Ангелочка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ангелочка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
angel
Translate
ангелочка -

ангельчик, ангелок


Я и не ждал меньшего от моего ангелочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expect nothing less from my angel.

Я думала, вы двое будете счастливы иметь рядом нового маленького ангелочка, с которым можно будет погонять мяч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would've thought you two would've been happy to have a brand new little niblet to bat around a yarn ball with.

Я думала, вы двое будете счастливы иметь рядом нового маленького ангелочка, с которым можно будет погонять мяч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would've thought you two would've been happy to have a brand new little niblet to bat around a yarn ball with.

Давай найдем твоего ангелочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shush, let's find your lovey...

Другая была, разумеется, Джорджиана, но уже не та Джорджиана, которую я помнила, не та тоненькая, похожая на ангелочка девочка одиннадцати лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other was as certainly Georgiana: but not the Georgiana I remembered-the slim and fairy-like girl of eleven.

Не могу я сердиться на своего ангелочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't be mad at my angel.

После того, как родились два драгоценных ангелочка...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After these precious angels were just born...

Никто не должен волновать моего ангелочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody's allowed to bother my angel.

Матери необходима творческая отдушина, и эта мастерская - единственное, что не позволит тебе накинуться с ножом на своего ангелочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mother needs her respite. That craft room is the only thing that's going to keep you from going all Susan Smith on that little angel.

Маленькие ангелочки решили, что их рождественские костюмы были слишком колючие, пока их папа не сказал своим принцессам, какие они хорошенькие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little angels decided their Christmas dresses were too scratchy till their daddy told his princesses how pretty they look.

Полагаю, оно не было круглолицым маленьким ангелочком, ха?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm guessing it wasn't a chubby little cherub?

Настал торжественный момент. Двадцать ангелочков в белых подштанниках поставили у самого подножия кафедры проповедника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They put these twenty angels in white pants right under the pulpit.

Нечего сказать, ангелочки. У них все рожи в струпьях!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those pretty kids with scabs all over their faces!

Судя по вашей роли в их апокалипсике, трудно представить, что ангелочки побегут, теряя тапки, чтобы дать вам... как это называется?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given your role in their little apocalypse, I can't imagine the choirboys upstairs are wetting their vestments to do you - what's the word?

Вместе с женой Жюля, Амандой О'Риордан, они назвали себя ангелочками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together with Jules's wife, Amanda O'Riordan, they named themselves Angelic.

Благодаря этому прекрасному ангелочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to this beautiful little angel.

Но не могу сказать того же об этих ангелочках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't speak for these little angels though.

Молодцы, мои ангелочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's it, my little angels.

Ты будешь со своими драгоценными ангелочками, к которым ты бежишь по первому требованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be with your precious angels who you run for every second of the day.

Проводить время с моим ангелочком было для меня лучшей наградой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been so rewarding spending time with my little angel.

Я стараюсь не сталкивать ангелочков, но это все, что я могу сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to keep the heavenly bodies from colliding, but there's only so much I can do.

Посмотрите на наших детей. Играют, как ангелочки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at our kids, playing like champs.

Я помню тебя маленьким белокурым ангелочком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just remember you as a little blonde cherub.

Когда Хейли перестала быть моим маленьким ангелочком и стала угрюмой, смсящей, злобной маленькой принцессой, которая меня ненавидит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is when Haley went from being my sweet little angel to being a moody, texting, snotty little princess who hates me.

После того, как вы подпортили им Апокалипсис, сомневаюсь, что ангелочки примчатся на крыльях любви, чтобы сделать взнос в вашу пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given your role in their little apocalypse, I can't imagine the choirboys upstairs are wetting their vestments to do you - what's the word? - a solid...

Оставила во мне дыру, через которую видно, как рыдают маленькие ангелочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ripped a hole in me through which you could see tiny angels weeping.

Что будут делать Эд с ангелочком, если грузовик размажет твои мозги по дороге?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What would Ed and little angel do if a truck splattered your brains over the interstate?

Пахнет ангелочком, танцующий в утренней росе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it smells like a cherub dancing in the morning dew.

Ангелочкам скучно слушать споры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disputation is not amusing to cherubs.

Ты, наверное, счастлива иметь двух братиков-ангелочков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must be so happy to have two angelic little brothers.

Разумеется, внешний вид этих одежд объяснялся моими детскими впечатлениями от цирковых артистов и детскими представлениями об одеянии ангелочков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These robes, of course, were based upon my boyhood observance of circus actors and my boyhood conception of the garb of young angels.

Эй не хочу перейти границу, но мне бы так хотелось уложить наших двух маленьких ангелочков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, look... I don't want to overstep, but it would mean the world to me if I could tuck in our two little blessings.



0You have only looked at
% of the information