Преследуя эту опцию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
преследование - the pursuit
преследовать в судебном порядке - prosecute
преследовать упорно - follow up
преследованием - persecution
являться объектом преследования - be prosecuted
стремятся преследовать - eager to pursue
нарушение антитрестовского законодательства, преследуемое в гражданском порядке - civil antitrust violation
отказаться от уголовного преследования по делу - dismiss prosecution
преследование и осуждение - prosecution and conviction
обвинение в преступлении, преследуемом по обвинительному акту - indictment charge
И этот камень также был размером примерно с эту аудиторию. - And this stone was also about the size of this audience.
эту штуку - this thing
выполняет эту миссию - carries out this mission
играть в эту песню - play this song
я прочитал эту статью - i read this article
нажмите на эту коробку - click this box
нажмите эту клавишу - press this key
обсудить эту тему - discuss this subject
получить эту информацию - retrieve this information
окружающий эту тему - surrounding the topic
активировать опцию - activate feature
отключать опцию - disable feature
отмечать опцию - select the option
включить опцию - enable the option
Вы увидите опцию - you will see the option
использовать эту опцию - use this option
используйте опцию - use an option
удалить опцию - remove the option
Преследуя эту опцию - pursuing this option
осуществлять эту опцию - exercise this option
Синонимы к опцию: возможность, функция, фича
В частности, почему одни стоят в стороне, ничего не делая, а другие рискуют жизнью, чтобы помочь преследуемым? |
In particular, why do some stand by, doing nothing, while others risk their lives to help the persecuted? |
No, I'm targeting police brutality. |
|
В четвертом фильме, после того как Джек бежит из Сент-Джеймсского дворца, Его преследует по улицам Лондона Королевская гвардия. |
In the fourth film, after Jack escapes from St James's Palace, he is chased through the streets of London by the Royal Guard. |
There's this image from Life magazine that's always haunted me. |
|
Вот что происходит, когда парня преследует кучка чудаков в перьях в грузовике. |
That's what happens when a guy gets chased by a bunch of weirdos in a van covered in chicken feathers. |
Приводимая ниже информация преследует цель дать реальную и полную картину происходившего. |
The following is intended to provide a real and complete picture of the subject. |
Наконец, некоторые положения преследуют цель облегчить связь при оказании экстренной помощи в случае бедствий путем введения специальной радиочастоты для такой связи. |
Finally, some provisions aim to facilitate disaster relief communications by establishing a dedicated radio frequency for such communications. |
Израильское законодательство не признает никаких смягчающих обстоятельств при рассмотрении таких дел, а виновные преследуются, предаются суду и наказываются по всей строгости закона. |
Israeli law does not recognize any mitigating circumstances in such cases, and prosecutes, indicts and punishes the perpetrators in all severity. |
Ведь в Империи строго преследуется незаконное ношение оружия! |
There are strong Imperial regulations against weapons. |
Мэйси подумала, что Хонда преследует их. |
Macy thought a civic was following them. |
У меня не было никакой личной неприязни по отношению к ней или к любому человеку, которого я преследую по заказу. |
I didn't have any personal animosity towards her Or any of the people my customers hire me to harass. |
Но нет ничего слепее рвения, с которым любители правосудия преследуют обидчиков. |
But there is no zeal blinder than that which is inspired with the love of justice against offenders. |
Инспектор Жавер... полицейский, который неустанно преследует человека по имени Вальжан, виновного в мелком нарушении. |
Inspector Javert... a policeman who relentlessly pursues a man named Valjean. Guilty of a trivial offense. |
Финагент делает это в целях фискальных, преследующих государственную пользу, а девушки - бескорыстно, повинуясь законам природы. |
The tax collector does so for fiscal reasons and for the benefit of the state, and the girls do so unselfishly, obeying the laws of nature. |
Это не настоящая проработка мышц если твое тело не убеждено, что его преследует лев. |
It's not a real workout unless your body is convinced it's being chased by a lion. |
Она считает, что вас преследуют воспоминания о военной службе. |
She thinks you're haunted by memories of your military service. |
Что если он псих корорый преследует одиноких, пожилых женщин? |
What if he's a psycho who stalks lonely, more mature women? |
In pursuit of Arkham bus heading south along the D Line. |
|
Когда прошлое преследует тебя. |
Having the past come back to haunt you. |
Та, что преследует нас по всей стране, чтобы вернуть меня в камеру смертника? |
The one who's been chasing us all over kingdom come, trying to put me back on death row? |
My dratted engagement to Pauline Stoker seems to dog the footsteps. |
|
Быть вместе - означало вновь обрести утраченные нежность, радость жизни, навсегда забыть об уродливых, преследующих его призраках. |
Being with her was a warmth, a celebration of life, a chasing away of the ugly dark shadows that had been haunting him. |
She's haunting the campus with her fatness and murdering people. |
|
Что-то безопасное, зная, что его преследуют? |
Looking for safety, knowing that he's followed? |
На этот раз его соперник преследует его и бросает в него Джеред. |
This time, his rival chases him and throws a jereed at him. |
Нэнси привязывает себя к последней оставшейся цепи, и когда ее отрывают от буя, ее тянет вниз на дно океана, преследуемая акулой. |
Nancy straps herself to the last remaining chain and as it is ripped from the buoy, she is pulled down to the ocean floor, pursued by the shark. |
Беседы могут быть оптимальной формой общения, в зависимости от целей, которые преследуют участники. |
Conversations may be the optimal form of communication, depending on the participants' intended ends. |
В конце концов он крадет их и преследуется дуэтом и матерью уток. |
He eventually steals them and is pursued by the duo and the ducks' mother. |
Он сообщил сотрудникам греческой береговой охраны и полиции, что правительство президента Тайипа Эрдогана преследует его в Турции за его политические убеждения. |
He told the Greek coast guard and police officers that he is being persecuted in Turkey for his political beliefs by the government of President Tayyip Erdoğan. |
Деятельность ДЗГ осуществляется добровольно, коммерческие интересы не преследуются. |
The activities of DZG are carried out voluntarily, commercial interests are not pursued. |
Команда Кэсси преследует Шиннока, но ее перехватывают Котал Кан и его армия. |
Cassie's team pursues Shinnok, only to be intercepted by Kotal Kahn and his army. |
Стрекозы также являются одними из самых эффективных охотников в мире насекомых, ловя до 95% добычи, которую они преследуют. |
Dragonflies are also some of the insect world's most efficient hunters, catching up to 95% of the prey they pursue. |
Общий рынок преследует цель политического объединения Европы. |
The Common Market has the goal of unifying Europe politically. |
Barendts leaves with the seed and Michael pursues him. |
|
Первый - это когда кто-то совершил преступление, преследуется полицией и решает, что скорее умрет, чем будет арестован. |
The first is when someone has committed a crime and is being pursued by the police and decides that they would rather die than be arrested. |
Позже, в отместку за покушение на Тони, Майки Палмайс убит после того, как Крис и Поли Гуальтьери преследуют его, пока он бегает трусцой. |
Later, in retaliation for the attempted hit on Tony, Mikey Palmice is killed after Chris and Paulie Gualtieri chase him down while he is jogging. |
В конце концов Гэррити удается оторвать голову, но его все равно преследуют и стреляют в темноте, пока ему не удается попасть в освещенное место. |
Eventually, Garrity manages to get the head off but is still pursued and shot at in the dark until he manages to get into a lighted area. |
Нападавший преследует Сару по всей школе, загоняя ее в угол на чердаке. |
The assailant pursues Sara through the school, cornering her in the attic. |
В оригинальном крике личность используется убийцей, преследующим вымышленный город Вудсборо, штат Калифорния. |
In the original Scream, the identity is used by a killer stalking the fictional town of Woodsboro, California. |
Чтобы сопровождать выпуск фильма, музыкальное видео Imperial Teen на песню Yoo Hoo показало Макгоуэн в качестве ее персонажа, преследующего членов группы с jawbreakers. |
To accompany the release of the film, Imperial Teen's music video for the song Yoo Hoo featured McGowan as her character harassing the band members with jawbreakers. |
Он помогает ей собрать воедино всю правду о покойном Чарли и разобраться с тремя угрожающими людьми, которые теперь преследуют ее. |
He helps her piece together the truth about the deceased Charlie and deal with three menacing people who are now following her. |
Он приехал в Квебек, чтобы уйти от этой работы, но его преследует смерть его жертв. |
He had come to Quebec to get away from this employment, but is haunted by the deaths of his victims. |
Сын шерифа Скотт Райли забредает в лес, и кажется, что его преследует приближающийся крокодил. |
The sheriff's son, Scott Riley wanders into the woods, and appears to be stalked by the incoming crocodile. |
Но оно никуда не уходит, оно преследует меня все больше и больше по мере того, как я становлюсь старше. |
But, it's not going away; it's haunting me more and more as I get older. |
Когда Хикок убит, Буллок преследует убийцу в Черных холмах и захватывает его, возвращая в Дакоту для суда. |
When Hickok is murdered, Bullock pursues the killer into the Black Hills and captures him, taking him back to Dakota for trial. |
Он возвращается через неделю, подавленный, и его преследует призрак Слоута. |
He returns a week later, despondent, and is haunted by Sloat's ghost. |
3 июля франкская армия двинулась в направлении Тверии, постоянно преследуемая мусульманскими лучниками. |
On July 3 the Frankish army started out towards Tiberias, harassed constantly by Muslim archers. |
Мэйхью утверждает, что книга носит теоретический характер; она преследует аргумент и рассматривает последствия для исследовательских целей. |
Mayhew claims that the book is theoretical; it pursues an argument and considers the implications for exploratory purposes. |
Они описали 27-летнюю женщину, живущую в Лондоне, которая считала, что ее преследуют два актера, которых она часто видела в театре. |
They described a 27-year-old woman living in London who believed she was being persecuted by two actors she often saw at the theatre. |
Преследуемый Големом, копами и двумя агентами ФБР, капюшон вынашивает план, как вытащить Кинга из тюрьмы. |
Pursued by the Golem, the cops, and two FBI agents, the Hood hatches a plan to get King out of prison. |
Грим и Деннинг догоняют приятелей, преследуя их до самой фермы. |
Grim and Denning catch up to the Buddies, chasing them to a farm. |
Шинра преследует Зака и Клауда и догоняет их сразу за Мидгаром. |
Shinra pursue Zack and Cloud, and catch up with them just outside Midgar. |
Йети пытаются вернуться на гору, но их преследует вертолет спецназа, который Каменщик снимает с помощью своих камней. |
The yetis try to make it back to the mountain, but are chased by a SWAT helicopter that Stonekeeper takes down using his stones. |
При преследующем императоре Валенте епископом Берои был Феодот, друг Василия Великого. |
Under the persecuting Emperor Valens, the bishop of Beroea was Theodotus, a friend of Basil the Great. |
Многие правительства во всем мире преследуют журналистов за запугивание, преследование и насилие из-за характера их работы. |
Many governments around the world target journalists for intimidation, harassment, and violence because of the nature of their work. |
Масоны фактическое число масонов, преследуемых нацистами, по данным УШММ, неизвестно. |
Many of Downtown Winnipeg's major buildings are linked with the Winnipeg Walkway. |
Преследующие его МиГи не смогли уследить за резким маневром, и один из них врезался в землю. |
The MiGs chasing him were unable to follow the violent maneuver and one crashed into the ground. |
Китай преследует эту цель с помощью дипломатической кампании, призванной связать регион с Китаем - политически, экономически и военно. |
China has pursued this ambition with a diplomatic campaign designed to bind the region to China - politically, economically, and militarily. |
Что действительно беспокоит меня, так это огромная нечестность секты шляп из фольги, преследующей эту статью. |
What really bothers me, though, is the enormous dishonesty of the sect of tin foil hats haunting this article. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Преследуя эту опцию».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Преследуя эту опцию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Преследуя, эту, опцию . Также, к фразе «Преследуя эту опцию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.