Стоимость зависит от сезона - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: value, cost, worth, purchase, denomination, damage
сокращение: val
амортизируется метод оценки стоимости - amortized cost method of valuation
выше стоимости - above cost
колебаться в стоимости - fluctuate in cost
зоны высокой стоимости - high value areas
критерии стоимости - value criteria
отражаются по справедливой стоимости - are stated at fair value
потеря или снижение стоимости - loss or depreciation
с точки зрения объема и стоимости - in terms of volume and value
Подробная информация о стоимости - detailed cost information
создания стоимости тусовки - creating value together
Синонимы к Стоимость: стоимость, ценность, цена, достоинство, значение, величина, премия, награда, приз, сумма
Антонимы к Стоимость: прибыль, дебет, доходность, выгода, преимущество, выручка, доход
Значение Стоимость: Определённое количество общественно необходимого труда, затраченного на производство товара и овеществлённого, воплощённого в этом товаре.
полностью зависит - totally dependent
бизнес зависит от - business depend on
зависит от сельского хозяйства - dependent on agriculture
зависит от успеха - affected by the success
зависит от экономической - depend on economic
жизнь зависит от него - life depends on it
долговечность зависит - durability depends
что все зависит от - that all depends on
Распространение электромагнитного излучения зависит от поглощения - electromagnetic propagation is affected by absorption
она не зависит - she is independent
Синонимы к зависит: иждивенцы, иждивенцев, на иждивении, зависимых, иждивенцам, иждивенцами
отлучать от церкви - excommunicate
ссохшийся от зноя - adust
бежать как от огня - avoid like the plague
отказаться от работы - give up work
эволюционировать от - evolve from
услышать от - hear from
травма от противоудара - countercoup injury
выручка от продажи - sales proceeds
отказ от протеста - demand waiver
отделение пищевода от трахеи - gullet raising
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
последний эпизод сезона - the last episode of the season
в духе сезона - in the spirit of the season
дух сезона - the spirit of the season
в начале сезона - early in the season
в первой половине сезона - the first half of the season
для любого сезона - for any season
для осеннего сезона - for the fall season
во время сезона миграции - during migration season
в течение этого сезона - for this season
до начала сезона дождей - before the rainy season
Стоимость проезда зависит от расстояния до пункта назначения. |
The fare depends on distance of the destination. |
Стоимость сообщения вы выбираете сами. От нее зависит его длина, цвет и время, в течение которого оно будет закреплено. |
The color of your Super Chat, the period of time it stays pinned in the ticker, and the maximum message length are determined by the amount of your purchase. |
Секвестрация воды зависит от ее объема, стоимости и сложности. |
Water sequestration varies based on extent, cost, and complexity. |
Для всеядного человека, который с такой же вероятностью заказывает каждую тарелку, как и любую другую, средняя стоимость обеда не зависит от выбора ресторана. |
For an omnivore who is as likely to order each plate as any other, the average cost of lunch does not depend on the choice of restaurant. |
Другими словами, привязанная валюта зависит от своего базового значения, чтобы диктовать, как определяется ее текущая стоимость в любой данный момент времени. |
In other words, a pegged currency is dependent on its reference value to dictate how its current worth is defined at any given time. |
Джозеф Най подчеркивает, что дипломатия принуждения зависит от достоверности и стоимости угрозы. |
Joseph Nye emphasizes that coercive diplomacy depends upon the credibility and the cost of the threat. |
Во-первых, Россия уж очень сильно зависит от твердой валюты, обеспечиваемой продажами нефти и газа за рубеж, а устойчиво низкая стоимости нефти оказывает отрицательное воздействие на российскую экономику. |
For one thing, Russia is simply too reliant on the hard currency that foreign oil and gas sales provide, and the sustained low cost of oil is wreaking havoc on the Russian economy. |
Начиная с 1998 года, Гримо добавил индексы иерархии игр, потому что игра Aluette не зависит от номинальной стоимости карт. |
Since 1998, Grimaud has added game hierarchy indices because the Aluette game does not rely on the face value of the cards. |
Выбор группы для выбора зависит от стоимости, рабочей температуры, требуемой поверхностной твердости, прочности, ударопрочности и требований к ударной вязкости. |
The choice of group to select depends on cost, working temperature, required surface hardness, strength, shock resistance, and toughness requirements. |
Дерман считает, что продукты, стоимость которых зависит от улыбки волатильности, скорее всего, будут страдать от модельного риска. |
Derman believes that products whose value depends on a volatility smile are most likely to suffer from model risk. |
От того, используете ли вы рекламу на Facebook в коммерческих или частных (некоммерческих) целях, зависит, будет ли вам начисляться налог на добавленную стоимость (НДС) и как он будет начисляться. |
Whether you're using Facebook Ads for business purposes or private, non-business purposes will determine whether and how value added tax (VAT) is assessed. |
Стоимость переключения настроек зависит от изменения настроек, но теперь считается, что это всегда дорого. |
The cost for switching settings is dependent on the setting being modified but it is now considered to always be expensive. |
Сумма зависит от стоимости груза и расстояния, на которое его везут. |
The amount depends on the value of the freight and the distance it will be hauled. |
Выбор того, какое лубяное волокно использовать, в первую очередь зависит от стоимости и доступности. |
The choice of which bast fiber to use is primarily based on cost and availability. |
Сторонники LVT утверждают, что стоимость земли зависит от общины. |
LVT supporters claim that the value of land depends on the community. |
Выбор сервера зависит от пути маршрутизации с наименьшей стоимостью до других сайтов Active Directory. |
Server selection is based on the least-cost routing path to the other Active Directory sites. |
Однако даже в тех случаях, когда имеется подробная информация, оценка стоимости того или иного актива по-прежнему зависит от используемых критериев оценки. |
Even where detailed information is available, however, assessments of what an asset is worth still depend on the valuation criteria used. |
Поскольку стоимость опционных контрактов зависит от ряда различных переменных в дополнение к стоимости базового актива, они сложны в оценке. |
Because the values of option contracts depend on a number of different variables in addition to the value of the underlying asset, they are complex to value. |
Географическое расположение производства Airbus зависит не только от стоимости и удобства; это также вопрос истории авиации и национальных интересов. |
The geographic location of Airbus manufacturing is not only influenced by cost and convenience; it is also a matter of aviation history and national interest. |
Периодическая стоимость сильно зависит от того, какой опубликованный рецепт используется. |
The recurring cost depends heavily on which published recipe is used. |
Таким образом, разница между аппаратной и программной реализацией в большей степени зависит от энергоэффективности, гибкости и стоимости. |
Therefore, the difference between hardware and software based implementation is more on power-efficiency, flexibility and cost. |
Из всех трех факторов, влияющих на стоимость, ширину улицы, длину улицы и ширину тротуара, только длина улицы зависит от модели. |
Of all three factors that affect cost, street width, street length and pavement width, only street length is pattern dependent. |
Эффективность координации зависит от подбора людей с соответствующими навыками и опытом для обеспечения четкого руководства. |
Effective coordination relies on having the right people with the right mix of skills and experience available to provide clear leadership. |
Кроме того, значительная доля населения этих стран, особенно в сельских районах, зависит с точки зрения своего жизнеобеспечения от производства и экспорта сырьевых товаров. |
Moreover, large segments of the population of these countries, particularly in rural areas, depend on commodity production and exports for their livelihood. |
Стоимость страхования переносится перевозчиками на грузоотправителей, что ведет к повышению стоимости фрахта. |
The cost of insurance will be passed on to shippers by carriers, resulting in higher freight rates. |
Сокращение показателей общей стоимости имущества, подлежащего списанию и ликвидации, с 90 до 10 процентов. |
The value of assets pending write-off and disposal reduced from 90 per cent to less than 10 per cent. |
Стоимость доставки с торговых площадок не включенных в список можно получить по запросу. |
We can provide you with the costs of delivery from the commercial areas not indicated below on request. |
Вынос элементов с поверхностным стоком в значительной мере зависит от размера стока. |
Element run-offs are highly dependent on discharge amounts. |
В конечном счете, поскольку этот регион очень сильно зависит от торговли с остальным миром и от поступлений оттуда инвестиций, то соглашения о взаимной свободной торговле являются недостаточными для стран Восточной Азии. |
Ultimately, as a region highly dependent on trade with and inward investment from the rest of the world, FTAs are not enough for East Asia. |
До сих пор во всех странах горнодобывающие компании пытаются получить эти ресурсы бесплатно либо по минимальной стоимости. |
Yet in all countries, mining companies try to get these resources for free - or for as little as possible. |
Джон Нефф (John Neff), который много лет управлял фондом Vanguard Windsor, также считается противоположным инвестором, хотя он относит себя к стоимостным инвесторам и подвергает сомнению различия между ними. |
John Neff, who managed the Vanguard Windsor fund for many years, is also considered a contrarian, though he has described himself as a value investor (and questioned the distinction). |
в связи с кассационным обжалованием, в том числе с решением апелляционного суда об отказе в возобновлении рассмотрения дела- 4 % от стоимости предмета спора, но не менее 150 ГЛ; |
For cassation, including the decision of Court of Appeal to deny to resume a case- 4 per cent of the object of dispute but no less than 150 GEL; |
It's built into the price of the room. |
|
— Они стоят, должно быть, больше миллиона долларов (Должно быть больше чем на миллион долларов стоимости драгоценностей здесь), — подумала (изумлялась/восхищалась) Трейси. |
There must be more than a million dollars' worth of jewelry here, Tracy marveled. |
Так что, когда механизм финансирования проведет размещение акций, нам нужно будет рассчитать текущую стоимость. |
So, when STF launches its IPO, we need to calculate the NPV. |
Похож ты на божью коровку в паутине или на настоящего Спайдермена, зависит от твоей уверенности. |
Whether you look like a ladybug on a spiderweb or Spider-Man on a spiderweb, it all depends on your confidence. |
Один из парадоксов этой работы состоит в том, что слишком много жизней зависит от отношений одного мужчины с девочкой-подростком. |
It's one of the ironies of this work that so many lives depend upon one man's relationship with an adolescent girl. |
В отличие от транзистора, конечное состояние мемристора в плане заряда не зависит от напряжения смещения. |
Unlike the transistor, the final state of the memristor in terms of charge does not depend on bias voltage. |
Намибия является самой засушливой страной в Африке к югу от Сахары и в значительной степени зависит от грунтовых вод. |
Namibia is the driest country in sub-Saharan Africa and depends largely on groundwater. |
Направление эффекта, независимо от того, воспринимает ли зритель увеличение или уменьшение продолжительности, также, по-видимому, зависит от используемого стимула. |
The direction of the effect, whether the viewer perceives an increase or a decrease in duration, also seems to be dependent upon the stimulus used. |
Какая часть из них не предсказывает и не ставит все на будущую стоимость товаров? |
What part of these is not predicting and betting everything on the future value of commodities? |
Если это возможно, мы хотели бы добавить некоторую информацию о доступе и стоимости этих различных типов искусственных слез. |
If possible, we would want to add some information about the access and cost of these different types of artificial tears. |
Дети действительно связывают себя с отцами в качестве опекуна, но уровень силы этой связи зависит от уровня вовлеченности отца. |
Children do bond with fathers as a caregiver but the level of the strength of the bond is dependent upon the level of involvement by the father. |
Приказы не были необоснованными по фактам, учитывая соображения безопасности и стоимости переселения. |
The orders were not Wednesbury unreasonable on the facts, given the considerations of security and cost of resettlement. |
Радиационный нагрев, который сильно зависит от длины волны, таким образом, преобладает очень рано при входе в атмосферу, в то время как конвекция преобладает на более поздних фазах. |
Radiative heating—which is highly wavelength dependent—thus predominates very early in atmospheric entry while convection predominates in the later phases. |
Количество прикосновений, происходящих в культуре, в значительной степени зависит от относительного высокого или низкого контекста культуры. |
The amount of touching that occurs within a culture is largely based on the relative high context or low context of the culture. |
После того, как прошел слух, что Amazon разрабатывает смартфон, чистая стоимость Безоса выросла до $30,5 млрд в 2014 году. |
After a rumor broke out that Amazon was developing a smartphone, Bezos' net worth rose to $30.5 billion in 2014. |
Однако интерпретация текста каждой области по-прежнему зависит от конкретного приложения. |
However, interpretation of the text of each field is still application-specific. |
Если стоимость имущества относительно невелика, процесс завещания можно избежать. |
If the value of the estate is relatively small, the probate process may be avoided. |
Большинство блокаторов селектина не прошли стадию II / III клинических испытаний, либо исследования были прекращены из-за их неблагоприятной фармакокинетики или непомерной стоимости. |
Most selectin blockers have failed phase II/III clinical trials, or the studies were ceased due to their unfavorable pharmacokinetics or prohibitive cost. |
Significance of the abnormality is highly dependent on context. |
|
Влажность зависит от испарения и конденсации воды, которая, в свою очередь, в основном зависит от температуры. |
Humidity depends on water vaporization and condensation, which, in turn, mainly depends on temperature. |
Возможно, вы не принимаете это экономическое предположение, это зависит от того, даете ли вы людям немного кредита за то, что они могут самостоятельно принимать свои собственные решения. |
Perhaps you don't accept this economic assumption, it depends on whether you give individuals a little credit for being able to autonomously make their own decisions. |
Эффективная коммуникация зависит от неформального взаимопонимания между вовлеченными сторонами, которое основывается на доверии, сложившемся между ними. |
Effective communication depends on the informal understandings among the parties involved that are based on the trust developed between them. |
Количество использований каждого правила зависит от наблюдений из обучающего набора данных для данного конкретного грамматического признака. |
The number of times each rule is used depends on the observations from the training dataset for that particular grammar feature. |
Стоимость, как правило, составляет 10% от стоимости смарт-карты ПВХ с большей памятью. |
The cost is typically 10% that of a PVC smart card with larger memory. |
Кислотность спиртов сильно зависит от сольватации. |
The acidity of alcohols is strongly affected by solvation. |
Хотя апомиксис может возникнуть у некоторых сортов, рамбутан, как и личи, зависит от насекомых для опыления. |
Although apomixis may occur in some cultivars, rambutan, like lychee, is dependent upon insects for pollination. |
Результат вовсе не зависит от хорошего поведения вида, как предполагает Лоренц, а исключительно от последствий действий так называемых эгоистичных генов. |
The result does not at all depend on good of the species behaviours as suggested by Lorenz, but solely on the implication of actions of so-called selfish genes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Стоимость зависит от сезона».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Стоимость зависит от сезона» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Стоимость, зависит, от, сезона . Также, к фразе «Стоимость зависит от сезона» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.