Примером такого - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
примеров можно назвать - examples can be called
были примером хорошего - were an example of good
в качестве примеров - provided as examples
используется в качестве конкретных примеров - used as case studies
один из лучших примеров - one of the best example
словом и примером - by word and example
Проект является примером - project is an example
Примером этого было - example of that was
приведены в качестве примеров - cited as examples
является примером того, что - is an example of what
типа такого - like this
быть такого размера, как - be of a size like
Заключение такого договора - conclusion of such a treaty
в результате такого использования - as a result of this use
для любого такого совета - for any such advice
Использование такого знака - use of such mark
Программы такого рода - programmes of this kind
такого требования - of such requirement
нет такого пункта - no such item
никогда не видел такого - have never seen such
Примером такого применения магнитных нанокомпозитов может служить электроосажденный многослойный образец оксида Fe/Fe. |
An electrodeposited Fe/Fe oxide multi-layered sample can be an example of this application of magnetic nanocomposites. |
Распространенным примером такого типа Пентагона является обычный Пентагон. |
A common example of this type of pentagon is the regular pentagon. |
Примером такого типа расстройства является наследственная оптическая невропатия Лебера. |
The insula controls autonomic functions through the regulation of the sympathetic and parasympathetic systems. |
Майлс М. 52 был первым примером такого решения, и с тех пор его повсеместно применяют. |
The Miles M.52 was the first instance of this solution, and has since been universally applied. |
Икнилдский путь может служить примером такого типа зарождения дороги, когда человек и животное выбирали одну и ту же естественную линию. |
The Icknield Way may examplify this type of road origination, where human and animal both selected the same natural line. |
Примером такого уровня может служить ребенок, ожидающий звука возвращения своей матери домой. |
An example of this level is that of a child waiting for the sound of his mother's return home. |
Многие отклики на эту речь в США строятся на предпосылке существования в сфере безопасности мощного, сплоченного, интегрированного евроатлантического сообщества (наглядным примером такого подхода являются высказывания сенатора Маккейна). |
Much of the American response to the speech presumes the existence of a strong, single, integrated Euro-Atlantic security community (Senator McCain's remarks are a case in point). |
Примером такого типа является цепь Гавайских островов в Тихом океане. |
The Hawaiian Islands chain in the Pacific Ocean is the type example. |
Ярким примером такого картеля является ОПЕК, которая оказывает глубокое влияние на мировые цены на нефть. |
A prime example of such a cartel is OPEC, which has a profound influence on the international price of oil. |
Хорошим примером такого устройства является проект, выполненный двумя студентами Массачусетского технологического института Кайлом Вогтом и Грантом Джорданом. |
A good example of such a device is a project completed by two students from the Massachusetts Institute of Technology, Kyle Vogt and Grant Jordan. |
Беседы президента Рузвельта у камина являются прекрасным примером такого использования радио. |
President Roosevelt's fireside chats are an excellent example of this use of radio. |
Примером такого соответствия может служить учение о сигнатурах, используемых для определения целебной силы растений. |
An example of this correspondence is the doctrine of signatures used to identify curative powers of plants. |
Хорошим примером такого отличительного товарного знака является iPod. |
A good example of such a distinctive trademark is iPod. |
Примером такого тематического появления складного экрана является классический роман Цао Сюэциня сон Красной палаты. |
An example of such a thematic occurrence of the folding screen is in the classical novel Dream of the Red Chamber by Cao Xueqin. |
Вездесущая шина S-100 1970-х годов является примером такого типа системы backplane. |
The ubiquitous S-100 bus of the 1970s is an example of this type of backplane system. |
An example of such a language is the QVT OMG standard. |
|
Примером такого программного обеспечения является Х-диск интерфейс по DanSoft Австралии. |
An example of this software is X-ROM Frontend by DanSoft Australia. |
Примером такого использования был Робонавт НАСА, который был установлен на сегвее. |
An example of this use has been as NASA's Robonaut that has been mounted on a Segway. |
Примером такого формирования была 1-я Гарнизонная дивизия Ланьчжоуского военного округа. |
An example of such a formation was the 1st Garrison Division of Lanzhou Military Region. |
Примером такого ограничения является то, что документ не может быть плавно увеличен без чрезмерного размытия во время перехода или очень медленного увеличения. |
An example of this limit is that a document might not be smoothly zoomed without either extreme blurring during the transition or a very slow zoom. |
Примером такого применения является переадресация портов. |
Port forwarding is an example application of this. |
Примером такого конфликта может быть человек, использующий контроль над рождаемостью для предотвращения оплодотворения, тем самым препятствуя репликации своих генов. |
An example of such a conflict might be a person using birth control to prevent fertilisation, thereby inhibiting the replication of his or her genes. |
Исполнительная власть правительства штата Техас является хрестоматийным примером такого типа исполнительной структуры. |
The Executive Branch of the Texan state government is a textbook example of this type of executive structure. |
Примером такого диапазона значений является то, что любовь матери отличается от любви супруга, которая отличается от любви к пище. |
An example of this range of meanings is that the love of a mother differs from the love of a spouse, which differs from the love of food. |
The Yarowsky algorithm was an early example of such an algorithm. |
|
Vela X-1 is an example of this kind of system. |
|
Примером такого подхода является формализм Берда–Мертенса, и этот подход можно рассматривать как еще одну форму корректности по конструкции. |
An example of this approach is the Bird–Meertens formalism, and this approach can be seen as another form of correctness by construction. |
Примером такого законодательства является закон о поддержании религиозной гармонии. |
The Maintenance of Religious Harmony Act is an example of such legislation. |
Примером такого типа расстройства является наследственная оптическая невропатия Лебера. |
An example of this type of disorder is Leber's hereditary optic neuropathy. |
Примером такого рода может быть работник, обладающий знаниями в определенной области права, или страхования, или одной из естественных наук, мало связанных с основным направлением деятельности компании. |
Someone with expertise in a particular subdivision of the law, insurance, or a scientific discipline well removed from the company's main line of activity would be a case in point. |
Пожалуй, самым известным и впечатляющим примером такого рода исследований является работа Аллена Ньюэлла и Герберта А. Саймона. |
Perhaps the best-known and most impressive example of this line of research is the work by Allen Newell and Herbert A. Simon. |
Первым примером такого подхода стала пивоварня Selby, основанная Мартином Сайксом в 1972 году в одноименном Йоркширском городке. |
The first example of this approach was Selby Brewery founded by Martin Sykes in 1972 in the Yorkshire town of the same name. |
Примером такого специалиста может служить коала, которая потребляет исключительно листья эвкалипта. |
An example of a specialist is the koala, which solely consumes eucalyptus leaves. |
Ucerf3 является ярким примером такого прогноза, подготовленного для штата Калифорния. |
UCERF3 is a notable example of such a forecast, prepared for the state of California. |
Мост Смитфилд-стрит в Питтсбурге, штат Пенсильвания, является еще одним примером такого типа. |
The Smithfield Street Bridge in Pittsburgh, Pennsylvania, is another example of this type. |
Примером такого общества является добровольческий представительский Эскадрон города Познань, который является данью уважения 15-му познаньскому Уланскому полку. |
An example of such a society is the Volunteer Representative Squadron of City of Poznań which is a tribute to the 15th Poznań Uhlans Regiment. |
Примером такого поведения было бы, если бы Артур позволил Буше получать деньги для Артура от Каллиса в нескольких случаях. |
An example of such conduct would be if Arthur allowed Boucher to receive money for Arthur from Kallis on a number of occasions. |
Примером такого стиля является купальня Aquatic Park в историческом районе Aquatic Park в Сан-Франциско. |
An example of this style is the Aquatic Park Bathhouse in the Aquatic Park Historic District, in San Francisco. |
An obvious example of such a product is clothing. |
|
Другим примером такого подхода является модернизация трущоб в трущобах Тондо близ Манилы, Филиппины. |
Another example of this approach is the slum upgrade in Tondo slum near Manila, Philippines. |
Типичным примером такого кроя является шерстяной ковбойский образ Иссея Миякэ для зимы 1978-79 годов, пример экспериментов в текстурированном вязании. |
Typical of this cut is Issey Miyake’s wool cowboy look for winter 1978-79, an example of experimentation in textured knitting. |
Природа магии в воображаемом мире является примером такого различия. |
The nature of magic within an imaginary world is an example of this distinction. |
Библиотека Северо-Западного университета также оформлена в стиле брутализма и является хорошим примером такого типа архитектуры. |
The Northwestern University Library is also designed in a Brutalist style and is a good example of this type of architecture. |
Примером такого общественного блага, которое создает расхождение в социальных и частных издержках, является производство образования. |
An example of such a public good, which creates a divergence in social and private costs, is the production of education. |
Хорошо известным примером такого типа меча является световой меч, показанный во франшизе Звездные войны. |
A well known example of this type of sword is the lightsaber, shown in the Star Wars franchise. |
Примером такого успеха может служить кампания Secret Garden с участием Рианны. |
An example of this success is seen in the Secret Garden campaign featuring Rihanna. |
Азербайджанский эксклав Нахчыван является примером такого эксклава. |
The Azerbaijani exclave of Nakhchivan is an example of an exclave. |
Еще одним примером такого типа прессы является Yank, которая в начале 1943 года опубликовала карикатуру, показывающую, как родители солдата получают пару ушей от своего сына. |
Another example of that type of press is Yank, which, in early 1943, published a cartoon showing the parents of a soldier receiving a pair of ears from their son. |
Очень хорошим примером такого альтернативного формата является CREAC, который, как говорят, обеспечивает большую ясность и конгруэнтность. |
A very good example of such an alternative format is the CREAC which is said to offer more clarity and congruity. |
Викканская зарядка богини является примером такого заранее установленного декламирования. |
The Wiccan Charge of the Goddess is an example of such a pre-established recitation. |
От такого слоя тепло отражалось почти полностью, так что внутрь проникала лишь ничтожная часть. |
Heat reflection from such a skin was almost total, so that only a tiny fraction penetrated into the ship. |
I was only awaiting your request. |
|
По мнению европейской газовой промышленности, многие факторы говорят за то, чтобы идти дальше такого диалога. |
In the opinion of the European gas industry, many factors speak in favour of going beyond such a dialogue. |
— Мы можем совершить ошибку, и в такого рода военном конфликте трагедия неизбежна. |
“We can make a mistake, and in this kind of warfare, tragedy will happen. |
Обама часто выставлял эти противоречия в карикатурном виде, хотя такого рода беспристрастные обобщения это скорее удел ученого, нежели политика. |
Obama often defined such antinomies in cartoonish terms, but this was the kind of fair-minded summation one would expect of a scholar rather than a politician. |
Бывало раньше, что на похороны такого человека как Джо приходила тысяча цыган. |
Used to be, the burial of a man of Joe's stature would have brought a thousand Romani. |
Признаться откровенно, в такого рода подозрительности Софья, я думаю, была повинна. |
And, to confess the truth, of this degree of suspicion I believe Sophia was guilty. |
Его иммунитет и так подорван, а тут ещё и рана такого размера... Это выкинет его из списка ожидания. |
And a wound that size, when his immune system is already compromised, that could kick him off the transplant list. |
Что ты сейчас пойдешь и будешь отличным примером для других детей? |
That you'll go in there and you'll be a good example to the other kids? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Примером такого».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Примером такого» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Примером, такого . Также, к фразе «Примером такого» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.