Айсберга - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Айсберга - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
iceberg
Translate
айсберга -


Оптимальный состав народонаселения, - говорил далее Мустафа, - смоделирован нами с айсберга, у которого восемь девятых массы под водой, одна девятая над водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The optimum population, said Mustapha Mond, is modelled on the iceberg-eight-ninths below the water line, one-ninth above.

Принеси пару вершин айсберга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bring a couple of iceberg wedges.

Нет сомнений, что пока мы видели лишь верхушку айсберга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doubtless we have seen only the tip of the iceberg.

На третьей была изображена вершина айсберга, вздымавшаяся к полярному зимнему небу. Сноп северного сияния разбросал свои туманные копья по горизонту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third showed the pinnacle of an iceberg piercing a polar winter sky: a muster of northern lights reared their dim lances, close serried, along the horizon.

Однако, это только вершина айсберга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is only the tip of the iceberg.

Над землей разместилась лишь верхушка айсберга: барная стойка и пара столиков, все остальное пространство лишено даже намека на солнечный свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above ground is just the tip of the iceberg – a bar counter and a few tables – the rest of the space is devoid of even a hint of sunlight.

Я считаю, что это верхушка айсберга от того, что нам предстоит обнаружить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe we have barely scratched the surface in terms of what's left to discover.

Вершину айсберга следует приберечь для обсуждения айсбергов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tip of the iceberg should be reserved for discussions of icebergs.

Этот пример - только верхушка айсберга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This example is just the tip of the iceberg.

Я наплела что-то про снобизм, но это лишь верхушка айсберга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made up some story about it being snobby, but Donna, that's just the tip of the iceberg.

Однако г-н Силва Энрикиш Гашпар опасается, что эти статистические данные касаются лишь видимой части айсберга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he feared that those statistics were only the tip of the iceberg.

В настоящее время он числится на уровне более 300, но это лишь верхушка айсберга, поскольку с момента запуска обновления было добавлено еще больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's currently listed at over 300 but that's the tip of the iceberg since more have been added since the update ran.

Опять же, это только верхушка айсберга, но это все же информация, которую вы запросили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, this is just the tip of the iceberg, but it is nevertheless, information you requested.

Это только верхушка айсберга того, что я нашел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is only the tip of the iceberg of what I found.

Это колоссальное количество выбрасываемой пищи. Но когда я писал свою книгу, я обнаружил, что вся эта груда отходов - это только верхушка айсберга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It represents a colossal waste of food, but what I discovered whilst I was writing my book was that this very evident abundance of waste was actually the tip of the iceberg.

Другие предлагаемые объяснения - это возможное появление смещенного айсберга, страх сесть на мель во время затишья и внезапное морское землетрясение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other proffered explanations are the possible appearance of a displaced iceberg, the fear of running aground while becalmed, and a sudden seaquake.

Если ледник находится рядом с большим водоемом, особенно океаном, он может продвигаться вперед до тех пор, пока потери айсберга не приведут к равновесию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a glacier is near a large body of water, especially an ocean, the glacier may advance until iceberg calving losses bring about equilibrium.

Ну что, что Я говорила о таянии айсберга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was I saying about thawing out icebergs?

У этого айсберга есть скрытая часть: подготовку к прорыву белорусские власти начали задолго до ноябрьского Майдана в Киеве - летом 2013-го.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This iceberg has a hidden part: Belarusian authorities had been preparing for this breakthrough since the summer of 2013, long before the start of the November Maidan movement in Kiev.

Приведенные ниже данные представляют собой лишь верхушку айсберга, однако они в значительной степени отражают фактическое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data present below represent only the tip of the iceberg, but they do broadly reflect the actual situation.

Профайлер ФБР случайно связал нашего чистильщика с шестью отдельными убийствами, но это может быть лишь верхушкой айсберга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FBI profiler has unwittingly linked our cleaner to six separate murders, but that could be just the tip of the iceberg.

Есть прекрасная поэма Томаса Харди называется Схождение двоих, и оно рассматривает их сближение с точки зрения айсберга и Титаника, и они приближаются друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a wonderful Thomas Hardy poem called The Convergence Of The Twain, and it takes the point of view of the iceberg and the Titanic, and the two converge.

Согласно модели айсберга, 80% воздействия скрыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the iceberg model, 80% of the impact is hidden.

Не удалось узнать, является ли перехваченная в Молдове контрабанда единичным случаем, или же это только вершина очень большого айсберга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no way to know whether the smuggling effort uncovered in Moldova is an outlier or the tip of a very large iceberg.

Боюсь, что это только видимая вершина айсберга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fear it is only the visible summit of the iceberg.

Но экономическое неравенство это лишь верхушка айсберга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But economic inequality is only the tip of the iceberg.

И это лишь верхушка уже подтаивающего айсберга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tip of an already melting iceberg.

Возле айсберга, с жутким грохотом вздымая воду, из океанской пучины поднялось чудовище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A leviathan was rising from the water beside the iceberg, breaching the surface with an ominous hiss.

Есть мнение, что сила давления может создать океаны жидких алмазов с твёрдыми алмазными айсбергами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's thought that the crushing pressure might create oceans of liquid diamond filled with solid diamond icebergs.

Эти вопросы - лишь верхушка философского айсберга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These questions are only the tip of the philosophical iceberg.

Но это может быть лишь верхушкой большого и опасного айсберга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this might be just the tip of a very large and dangerous iceberg.

Пресная вода включает воду в ледяных покровах, ледяных шапках, ледниках, айсбергах, болотах, прудах, озерах, реках, ручьях и даже подземных водах, называемых грунтовыми водами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fresh water includes water in ice sheets, ice caps, glaciers, icebergs, bogs, ponds, lakes, rivers, streams, and even underground water called groundwater.

Эта информация сыграла важнейшую роль в поиске того российского подразделения, которое несет ответственность за уничтожение гражданского авиалайнера. Но это лишь верхушка айсберга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This information has proved crucial in identifying the Russian army unit responsible for downing the civilian airliner, but it is merely the tip of the iceberg.

Вы подняли такую шумиху из-за Майкла Корригана, но это лишь вершина айсберга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're making a big stink out of this Michael Corrigan thing, but that's just surface.

Если бы Мердок развернул корабль, сохраняя скорость движения вперед, Титаник мог бы проскочить мимо айсберга с запасом в несколько футов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had Murdoch turned the ship while maintaining her forward speed, Titanic might have missed the iceberg with feet to spare.

Его письменная работа - это верхушка айсберга, которая выступает из воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His written work is the tip of the iceberg that stands out of the water.

Ваша инициатива, я полагаю, поднимает на вершину только верхушку айсберга для того, что должно стать следующим большим расширением WP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your initiative, I believe, brings to a head just the tip of the iceberg for what should be WP's next great expansion.

И это только вершина айсберга...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the tip of the iceberg...

Ты предстанешь перед комиссией, и Джаннин Лок будет вершиной айсберга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You go before that committee, and Jeannine Locke is the tip of the iceberg.

Лишь верхушка айсберга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tip of the iceberg.

Таким образом предполагаемая транспарентность Израиля в вооружениях - это всего лишь верхушка айсберга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus Israel's purported transparency in armaments reveals only the tip of the iceberg.

Паспартный стол делает запасы, но это, должно быть, всего лишь верхушка айсберга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The passport office is doing an inventory, but this could just be the tip of the iceberg.

Та мозговая головоломка была только верхушкой айсберга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solving that brain puzzle was just the tip of the iceberg.

Это убийство - только вершина айсберга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This murder case - this is just a thin edge of the wedge.

Это съёмка момента, когда мы сели в самом центре айсберга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's a picture of what it looked like once we had arrived in the center of the iceberg.

Ларри, ты видел только вершину невротического айсберга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Larry, you've only seen the tip of the neurotic iceberg.

На одной из этих гравюр киты представлены в виде огромных бревенчатых плотов, плавающих между айсбергами, и по их живым спинам бегают белые медведи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one of those plates the whales, like great rafts of logs, are represented lying among ice-isles, with white bears running over their living backs.

Водопады также возникают там, где талая вода падает через край табличного айсберга или шельфового льда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waterfalls also occur where meltwater drops over the edge of a tabular iceberg or ice shelf.

Достоверные упоминания о том, что она избегает местных журналистов, - это только верхушка айсберга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sourceable mentions of her shunning of Native journalists is only the tip of the iceberg.



0You have only looked at
% of the information