Отлучать от церкви - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отлучать от церкви - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
excommunicate
Translate
отлучать от церкви -

глагол
unchurchотлучать от церкви
curseпроклинать, ругаться, клясть, мучить, отлучать от церкви, кощунствовать
- отлучать [глагол]

глагол: separate

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- церковь [имя существительное]

имя существительное: church, chapel, kirk

словосочетание: place of worship


отлученный, отлученный от церкви, отлучить от церкви, изгнать, отлучение от церкви


Большинство путешественников берут с собой фотоаппарат и фотографируют все , что их интересует — достопримечательности города , все церкви и замки , виды гор , озер , долин , равнин , водопадов , лесов , разные деревья , цветы и растения , животных и птиц .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most travellers take a camera and take pictures of everything that interests them — the sights of a town or city, all churches and castles, views of mountains, lakes, valleys, plains, waterfalls, forests, different kinds of trees, flowers and plants, animals and birds.

Ты же не хочешь отлучаться, ты должна быть здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't want to be setting off, you need to be here.

Он продолжал проживать в Шри-Ланке в апостольской церкви, где ему предложили выполнять различные поручения по оказанию помощи жертвам цунами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He continued living in Sri Lanka at an Apostolic Church, which assigned him various duties assisting victims of the tsunami.

Но я приветствую тебя в Воскресенской церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I welcome you to the resurrection church.

Почему не венчался в церкви, как порядочный человек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why didn't he get married in church, like any decent man?

Что могло помешать совершеннолетнему капитану и девице, достигшей брачного возраста, выправить лицензию и обвенчаться в любой лондонской церкви?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is to hinder a Captain who is a major, and a young lady who is of age, from purchasing a licence, and uniting themselves at any church in this town?

В эпоху Ренессанса церкви строили с таким расчетом, чтобы в случае неожиданного штурма города они могли служить укрытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most Renaissance cathedrals were designed as makeshift fortresses in the event a city was stormed.

Церкви у нас замечательные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The churches here are remarkable.

Некоторые церкви потребовали два нефа, так как старые романские нефы были столь широки, что не могли быть покрыты одним рядом сводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the churches acquired two naves where the old Romanesque naves were so broad that they could not be covered by one line of vaults.

Алтарь состоял из трех растворов и был покрыт фальшивой позолотой, как и вся слава святой церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The altar was made up of three parts, liberally provided with sham gilt like the whole glory of the Holy Church.

Монахи обратили свое благочестие во власть, а власть всегда является проблемой для церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monks turned their holiness into power, and power is always a problem for the Church.

Существовали социальные барьеры, предрассудки, выкрики церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were social obstacles, preconceptions, screams from the church.

Так Вы отрицаете власть нашей церкви и святого письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You deny, therefore, the authority of the Church, and of the Holy Scripture.

На протяжении всей истории одной из самых сильных черт церкви было ее умение противостоять гонениям, оскорблениям и высмеиваниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its long history, one of the enduring strengths of the Church has been its capacity to withstand persecution, insult and ridicule.

Сначала это редкий, перекидывающийся с одной церкви на другую перезвон, словно оркестранты предупреждают друг друга о начале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First come scattered strokes, running from one church to another, as when musicians give warning that they are about to begin.

Криминального прошлого нет, если не считать закидывание церкви яйцами в первом классе высшей школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No criminal records across the board, unless you count egging a church freshman year of high school.

Прихожане привыкли видеть в церкви Уилла, и никто не обратил на него особого внимания, кроме певчих, ожидавших, что он примет участие в песнопениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The congregation had been used to seeing Will at church in former days, and no one took much note of him except the choir, who expected him to make a figure in the singing.

Один женился на незаконнорожденной мегере, а другой - на женщине сомнительной репутации, что вызвало возмущение парламента и церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One to an illegitimate shrew, the other to a disreputable jade, which caused an outrage in parliament and the church.

Это католической церкви надо исповедаться, а не вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Catholic Church should go to confession, not you.

Она поклоняется ложному богу. В вашей церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's worshipping a false god in your church.

Поверхностный идеализм заканчивается в капиталистической церкви Макдональдса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Superficial materialism ... ends at the capitalist church of McDonald's.

Ну, он начал обворовывать простофиль из церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he began to rob the suckers from the church.

Ближе к церкви подтянулись извозчики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cabs drew nearer to the church.

Эбби выключила свет в церкви, и это убило Веллингтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abby hit the light at the church, and Wellington got killed.

Это идет вразрез с учением церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This runs counter to the teachings of the church.

ПРежде, чем вы начнёте проповедь, преподобный, не могли бы вы объяснить, почему наши собаки так реагировали в вашей церкви

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you launch into another sermon, Reverend, perhaps you could explain why our drug dogs went crazy in your sanctuary.

Я был в церкви, и... мой папа оказался прав, я всегда делал то, чего я сам не хотел, и хорошо, что я вовремя это понял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was in the church and my father is right. I've always wanted things I didn't want and I realized in time...

Я буду в разрушенной церкви ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be in the ruined church...

Пока жестокость мира не заставила меня усомниться в церкви и ее посланиях, как и у вас появились причины усомниться в Риме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the cruelty of the world made me doubt the Church and its message, as you have had reason to doubt Rome yourself.

Итак, перед лицом Святой Церкви прошу вас подтвердить ваши намерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so, in the presence of the Church, I ask you to state your intentions.

В свою очередь благодарю за средства на восстановление витражей в церкви святого Альфонсо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, thank your right back for sponsoring the stained-glass repairs at Saint Alphonsus.

Я нашла его в церкви полумёртвым от холода, поэтому привела поесть горячего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found him in the church half-frozen to death, so I brought him in for a hot meal.

Реджи... твоей маме стало плохо в церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reggie... your mum was taken ill at the church.

На следующий день он посетил самого щедрого человека из тех, что он знал - отца своего сводного брата, Сэма Гиббса, священника в церкви на Лонг Айленде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day, he paid a visit to the most charitable man he knew, his half-brother's father, Sam Gibbs, a minister at a church out on Long Island.

Тюремного сторожа разжаловали и вкатили ему шесть месяцев, но он их не отсидел, удрал в Швейцарию и теперь проповедует там в какой-то церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They reduced the warder to the ranks because of it and gave him six months. But he didn't sit them out. He ran away to Switzerland and today he's a preacher of some church or other.

Я знаю, что присоединение к вашей общине сделало бы чудо для нашей маленькой церкви, и поэтому я очень извиняюсь, если я забежал вперёд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know an affiliation with your ministry would do wonders for our little church, and so I do apologize if I got ahead of myself.

Он возложил на него ответственность за судьбу церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fate of the church had been placed in his hands.

Секуляризация в Европе позволила государствам использовать огромную собственность церкви для развития городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secularization in Europe allowed states to use the immense property of the church for the development of towns.

Король Бодуэн был похоронен в Королевском склепе в церкви Богоматери Лакенской, Брюссель, Бельгия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King Baudouin was interred in the royal vault at the Church of Our Lady of Laeken, Brussels, Belgium.

Родерик Хиндери сообщил, что ряд западных католиков выразили значительное несогласие с позицией церкви в отношении контрацепции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roderick Hindery reported that a number of Western Catholics have voiced significant disagreement with the church's stance on contraception.

Школа грифона-это средняя школа Англиканской церкви со статусом академии для 11-18-летних детей в Шерборне, Дорсет, Англия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gryphon School is a Church of England secondary school with academy status for 11 to 18-year-olds in Sherborne, Dorset, England.

Белуши вырос в Албанской Православной Церкви и посещал среднюю школу Уитона, где познакомился со своей будущей женой Джудит Жаклин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belushi was raised in the Albanian Orthodox Church and attended Wheaton Central High School, where he met his future wife, Judith Jacklin.

Приведите, пожалуйста, источник этих утверждений, особенно о том, что церкви подпитывали предрассудки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supply a source for these allegations please, particularly that the churches fueled the prejudice.

Кроме того, в церкви есть два люка, королевский герб, датированный 1701 годом, и викторианская купель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in the church are two hatchments, a Royal arms dated 1701, and a Victorian font.

Самые ранние университеты были разработаны под эгидой латинской церкви папской буллой как studia generalia и, возможно, из соборных школ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest universities were developed under the aegis of the Latin Church by papal bull as studia generalia and perhaps from cathedral schools.

Эдуардо В. Манало, как нынешний исполнительный министр, является руководителем церкви и в этом качестве руководит управлением церковью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eduardo V. Manalo, as the current Executive Minister, serves as the church's leader, and, in this capacity, manages the administration of the church.

Многие конгрегационалистские церкви в принципе совершенно независимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many congregationalist churches are completely independent in principle.

Симеон I вел ряд войн против византийцев, чтобы добиться официального признания Его императорского титула и полной независимости Болгарской Церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simeon I led a series of wars against the Byzantines to gain official recognition of his Imperial title and the full independence of the Bulgarian Church.

Это поношение Творца ранние отцы церкви считали враждебным христианству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This vilification of the creator was held to be inimical to Christianity by the early fathers of the church.

В 1706 году Бах подал заявление на должность органиста в церкви Блазиуса в Мюльхаузене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1706, Bach applied for a post as organist at the Blasius Church in Mühlhausen.

Позже церкви владели виноградниками, а монахи производили вино для употребления в Таинстве Евхаристии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, churches owned vineyards and monks produced wine for use in the sacrament of Eucharist.

Церкви Христа росли независимо в нескольких местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Churches of Christ grew up independently in several locations.

С точки зрения Римско-Католической Церкви, преднамеренное прекращение своей жизни или жизни другого человека является морально неправильным и противоречит католической доктрине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the Roman Catholic Church's perspective, deliberately ending one's life or the life of another is morally wrong and defies the Catholic doctrine.

Как уже упоминалось ранее, новая структура церкви во многом напоминала структуру европейских стран, таких как Швеция и Германия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As mentioned earlier, the new structure of the church in many ways resembled that of European countries, such as Sweden and Germany.

Все церкви практикуют пост по средам и пятницам в течение всего года, а также соблюдают многие другие дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All churches practice fasting on most Wednesdays and Fridays throughout the year as well as observing many other days.

Елена умерла в октябре 976 года и похоронена рядом с мужем в церкви Святой Марии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helen died in October 976 and is buried next to her husband in St Mary's.

Кроме того, он поклялся поддерживать верховенство Англиканской церкви в эпоху, когда подобные вещи имели значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, he had sworn to uphold the supremacy of the Church of England in an age when such things mattered.

В Болонье ему было поручено вырезать несколько последних маленьких фигурок для завершения строительства храма Святого Доминика в церкви, посвященной этому святому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Bologna, he was commissioned to carve several of the last small figures for the completion of the Shrine of St. Dominic, in the church dedicated to that saint.

Иоганн Себастьян Бах, набожный лютеранин, сочинял музыку для лютеранской церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johann Sebastian Bach, a devout Lutheran, composed music for the Lutheran church.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отлучать от церкви». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отлучать от церкви» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отлучать, от, церкви . Также, к фразе «отлучать от церкви» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information