Верхушка айсберга - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: top, tip, apex, head, cap, cop, topping, helm, top-brass
верхушка плода - blossom end of fruit
верхушка сердца - apex of the heart
партийно-государственная верхушка - party and state elite
Верхушка кекса - muffin top
Верхушка трещины - apex of crack
верхушка языка - apex of tongue
дождь хлестал по верхушкам деревьев - rain thrashed the tops of the trees
неправильное волнение с пирамидальными гребнями и расплескивающимися верхушками - sugar loaf sea
только верхушка - was just the tip
это только верхушка айсберга - are just the tip of the iceberg
Синонимы к верхушка: верхняя часть, глава, руководство, вершина, элита, верх, головка, купол, гребень, макушка
Антонимы к верхушка: база, корень, минимум, фундамент, низ, коренья, комель, корневище, низы
Значение верхушка: Верх, верхняя часть чего-н..
арктический айсберг - arctic berg
черно-белый айсберг - black-and-white berg
айсберг ордер - iceberg order
айсберг, содержащий обломочный материал - sediment-laden iceberg
Блочный айсберг - blocky iceberg
замкообразный айсберг - castellated iceberg
год с редким появлением айсбергов - low-frequency iceberg year
живой ледник, достигающий моря и образующий айсберги - tidewater glacier
являются верхушкой айсберга - are the tip of the iceberg
принцип айсберга - iceberg principle
Синонимы к айсберг: гора, ледовый странник
Антонимы к айсберг: солнце, пар, кипяток
Эти вышеупомянутые инварианты - лишь верхушка айсберга современной теории узлов. |
These aforementioned invariants are only the tip of the iceberg of modern knot theory. |
Это колоссальное количество выбрасываемой пищи. Но когда я писал свою книгу, я обнаружил, что вся эта груда отходов - это только верхушка айсберга. |
It represents a colossal waste of food, but what I discovered whilst I was writing my book was that this very evident abundance of waste was actually the tip of the iceberg. |
Достоверные упоминания о том, что она избегает местных журналистов, - это только верхушка айсберга. |
The sourceable mentions of her shunning of Native journalists is only the tip of the iceberg. |
This is the tip of the irony iceberg around here. |
|
И это только верхушка айсберга. |
Ana that's just me rip of the iceberg. |
Я считаю, что это верхушка айсберга от того, что нам предстоит обнаружить. |
I believe we have barely scratched the surface in terms of what's left to discover. |
This is only the tip of the iceberg of what I found. |
|
В настоящее время он числится на уровне более 300, но это лишь верхушка айсберга, поскольку с момента запуска обновления было добавлено еще больше. |
It's currently listed at over 300 but that's the tip of the iceberg since more have been added since the update ran. |
Опять же, это только верхушка айсберга, но это все же информация, которую вы запросили. |
Again, this is just the tip of the iceberg, but it is nevertheless, information you requested. |
Потому что горячая коричневая вода это лишь верхушка горячего коричневого айсберга. |
Because the hot brown water is just the tip of the hot brown iceberg. |
Эти вопросы - лишь верхушка философского айсберга. |
These questions are only the tip of the philosophical iceberg. |
Этот закон - лишь верхушка айсберга. |
This law is just the tip of the iceberg. |
Потому что, мой юный друг, библиотечная карточка - это просто верхушка айсберга идентификации. |
Because, my young lad, a library card is just the tip of the identity iceberg. |
И это лишь верхушка уже подтаивающего айсберга. |
Tip of an already melting iceberg. |
И это только лишь верхушка технологического айсберга. |
'And that is just the tip of a technological iceberg. |
Таким образом предполагаемая транспарентность Израиля в вооружениях - это всего лишь верхушка айсберга. |
Thus Israel's purported transparency in armaments reveals only the tip of the iceberg. |
Однако стресс из-за дискриминации — только верхушка айсберга. |
However, the stress of discrimination is only one aspect. |
Лишь верхушка айсберга. |
Tip of the iceberg. |
Паспартный стол делает запасы, но это, должно быть, всего лишь верхушка айсберга. |
The passport office is doing an inventory, but this could just be the tip of the iceberg. |
What happened last night's just the tip of the iceberg. |
|
This example is just the tip of the iceberg. |
|
Я наплела что-то про снобизм, но это лишь верхушка айсберга. |
I made up some story about it being snobby, but Donna, that's just the tip of the iceberg. |
Его письменная работа - это верхушка айсберга, которая выступает из воды. |
His written work is the tip of the iceberg that stands out of the water. |
Людям трудно угодить, но жалобы - это обычно верхушка айсберга. |
People are hard to please but complaints are usually the tip of an iceberg. |
Над землей разместилась лишь верхушка айсберга: барная стойка и пара столиков, все остальное пространство лишено даже намека на солнечный свет. |
Above ground is just the tip of the iceberg – a bar counter and a few tables – the rest of the space is devoid of even a hint of sunlight. |
Но экономическое неравенство это лишь верхушка айсберга. |
But economic inequality is only the tip of the iceberg. |
Эта информация сыграла важнейшую роль в поиске того российского подразделения, которое несет ответственность за уничтожение гражданского авиалайнера. Но это лишь верхушка айсберга. |
This information has proved crucial in identifying the Russian army unit responsible for downing the civilian airliner, but it is merely the tip of the iceberg. |
Верхушка покрыта кожей толщиной с верхнюю часть и имеет множество крупных сальных желез. |
The tip is covered in skin that is as thick as the top section, and has many large sebaceous glands. |
Солнце превратилось в красный мазок пожара над верхушками деревьев на западе. |
The sun was only a blaze of red above the treetops to the west. |
Устанавливаем приборы, которые позволят нам отследить движения айсберга на север. |
We put out our instruments. Now we're gonna have an opportunity to monitor how the iceberg drifts north. |
В изнеможении лежа на плоской поверхности только что образовавшегося айсберга, он смутно различал призрачные очертания исчезающего вдали шельфового ледника Милна. |
As he lay in exhaustion on the expansive sheet of ice, he could just make out the ghostly outline of the towering Milne Ice Shelf receding in the distance. |
Картинки, которые приходят в голову — это отступающие ледники и полярные медведи, дрейфующие на айсбергах. |
The images that more readily come to mind are things like retreating glaciers and polar bears adrift on icebergs. |
Doubtless we have seen only the tip of the iceberg. |
|
Приведенные ниже данные представляют собой лишь верхушку айсберга, однако они в значительной степени отражают фактическое положение. |
The data present below represent only the tip of the iceberg, but they do broadly reflect the actual situation. |
При движении вниз краткосрочные медведи могут захотеть нацелиться на 38.2% коррекцию Фибоначчи на отметке .7445 или цель рассчитанного движения модели двойная верхушка на уровне .7400. |
To the downside, short-term bears may look to target the 38.2% Fibonacci retracement at .7445 or the double top measured move target at .7400. |
Вы подняли такую шумиху из-за Майкла Корригана, но это лишь вершина айсберга. |
You're making a big stink out of this Michael Corrigan thing, but that's just surface. |
Но тогда существовало, поскольку существует теперь, регулярное сообщение между верхушками дерева. |
But there was then, as there is now, a regular traffic between the treetops. |
Верхушка партии решила продвигать его кандидатуру. |
The party's top brass decided to push for Director Min. |
На одной из этих гравюр киты представлены в виде огромных бревенчатых плотов, плавающих между айсбергами, и по их живым спинам бегают белые медведи. |
In one of those plates the whales, like great rafts of logs, are represented lying among ice-isles, with white bears running over their living backs. |
Here's a picture of what it looked like once we had arrived in the center of the iceberg. |
|
Есть мнение, что сила давления может создать океаны жидких алмазов с твёрдыми алмазными айсбергами. |
It's thought that the crushing pressure might create oceans of liquid diamond filled with solid diamond icebergs. |
И вот наконец в бледном сиянии айсберга он разглядел три раскиданные по льду человеческие фигуры. |
In the pale tint of the iceberg, he was stunned to see three human forms huddled motionless on the island of ice. |
Боковые ветви, на которых не было спорообразующих органов или спорангий, разделялись еще два-три раза, оканчиваясь загнутыми назад верхушками. |
Side branches which did not bear spore-forming organs or sporangia divided two or three times further, ending in tips which curled back on themselves. |
I fear it is only the visible summit of the iceberg. |
|
Верхушка среднего класса часто является доминирующей группой, формирующей общество и выводящей социальные движения на передний план. |
The upper middle class is often the dominant group to shape society and bring social movements to the forefront. |
Наиболее часто используемые тканевые экспланты-это меристематические концы растений, такие как верхушка стебля, верхушка пазушной почки и верхушка корня. |
The most commonly used tissue explants are the meristematic ends of the plants like the stem tip, axillary bud tip and root tip. |
Широко раскинувшаяся, сильно ветвящаяся верхушка дерева часто покрывает диаметр 10 метров. |
The widely spread, highly branching tree top often covers a diameter of 10 meters. |
Если бы Мердок развернул корабль, сохраняя скорость движения вперед, Титаник мог бы проскочить мимо айсберга с запасом в несколько футов. |
Had Murdoch turned the ship while maintaining her forward speed, Titanic might have missed the iceberg with feet to spare. |
Нос подводной лодки был опущен вниз на девять градусов, и впоследствии судно вырвалось из-под айсберга на глубине 78 метров. |
The submarine's bow was forced down nine degrees and the vessel subsequently broke free of the iceberg at a depth of 78 metres. |
Иллюстрации с двумя верхушками колонн из зала храма Рамзеса II, выполненные в 1849 году. |
Illustrations with two tipes of columns from the hall of the Ramses II Temple, drawn in 1849. |
Ваша инициатива, я полагаю, поднимает на вершину только верхушку айсберга для того, что должно стать следующим большим расширением WP. |
Your initiative, I believe, brings to a head just the tip of the iceberg for what should be WP's next great expansion. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «верхушка айсберга».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «верхушка айсберга» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: верхушка, айсберга . Также, к фразе «верхушка айсберга» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.