Атласный халат - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Атласный халат - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
satin gown
Translate
атласный халат -

- атласный [имя прилагательное]

имя прилагательное: satin, satiny

- халат [имя существительное]

имя существительное: bathrobe, robe, dressing gown, wrapper, morning gown, whites, banyan, banian



Нам бы накинуть на него халат и просто уложить в постель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we should, like, put him in a robe or cover him and just get him into bed.

Зубная щётка, нижнее бельё, лифчик, бикини, её рабочий халат, ракушки, фотографии, шкатулка с украшениями, которую я положил...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hairbrush, underwear, bra, bikini, lab coat, shells, photographs, little jewelry box that I put

Кого волнует, что за халат она...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who cares what kind of robe she's.

Халат разошелся, мам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've come apart there, Mom.

Доктор Дюма повесил лабораторный халат на вешалку и толстенькими розовыми пальцами застегнул верхнюю пуговицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DR. DUMAS PUT HIS laboratory coat on a hanger and buttoned the top button with his plump pink hands.

Дженни моментально стащила с него халат, освобождая руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hunched over in his wheel chair. In a moment, she was at his side, pushing up the sleeve of his robe, exposing his arm.

На спинке кресла висел жаккардовый халат с монограммой: ОТЕЛЬ РИТЦ, ПАРИЖ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jacquard bathrobe hanging on his bedpost bore the monogram: HOTEL RITZ PARIS.

Я надевал банный халат и тапочки и неохотно шел в ванную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put on my bathrobe and slippers and unwillingly went to the bathroom.

Одежду составляли коротенький черный шелковый халат, черные чулки и черные же туфли на шпильках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wore a short black silk robe with matching heels and stockings.

Поднимаюсь из-за стола, снимаю белый лабораторный халат, вешаю его на спинку стула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get up from my desk, take off my lab coat and hang it on the back of my chair.

Ему открыл приземистый человечек, облаченный в залатанный халат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A squat man clad in a patched robe opened the door.

Голубой цвет был бледноват для меня, и халат слегка широковат в плечах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blue was too pale for my coloring, and too big through the shoulders.

Майлз вернул стерильный халат медтехнику и отыскал в палате свой китель с коллекцией наград.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miles returned his sterile gear to a tech, and hunted up his tunic and its assorted decorations again.

Я вытерлась, обернула полотенцем волосы и надела халат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dried off, wrapped a towel around my hair, and put the robe on.

Жена надевает халат и идет проверить, кто это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the wife gets out, puts on her robe and goes to see who it is.

Однако сперва ему нужно встать, умыться, сменить халат на приличную одежду, а этому все время что-то мешает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet first he must get up, wash, trade his dressing-gown for proper clothes.

Подойди и скажи мне: Расстегни мой халат.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come here and tell me: Sbottonami the apron.)

Да, и не забудь виниловый халат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh don't forget the vinyl wrapper.

Заведет халат, баскский берет, голубые бархатные туфли!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would have a dressing-gown, a Basque cap, blue velvet slippers!

В деревне, счастлив и рогат, Носил бы стеганый халат;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In village cuckold but good, In wadded overall with hood

В шкафчике были четыре пары однаковых брюк... по четыре одинаковых рубашки, белых и голубых... ремень, носки, нижнее белье, свитер... полосатый галстук и белый халат

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside the wardrobe were four identical grey trousers... four identical button down shirts in white and blue... a belt, socks, underwear, a blazer... a striped tie and a white bathrobe

Вы не можете сказать, какого цвета ее халат?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What colour is her dressing-gown?'

Я положила подаренные мне Максимом щетки для волос, ночную сорочку, халат и шлепанцы, затем добавила платье и пару туфель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I packed the brushes Maxim had given me, a nightdress, my dressing-gown and slippers, and another dress too and a pair of shoes.

Марк сказал, что ему надо позволять... носить дамский халат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mark said he should be allowed... to wear a negligee.

Тем не менее Сара приготовилась к встрече, облачившись в атласный голубой халат и вскипятив воду на спиртовке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, she made her preparations, slipping on a blue satin dressing gown and getting out her little spirit lamp and boiling up water.

Разве это не самый мягкий халат в мире?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't that the plushest robe ever?

Аттикус протянул мне мой купальный халат и пальто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atticus was holding out my bathrobe and coat.

Если мы подкинем халат в вентиляцию Бэль Рэв, я знала, что никто не усомнится...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we put the lab coat in the Belle Reve air duct I knew that no one would question us...

Халат и тапочки - часть чьей-то фантазии, вероятно, относящейся к семейной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The housecoat and slippers feel like part of a fantasy, probably related to domestic life.

Я завернул его в... в халат своей жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wrapped it in my, in my wife's housecoat.

Я собираюсь сказать, будто перед уроком лепки сняла кольцо. А когда в конце сняла халат, кольца в кармане не оказалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to say that before ceramics class I took off my ring, and then when I changed back out of my smock, it wasn't in my pocket anymore and I lost it.

Туда принесли ему белье из домашнего холста и старый папенькин халат, в который он и облачился немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was given homespun underwear and an old discarded dressing-gown of his father's, which he put on immediately.

Хоттабыч неведомо откуда достал ещё один халат, на этот раз для Жени, и все трое незаметно для себя задремали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Volka shared his robe with Zhenya and gradually all three dozed off.

Я называю себя ученым, ношу белый халат, то и дело ставлю опыты на обезьянах, и все равно я поставил обогащение выше сохранения природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I call myself a scientist, wear the white coat and probe a monkey every now and again, yet I put monetary gain ahead of preserving nature.

Ну, какой бы ни была причина, халат смотрится хорошо на тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, whatever the reason, the coat looks good on you.

Рина выходила из-за ширмы, запахивая белый махровый халат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was just coming from behind the screen, tying a white terry-cloth robe around her.

Должно быть это домашний халат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must have been a dressing gown.

Домашний халат я узнаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know a dressing gown when I see it.

На нем был роскошный халат от Шарве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was wearing a very expensive-looking Charvat dressing-gown.

Кристи, вылезай, вытирайся и выбирай халат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christie, get out and dry off, choose a robe.

Белый халат, стетоскоп, ручка в кармане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White coat, stethoscope, pen in pocket.

Это не мой - значит, такой халат есть, но не у вас, а у кого-то другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'That is not mine.' Meaning that such a thing does belong to someone else.

Передайте-ка мне халат, - сказал он, - и хватит вам петушиться тут с вашим пистолетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pass me my dressing-gown, instead of fumbling about with your revolver, he said to the boy.

Снимите халат, чувствую себя, как в дуpдoме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take these scrubs off. I feel like in an asylum.

Да, а этот халат выставлен на продажу в магазине сувениров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, and that robe is available for purchase in the gift shop.

В мастерской Доминик спустилась с подиума и накинула халат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside the shack Dominique stepped down from the stand and pulled a robe on.

Мисс Энтуисл вздохнула, накинула халат и вышла в гостиную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Entwhistle sighed, snatched up a dressing-gown and marched into the sitting-room.

Спрыгнув с кровати, Сьюзен накинула халат и направилась к двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Susan jumped out of bed, flung on a dressing-gown and crossed to the door.

Халат на нём был спереди кругло-охватывающий, сплошной, а сзади полы никак не сходились, и поворозки перетягивались через спину пиджака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had no opening in front, while at the back its two edges were pulled tight across his jacket but still wouldn't meet.

Старший передал Рубашову халат, и тот просунул руку в рукав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elder official passed the dressing-gown to Rubashov. Rubashov worked his arm into the sleeve.

Эта вонь сжигает тебе ноздри. Похоже малыш только что блеванул ей на халат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That smell burning your nostrils isn't just the baby throw-up on her jacket

Сперва надень халат, - сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put your robe on first, he said.

Степану Владимирычу некуда было выйти, потому что на ногах у него были заношенные папенькины туфли, на плечах старый папенькин халат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stepan Vladimirych could not go out because his only garments were his father's old dressing-gown and worn slippers.

Такие грамотные больные стали - хоть белый халат вам отдавай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'These days our patients are so educated, we'll be handing them over our white coats soon.'

Статуя изображала обнаженную Афродиту, скромно прикрывающую лобок и опирающуюся на горшок с водой, накинув на него халат для поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statue showed a nude Aphrodite modestly covering her pubic region while resting against a water pot with her robe draped over it for support.

Между 1740 и 1770 годами французский халат был очень популярен среди женщин высшего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1740 and 1770, the robe à la française was very popular with upper-class women.

Однако наиболее близким к национальному костюму может быть халат или халат-сюртук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the closest to a national costume can be the smock or smock-frock.

Гунна также называлась кот, сюрко или халат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gunna was also called a cote, surcoat or a robe.

Я могу завернуть их в халат или положить на скамейку и вынести из дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can wrap them in a robe or place them on a bench and carry them out of the house.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «атласный халат». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «атласный халат» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: атласный, халат . Также, к фразе «атласный халат» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information