Автоматически получают право на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Автоматически получают право на - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
automatically qualify for
Translate
автоматически получают право на -

- автоматически [наречие]

наречие: automatically, mechanically

- право [имя существительное]

имя существительное: right, law, title, freedom, faculty, charter, business, biz

словосочетание: learned professions

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Все пятеро автоматически получают прибыль благодаря ее гибели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All five of them will benefit automatically by her death.

Модели в Китае получают 2,0-литровый или 2,4-литровый двигатель в паре с автоматической коробкой передач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Models in China receive a 2.0-liter or 2.4-liter engine each paired with an automatic transmission.

Они получают большое количество нежелательных сообщений об ошибках и других автоматических ответов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They receive large numbers of unsolicited error messages and other auto-replies.

Г-жа Кокер-Аппиа интересуется, получают ли автоматически дети, родившиеся в Перу, перуанское гражданство, или же один из родителей должен также иметь перуанское гражданство для его передачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Coker-Appiah asked whether children born in Peru automatically had Peruvian nationality or whether one of their parents must also have Peruvian nationality in order to pass it on.

Я сократил время автоматического архивирования с 9 месяцев до 6 месяцев, так что только активные обсуждения получают известность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have decreased the time to auto archive from 9 months to 6 months so that only active discussions are given prominence.

Солдаты I автоматически повышаются до солдат II, когда они получают назначение на дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trooper I's are automatically promoted to Trooper II when they are promoted to a road assignment.

Предприятия автоматически получают права на товарные знаки общего права, используя фирменное наименование или логотип в обычном коммерческом процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Businesses automatically receive common law trademark rights by using a brand name or logo in the normal course of commerce.

Стипендии предоставляются на основе системы баллов, причем один из пяти необходимых для предоставления стипендии баллов девочки получают автоматически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bursaries were awarded on the basis of a points system and girls automatically received one point of the five points needed to obtain a bursary.

Некоторые другие штаты недавно отменили лицензию продавца, и вместо этого все лицензиаты в этих штатах автоматически получают лицензию брокера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some other states have recently eliminated the salesperson's license and instead, all licensees in those states automatically earn their broker's license.

Однако они автоматически получают датское гражданство, если их родители решили стать гражданами Дании до достижения детьми возраста 18€лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, they were automatically granted Danish citizenship if their parents decided to become Danish citizens before the children reached the age of 18.

Тридцать две команды получают автоматические ставки в качестве своих соответствующих чемпионов конференции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirty-two teams earn automatic bids as their respective conference champions.

МКБ автоматически охватывает всех своих членов, которые получают лицензию на практику МКБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ICB automatically covers all of its members who take out an ICB Practice Licence.

Соответствующие победители получают автоматические места на турнирах NCAA Division I среди мужчин и женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The respective winners receive automatic berths to the NCAA Division I men's and women's tournaments.

Дети, рожденные негражданами после восстановления независимости, автоматически получают право на гражданство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children born to non-nationals after the reestablishment of independence are automatically entitled to citizenship.

Две лучшие команды автоматически получают повышение по службе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The top two teams earn an automatic promotion.

Уитмен явно был возмущен тем, что его учеба в колледже была прекращена, хотя он автоматически получил звание младшего капрала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whitman apparently resented his college studies being ended, although he was automatically promoted to the rank of lance corporal.

Бортовая DMS способна автоматически оценивать возможности обнаружения выявленных угроз и обозначенных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chronic hypercapnia, where metabolic compensation is usually present, may cause symptoms but is not generally an emergency.

Другими словами, когда дети выходят на улицу и тренируют смелость, они получают ценные жизненные уроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, when kids get outside and practice bravery, they learn valuable life lessons.

Это открывает возможности, как для углубленного анализа стадий сна, так и для их легкого автоматизированного распознавания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It offers the ability for both in-depth analysis of sleep stages and easy automated sleep stage detection.

Сигнал предупреждения об опасности не должен включаться автоматически, когда включен сигнал аварийной остановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hazard warning signal shall not activate automatically at the same time as the emergency stop signal is operating.

Проценты оцениваются автоматически или можно для проверки предлагаемого распределения затрат воспользоваться формой Оценка затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The percentages are estimated automatically, or you can use the Estimate cost form to check the suggested cost allocation.

В этом разделе описывается, как настроить Microsoft Dynamics AX 2012, чтобы автоматически получать и импортировать предварительное уведомление об отгрузке (ASN), получаемое от поставщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This topic describes how to set up Microsoft Dynamics AX 2012 so that you can automatically receive and import an advanced shipping notice (ASN) from your vendors.

Примечание: Если корзина заполняется, самые старые элементы автоматически удаляются из нее через три дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: If your recycle bin is full, the oldest items will be automatically deleted after three days.

Автоматическая телефонная сеть соединяет между собой все города Марса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interlocking dial systems connected every town on Mars.

И все получают свободу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that way they all get free!

Когда я сойду, этот корабль и всё, что находится на его борту... будет автоматически уничтожено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I disembark, this ship and everything on board... will automatically de-rezz.

После того, как мы уйдем, он автоматически возобновится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then after we've gone, it will automatically reactivate.

После катастрофы они автоматически запускаются и никто не может их остановить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assuming a catastrophic attack, they're tamper-proof, so no one can stop them from turning back on.

Финансовый анализ, автоматизированный главный реестр, бухгалтерские системы, управленческий аудит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Financial analysis, automated general ledger accounting systems, audit management.

Если бы это было так, я мог бы понять, ведь тогда название книги автоматически запало бы в голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it were, I could understand the title popping into their heads automatically.

Здесь всё автоматизировано, мистер Холмс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This entire facility is automated, Mr. Holmes.

Это живое здание, полностью автоматизированное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a living building, totally automated.

После завершения вычислений на рабочем блоке результаты автоматически передаются на серверы SETI@home в Калифорнийском университете в Беркли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After computation on the work unit is complete, the results are then automatically reported back to SETI@home servers at University of California, Berkeley.

Фрей и его соавторы отмечают положительную тенденцию между неравенством доходов, обусловленным автоматизацией, и движением к политической поляризации в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frey and his co-authors note a positive trend between automation driven income inequality and the movement toward political polarization in the United States.

Время, проведенное Туту в Лондоне, помогло ему отбросить всякую горечь по отношению к белым и чувство расовой неполноценности; он преодолел привычку автоматически подчиняться белым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tutu's time in London helped him to jettison any bitterness to whites and feelings of racial inferiority; he overcame his habit of automatically deferring to whites.

Метод, называемый c-замедлением, может автоматически генерировать соответствующую конструкцию процессора бочонка из однозадачной конструкции процессора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A technique called C-slowing can automatically generate a corresponding barrel processor design from a single-tasking processor design.

Автоматизированные или полуавтоматические боты могут иногда работать не так, как задумано по целому ряду причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Automated or semi-automated bots may occasionally not operate as intended for a variety of reasons.

Это был вариант для пользователей, которым требовалась обширная арифметика с плавающей запятой,таких как пользователи автоматизированного черчения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was an option for users who needed extensive floating-point arithmetic, such as users of computer-aided drafting.

Многие полезные ферменты получают с помощью промышленного брожения A. niger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many useful enzymes are produced using industrial fermentation of A. niger.

Многие ранние радиосистемы настраивали свою схему передатчика таким образом, чтобы система автоматически создавала радиоволны нужной частоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many early radio systems tuned their transmitter circuit so the system automatically created radio waves of the desired frequency.

Прежде всего, думая, что после смерти отца она автоматически станет королевой Португалии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all, in thinking that by her father's death she was automatically queen of Portugal.

Устройства Google Nest также имеют интегрированную поддержку домашней автоматизации, позволяя пользователям управлять умными бытовыми приборами с помощью голосовой команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google Nest devices also have integrated support for home automation, letting users control smart home appliances with their voice command.

Крыло автоматически складывалось, когда сгибался локоть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wing was automatically folded when the elbow was bowed.

Большие количества могут быть использованы для обоснования высоких капитальных затрат на быструю и автоматизированную технологию производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large quantities can be used to justify high capital expenditures for rapid and automated manufacturing technology.

Нужно что-то делать с аллигаторами и шакалами, которые всегда получают новости, а ленивцы и зебры слишком часто пропускают их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something should be done about the alligators and jackals always getting an update and the sloths and zebras missing out all too often.

Были предложены автоматическая и механическая коробки передач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are available in a wide range of colors to match the base material's color.

По мере того как доверенное лицо будет продвигаться автоматически, личность Морганы превратится в Меркурия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data required to investigate their impact are sometimes affected by a rather large amount of uncertainty.

После 2000 года классы старших классов средних школ автоматически переводятся в эту систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 2000 the grades from the upper secondary schools are automatically transferred to the system.

Все, я поставил запрос на бота, который мог бы помочь автоматически создавать страницы для дел Верховного суда, которые еще не были созданы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All, I put in a request for a bot that could help automatically create pages for Supreme Court cases that have yet been created.

Две государственные распределительные компании получают государственную субсидию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two public distribution companies receive a government subsidy.

Грузовик был признан виновником аварии, задним ходом врезавшись в стационарный автоматизированный автобус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truck was found to be at fault of the crash, reversing into the stationary automated bus.

Ацетат получают из целлюлозы путем первоначальной деконструкции древесной массы в очищенную пушистую белую целлюлозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acetate is derived from cellulose by initially deconstructing wood pulp into a purified fluffy white cellulose.

Средства автоматизации тестирования могут быть дорогостоящими и обычно используются в сочетании с ручным тестированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Test automation tools can be expensive and are usually employed in combination with manual testing.

Стековые структуры обеспечивают эту возможность автоматически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stack structures provide this capability automatically.

AISs может поддерживать автоматизацию обработки большого объема данных и производить своевременную и точную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AISs can support an automation of processing large amount of data and produce timely and accuracy of information.

Прямо сейчас кандидаты генерируются автоматически - можно ли вместо этого предоставить набор имен пользователей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now the candidates are automatically generated - would it be possible to instead supply a set of usernames?

Я хотел бы предложить, чтобы газеты автоматически считались заметными, так же как и города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to propose that newspapers be regarded as automatically notable, in the same way that cities are.

Автоматические шкафчики автоматически запираются и отпираются без непосредственного участия водителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Automatic lockers lock and unlock automatically with no direct input from the driver.

Женщины, работающие в имиджевых клубах, получают зарплату от 30 000 до 35 000 иен в день и могут зарабатывать более 1 миллиона иен в месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women working at image clubs are paid around 30,000 to 35,000 yen per day and may make more than 1 million yen per month.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «автоматически получают право на». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «автоматически получают право на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: автоматически, получают, право, на . Также, к фразе «автоматически получают право на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information