Особенно это относится к - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: special, especially, particularly, specially, peculiarly, notably, specifically, extra, singularly, chiefly
сокращение: esp.
особенно от тебя - especially from you
особенно на национальном - particular at the national
может быть особенно полезным - can be particularly useful
особенно если у вас есть - especially if you have
Особенно это касается - is especially true
особенно самых бедных - particularly the poorest
особенно богаты - are especially rich
особенно драгоценно - particularly precious
особенно инновационный - a particularly innovative
особенно тщательный - particularly thorough
Синонимы к Особенно: особенно, особо, отдельно, специально, в особенности, в частности, главным образом, существенным образом, преимущественно, прежде всего
Значение Особенно: Не как всегда, не как все, не как обычно.
сделать это условие - make it a condition
но не только это - but not only that
это делать - do it
это не так просто - it is not so easy
знать все это - know it all
извини за это - sorry about that
который сделал это - who did it
нравится им это или нет - whether they like it or not
вас это интересует - are you interested in this
нашел это - found this
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
взгляды относительно - views regarding
был относительно - was regarding
остается относительно низким - remain relatively low
относительно безвредны - relatively harmless
утвердил свое мнение относительно - adopted its opinion on
относительно разнообразно - relatively diverse
оставались относительно - have remained relatively
относительно небольшие размеры - relatively small dimensions
относительная амплитуда конвергенции - relative amplitude of convergence
Общее собрание относительно - general assembly regarding
Синонимы к относится: смотрящий, общий, принимавший, глядящий, касающийся, ставивший, связанный, обращавшийся, встречающий
льнуть к - cling to
принадлежащий к свободной профессии - self-employed
ни к селу, ни к городу - neither to the village nor to the city
прийти к решению - arrive at a decision
к худшему - put to the worse
к тылу - toward the rear
баланс, приведенный к равновесию - balance brought into equilibrium
сводиться к следующему - be as follows
приходить к соглашению по вопросу - agree on point
подвергать сомнению способность к руководству - cast doubt on leadership ability
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
Это особенно относится к Германии в начале XIX века, когда евреи из Галиции и Польши использовали любую возможность для продвижения на Запад. |
This applies especially to Germany during the early part of the 19th century, when Jews from Galicia and Poland seized every opportunity of moving westward. |
При таких опросах (особенно когда речь идет о руководителях профессиональных ассоциаций, но замечание относится и к другим группам респондентов) невозможно переоценить значимость двух положений. |
In the case of trade association executives especially, but to a great extent the other groups as well, it is impossible to lay too much stress on the importance of two matters. |
Это особенно относится к орбитальным полетам категории III, поскольку они стерилизуются по более низким стандартам, чем полеты на поверхность. |
This particularly applies to orbital missions, Category III, as they are sterilized to a lower standard than missions to the surface. |
Использование этих параметров обеспечивает некоторый контекст для ссылки, особенно если ссылка относится к автономному источнику. |
Use of these parameters provides some context for the reference, especially if the reference is to an offline source. |
В своей книге опасная идея Дарвина философ Дэниел Деннетт особенно критично относится к представлению Гулда о прерывистом равновесии. |
In his book Darwin's Dangerous Idea, philosopher Daniel Dennett is especially critical of Gould's presentation of punctuated equilibrium. |
Бухгалтерский учет относится к профессии или профессии бухгалтера, особенно в британском английском языке. |
Accountancy refers to the occupation or profession of an accountant, particularly in British English. |
Это относится к областям захвата вокруг отдельного источника грунтовых вод, таких как колодец или родник, чтобы особенно защитить их от загрязнения. |
It refers to the capture areas around an individual groundwater source, such as a water well or a spring, to especially protect them from pollution. |
Не делиться также относится и к полотенцам, потому что, хотя они и менее распространены, грибы могут передаваться на полотенцах, особенно влажных. |
Not sharing also applies to towels, because, though less common, fungi can be passed along on towels, especially damp ones. |
Это особенно относится к банаховым пространствам и гильбертовым пространствам, которые являются фундаментальными в математическом анализе. |
This is particularly the case of Banach spaces and Hilbert spaces, which are fundamental in mathematical analysis. |
Повторная неудача имплантации особенно относится к тем неудачам из-за неудачной имплантации в стенку матки. |
Repeated implantation failure specifically refers to those failures due to unsuccessful implanting to the uterus wall. |
Он относится к речевым актам, которые обещают много, но мало дают, особенно в литературном и политическом контекстах. |
It refers to speech acts which promise much but deliver little, especially in literary and political contexts. |
История газеты относится к … Газеты были особенно ценны во время войн, когда людям не терпелось узнать как их сыновья, мужья и другие родственники. |
The history of newspapers dates back to… Newspapers were especially valuable during the wars, when people couldn’t wait to know how their sons, husbands and other relatives were. |
Гей особенно относится к мужской гомосексуальности, но может использоваться в более широком смысле для обозначения всех ЛГБТ-людей. |
Gay especially refers to male homosexuality, but may be used in a broader sense to refer to all LGBT people. |
Черное воскресенье относится к особенно сильной пылевой буре, которая произошла 14 апреля 1935 года в составе пыльной чаши. |
Black Sunday refers to a particularly severe dust storm that occurred on April 14, 1935 as part of the Dust Bowl. |
Он особенно скептически относится к практической возможности или важности группового отбора как основы для понимания альтруизма. |
He is particularly sceptical about the practical possibility or importance of group selection as a basis for understanding altruism. |
Лоликон в Америке особенно относится к педофилии. |
Lolicon in america especially refers to pedophilia. |
Это относится ко многим статьям, а не только к этой; Тем не менее здесь особенно уместно упомянуть об этом. |
This applies to many articles, not just this one; still it is particularly appropriate to mention here. |
Использование лэнгсом архетипов особенно относится к проблемам, связанным со страхом смерти, который Лэнгс считает корнем психического конфликта. |
Langs' use of archetypes particularly pertains to issues associated with death anxiety, which Langs takes to be the root of psychic conflict. |
Этот термин особенно относится к принудительному кормлению уток или гусей с целью откорма их печени при производстве фуа-гра. |
This term specifically refers to force-feeding of ducks or geese in order to fatten their livers in the production of foie gras. |
Это особенно не относится ко многим другим странам, где лицензия так же юридически необходима для инженерной практики, как и для юриспруденции или медицины. |
This is notably not the case in many other countries, where a license is as legally necessary to practice engineering as it is for law or medicine. |
Блоги также оказали влияние на языки меньшинств, объединив разрозненных носителей и учащихся; это особенно относится к блогам на гэльских языках. |
Blogs have also had an influence on minority languages, bringing together scattered speakers and learners; this is particularly so with blogs in Gaelic languages. |
Это относится к учению Махаяны, Ваджраяны и особенно к Атийоге. |
This pertains to teaching Mahāyāna, Vajrayāna, and to Atiyoga in particular. |
ФАП особенно критично относится к поддержке, оказываемой полицией жертвам мошенничества в Великобритании за пределами Лондона. |
The FAP has been particularly critical of the support available from the police to victims of fraud in the UK outside of London. |
Это особенно относится к проверке и упорядочению симптомов симметрии. |
This is particularly the case for checking and ordering and symmetry symptoms. |
Большинство исследований дислексии относится к алфавитным системам письма, и особенно к европейским языкам. |
Most dyslexia research relates to alphabetic writing systems, and especially to European languages. |
Первое свидетельство их использования относится к 1230-м или 1250-м годам, особенно это касается изображения Голиафа В Апокалипсисе Тринити-колледжа. |
The first evidence of their use is in the 1230s or 1250s, most notably the depiction of Goliath in the Trinity College Apocalypse. |
That applies particularly to brass and timpani. |
|
Маккой с подозрением относится к технике, особенно к транспортеру. |
McCoy is suspicious of technology, especially the transporter. |
Особенно потому, что это относится к парню, чье имя написано на файле, который она все еще тебе не отдала. |
Specifically, as it refers to the guy whose name is on the file she still hasn't handed you. |
Термин малинчиста относится к нелояльному соотечественнику, особенно в Мексике. |
The term malinchista refers to a disloyal compatriot, especially in Mexico. |
Профессор Киево-Могилянской академии Умланд полагает, что взлет Ляшко - это признак разочарования людей в старых политических партиях, и особенно это относится к проевропейским националистам. |
Umland, the professor from Kyiv-Mohyla Academy, thinks Lyashko’s rise is a sign of disenchantment with the old political parties, especially the pro-European nationalists. |
Такой подход может привести к несправедливому обращению с некоторыми учащимися, особенно с теми, кто относится к обездоленным или маргинализированным группам. |
This approach can lead to unfair treatment of some students, especially those from disadvantaged or marginalized groups. |
Это относится к Европе, Азии и все больше Латинской Америке, особенно к странам - членам Общего рынка стран Южной Америки (Аргентина, Бразилия, Чили, Уругвай и Парагвай). |
This is the case for Europe, Asia, and, increasingly, Latin America, particularly among the member states of Mercosur (Argentina, Brazil, Chile, Uruguay, and Paraguay). |
Среди тех, кто относится к категории постмодернистов, литературный минимализм чаще всего ассоциируется с Джоном Фоссом и особенно с Сэмюэлем Беккетом. |
Among those categorized as postmodernist, literary minimalism is most commonly associated with Jon Fosse and especially Samuel Beckett. |
Сухой менеджмент особенно относится к сухому мусору, такому как опилки, которые удаляются по мере необходимости. |
Dry management particularly refers to dry litter such as sawdust that is removed as needed. |
К их числу относится запретительное регулирование, которое уменьшает возможности компаний заниматься новыми видами деятельности, выходить на новые рынки, особенно зарубежные. |
These include restrictive regulations that reduce firms’ ability to undertake new activities or enter new markets, especially across borders. |
Это особенно относится к контексту сотрудничества в целях развития. |
This applies particularly to the context of development cooperation. |
Будучи относительно новой страной, рожденной в бурные времена, Хорватия особенно бережно относится к ценностям олимпийского движения. |
As a relatively new country born during turbulent times, Croatia has a particular affinity for the values of the Olympic ideal. |
Шерман Танз особенно чутко относится к условиям содержания в тюрьме. |
Sherman Tanz is particularly sensitive to prison conditions. |
Особенно это относится к последнему королю Речи Посполитой Станиславу Августу Понятовскому, который некоторое время был любовником русской императрицы Екатерины Великой. |
This applies particularly to the last Commonwealth King Stanisław August Poniatowski, who for some time had been a lover of Russian Empress Catherine the Great. |
Однако это особенно не относится к комбинированным оральным контрацептивам, содержащим норэтистерон и ээ. |
This is notably not the case with combined oral contraceptives that contain norethisterone and EE, however. |
Это особенно относится к подсекторам, ориентированным на услуги, таким как реклама, в то время как в подсекторах, ориентированных на продукцию, таких как ремесла, это более просто. |
This is particularly the case for the service-focused sub-sectors such as advertising, whereas it is more straightforward in product-focused sub-sectors such as crafts. |
Особенно это относится к MacBook и волшебный трэкпад 2. Эта технология известна как 3D Touch на моделях iPhone. |
This notably includes MacBooks and the Magic Trackpad 2. The technology is known as 3D Touch on the iPhone models. |
Это особенно относится к языкам, которые используют различные флективные формы глаголов для постановки вопросов. |
This applies particularly to languages that use different inflected verb forms to make questions. |
Это особенно относится к некультурным археям, и поэтому их трудно изучать. |
This particularly applies to the unculturable archaea, and so are difficult to study. |
Эта последняя группа относится к категории, идеально подходящей для создания общих служб, особенно в случае организаций, расположенных в одной точке. |
This latter group would be the area par excellence for organizing common services, especially for co-located organizations. |
Это особенно относится к обработке типов данных, обработке исключений и т. д. |
This will particularly apply to data type handling, exception handling, and so on. |
Этот фермент относится к семейству гидролаз, особенно действующих на фосфорные моноэфирные связи. |
This enzyme belongs to the family of hydrolases, specifically those acting on phosphoric monoester bonds. |
Это особенно относится к тому случаю, когда мы распознаем эмоции, которые кто-то испытывает по отношению к нам во время взаимодействия в реальном времени. |
This is particularly the case where we recognize the emotions that someone has towards us during real time interactions. |
Это особенно относится к некоторым общинам маори, традиционно связанным с прибрежными поселениями. |
This applies particularly to some Māori communities with traditional links to coastal settlements. |
Больше всего меня задевали те люди, кричащие и убегающие, особенно — запуганные дети. |
It was always the people screaming and running that really got me the most, especially those terrified-looking children. |
Этому преданию особенно упорно верят те, кто наиболее склонен снимать шляпы в присутствии младшей знати. |
This first tradition is most doggedly believed by those same ones most prone to doff their caps in the presence of minor nobility. |
Моя проблема в том, что я пытаюсь быть вежливым со всеми, особенно в джакузи. |
My problem is, I try to be nice to everybody, especially in hot tubs. |
Юные подростки, особенно девочки, становятся жертвами насилия, сексуального надругательства и торговли людьми. |
Younger children, particularly young girls, are easy targets for violence, sexual assault and human trafficking. |
У меня болезнь какая-то особенно унизительная. Особенно оскорбительная. |
My disease is something specially humiliating, specially offensive. |
В том, что бешенство практически всегда передается через укус, особенно у людей. |
Because rabies is almost always transmitted by bite, especially in humans. |
Это также относится к нациям, странам, семьям. Они прививают своим детям ценности своей страны и засталяют ощутить, что они являются его неотъемлемой частью. |
And this goes for nations, for individuals, for families they try to indoctrinate their children to their particular faith and their country and make them feel like their are part of that. |
Это Глок 17, десять коробок, достопримечательности не... Классический выбор - в то время, как это относится к государственному искусству, |
That's a Glock 17, ten box mags, sights are off- classic choice- whereas this is a state-of-the-art, air-cooled, 1,200-round per minute, seven six |
Основная сумма относится, в частности, к доле стоимости продаж в зависимости от степени тяжести нарушения. |
The basic amount relates, inter alia, to the proportion of the value of the sales depending on the degree of the gravity of the infringement. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Особенно это относится к».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Особенно это относится к» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Особенно, это, относится, к . Также, к фразе «Особенно это относится к» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.