можно сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None the less, the experience of the International Year has shown that expectations of what is possible should not be exaggerated.

Многолетний план действий по расширению доступа женщинам к высокопоставленным должностям на государственной службе;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pluri annual plan for improving women's access to senior positions in the public service;.

Когда различающееся имя присутствует в обоих списках, выполняется операция разрешения доступа или операция запрета доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An access operation or a deny operation occurs when a DN appears on both lists.

Если у Вас нет доступа к факсимильному аппарату или сканеру, тогда документы можно отправить обычной почтой на адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if you do not have access to either a fax machine or a scanner, you can always send your documents to us via regular mail at.

После изменения значений в диспетчере IIS в файл web.config (клиентского доступа или внутренний), описанный в таблице, записывается новый ключ maxAllowedContentLength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you change the value in IIS Manager, a new maxAllowedContentLength key is written to the corresponding Client Access or backend web.config file that's described in the table.

Такое правительство должно рассчитывать на сильную и решительную поддержку международного сообщества в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a government must be able to count on the strong and determined support of the wider international community.

Выявление случаев раздела гонораров потребовало бы проведение весьма сложного международного уголовного расследования, в котором совместно участвовали бы внутренние службы финансового контроля и силы полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actual detection of fee-splitting would call for international and highly sophisticated criminal investigations, jointly pursued by internal revenue services and police forces.

Идея заключалась в том, что если относиться к России как к ответственному члену международного сообщества, то она и вести себя будет соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theory was that if you treated Russia like a responsible member of the international community, it would start acting like one.

Как я могу изменить свой код доступа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do I go about changing my inhouse access passcode?

Посмотрим, смогу ли я умаслить её дать вам больше доступа

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See if I can sweet-talk her into giving you more access.

Американские компании желают неограниченного доступа в Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of American companies would love unrestricted access to China.

Имел ли Куин возможность доступа к счёту Лодербах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Quinn had the power of attorney over Lauderbach's account?

XLII. РАССКАЗ ПРОВОДНИКА МЕЖДУНАРОДНОГО ВАГОНА СКОРОГО ПОЕЗДА МОСКВА-ОДЕССА О ТОМ, ЧТО ПРОИЗОШЛО НА ПЕРЕГОНЕ НАРА-МАЛЫЙ ЯРОСЛАВЕЦ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THE STORY TOLD BY THE CONDUCTOR OF THE MOSCOW-ODESSA EXPRESS OF WHAT HAPPENED ON THE NARA-MALY YAROSLAVETS LINE

Ты продолжишь заблокированным от любого доступа

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will continue to be locked out of any access.

Больше камер, точек контроля доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More cameras, access control points.

Ордер на получение доступа к личным и деловым документам Томаса Волкера

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A warrant for Thomas Volker's personal and business records.

Правительство КНДР не обнародовало никакой информации о заключенных или лагерях для военнопленных и не предоставило доступа к каким-либо правозащитным организациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DPRK government has released no information on prisoners or prison camps and has not allowed access to any human rights organizations.

С момента высадки первого флота начались конфликты с аборигенами из-за дичи, доступа к огороженным участкам и охоты на скот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the landing of the First Fleet there was conflict with Aborigines over game, access to fenced land, and spearing of livestock.

Программа получила награду как одна из лучших телевизионных программ о реалистичных путешествиях и поездках с Международного фестиваля в Дубае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program has earned an award as one of the best television programs on realistic travel and trips from Dubai international festival.

Fiji Water также создала фонд для обеспечения фильтрами воды сельских общин Фиджи, многие из которых не имеют доступа к чистой воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fiji Water has also established a foundation to provide water filters to rural Fiji communities, many of which lack access to clean water.

Технологии DRM позволяют издателям контента применять свои собственные политики доступа к контенту, такие как ограничения на копирование или просмотр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DRM technologies enable content publishers to enforce their own access policies on content, such as restrictions on copying or viewing.

Международное общество бестраншейных технологий, созданное в 1986 году, имеет 25 действующих национальных бестраншейных технологических обществ, связанных с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The International Society for Trenchless Technology, established in 1986, has 25 active national trenchless technology societies associated with it.

Совместимые устройства могут подключаться через беспроводную точку доступа друг к другу, а также к проводным устройствам и Интернету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compatible devices can network through a wireless access point to each other as well as to wired devices and the Internet.

Основная исследовательская работа CP-ABE сосредоточена на проектировании структуры доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main research work of CP-ABE is focused on the design of the access structure.

XM и Sirius используют различные системы сжатия и условного доступа, что делает их приемники несовместимыми с обслуживанием друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

XM and Sirius use different compression and conditional access systems, making their receivers incompatible with each other's service.

Преимущество заключается в том, что не требуется никакого доступа к задней части дефектного отверстия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advantage is that no access is needed to the rear of the defect hole.

Кто-нибудь знает, как сделать шаблон, который отображает случайную страницу всякий раз, когда она находится на странице доступа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anyone know how to make a template which displays a random page whenever the page it is on is accessed?

Концепция раннего доступа помогает решить обе эти проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of early access helps to alleviate both problems.

Это следует более давней традиции толкования судами норм права в соответствии с международно-правовыми обязательствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This follows a longer tradition of courts interpreting the law to be compatible with international law obligations.

В следующей таблице приведены согласные звуки стандартного китайского языка, расшифрованные с использованием международного фонетического алфавита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table shows the consonant sounds of Standard Chinese, transcribed using the International Phonetic Alphabet.

В 1970-1980-е годы международная артиллерия Сан-Антонио, штат Техас, США выпустила пулемет MP2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1970s-1980s, International Ordnance of San Antonio, Texas, United States released the MP2 machine pistol.

Что касается доступа к полному тексту, то это зависит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to accessing the full text, it depends.

У меня нет личной библиотеки, которая могла бы многое сделать в этом направлении, и нет легкого доступа к институциональной библиотеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no personal library that will do much in that direction, nor easy access to an institutional library.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Международный код доступа». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Международный код доступа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Международный, код, доступа . Также, к фразе «Международный код доступа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information