Опускать бюллетень - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: let down, lower, depress, down, drop, sink, skip, put down, move down, cast down
словосочетание: let fall, let drop
опускать на землю - lower to the ground
опускать часть текста - skip
опускать занавес - pull the curtain down
опускать поля - slouch
опускать руки - lose heart
опускать перпендикуляр - drop a perpendicular
опускать голову - hang the head
опускать глаза - drop eyes
опускать в могилу - lowered into the grave
Синонимы к опускать: понижать, пропускать, выпускать, исключать, погружать
правительственный бюллетень - government bulletin
избирательный бюллетень - ballot
бюллетень голосования - voting ballot
бюллетень бухгалтерских исследований - accounting research bulletin
бюллетень фондовой биржи - stock exchange bulletin
бюллетень конференции - journal of a conference
бесплатный информационный бюллетень - free newsletter
недействительный бюллетень - invalid ballot
бюллетень с кандидатами из списков разных партий - ballot with candidates from the lists of different parties
ежедневный информационный бюллетень - Daily newsletter
Синонимы к бюллетень: больничный лист, известие, сообщение, листок нетрудоспособности, объявление, больничный, листок временной нетрудоспособности, сводка, извещение, пресс-релиз
Значение бюллетень: Краткое сообщение о событии, имеющем общественное значение.
Когда избиратели будут опускать бюллетени, голосуя за мэров и представителей в городские и областные советы, они также будут выражать степень своего доверия. |
As voters cast ballots for mayors and representatives in city and regional councils, they will also be weighing in on this fight. |
И ему ничего не оставалось, как опускаться все ниже и ниже, пока не придет смерть. |
There was nowhere left for him to go but down. And down and down, until he was dead. |
Именно эта комбинация заставляла все команды конструкторов почти опускать в отчаянии руки. |
It was this combination that had caused all the design teams to almost give up in despair. |
Названия государств на бюллетене, которые не входят в соответствующий регион, учтены не будут. |
Names of States on the ballot paper which are outside the relevant region shall not be counted. |
Для особо интересующихся я с разрешения Эвелин разместил ее январский бюллетень на своем сайте - http://www.johnmauldin.com/frontlinethoughts/special/browning-newsletter-1210. |
For those interested, I have asked Evelyn to allow me to post her latest January letter on my website, at http://www.johnmauldin.com/frontlinethoughts/special/browning-newsletter-1210. |
В своих прежних показаниях, Вы упоминаете уплату наличными деньгами за голоса избирателей, многочисленные случаи выборки бюллетеней. |
In your former testimony, you mentioned cash for votes, multiple casting of ballots. |
Бюллетень кондоминимума - Ветер Боки. |
The condo newsletter. The Boca Breeze. |
Разве ты не читаешь ежедневный бюллетень чирлидеров? |
Haven't you been reading the daily cheertown bulletin? |
Не так рискованно опускать голову Когда другие рядом настороже. |
It's not so risky to put your head down if others are on the lookout. |
И все положат в гроб по цветку, пока тот будет опускаться в могилу. |
And we could all have a flower to drop on the coffin as it's going down the hole. |
Беспокоили только те двадцать пять процентов держателей акций, которые обычно присылали бюллетени голосования. |
Only about twenty-five per cent of the stockholders ever bothered to send in their proxy forms. |
He acquired a videotape of a stuffed ballot box. |
|
Я не хочу опускаться до уровня Фрэнка. |
I don't want to degenerate to Frank's level. |
Well, if we're going to descend into anarchy... |
|
При проведении эксперимента главное - не опускать руки. |
When conducting an experiment, trying is the important thing. |
Я отказываюсь опускаться до его уровня. |
I refuse to stoop to his level. |
Ладно... вот так поднимать и опускать его. |
Okay, so... this moves it and down. |
Его научили читать по-латыни и воспитали в нем привычку опускать глаза долу и говорить тихим голосом. |
He had been taught to read in Latin; he had been trained to keep his eyes on the ground and to speak low. |
Теперь в переполохе ее забывали опускать. |
Now, in the turmoil, they had forgotten to lower it. |
Незачем тебе опускать глаза. |
Keep on coming with your eyes forward. |
Она была на это мастерица. Но Кейл и не думал опускать глаза под ее взглядом. |
She was an expert at staring down, but Cal did not look away. |
Alright, I'm not stooping down to your level. |
|
Пожалуйста, не забудьте опустить ваши бюллетени. |
Please remember to cast your ballot. |
Муж этой женщины, выступающий за то, во что мы верим, голосующий не только за честное и справедливое представительство в Парламенте, но и за право сохранения тайны избирательных бюллетеней! |
This woman's husband - for campaigning for what we all know is just. Votes - not only for the wealthy, a fair representation in Parliament, and a right to the protection of a secret ballot! |
Я до сих пор рассылаю бюллетень выпускников лагеря. |
I still put out the camp alumni bulletin. |
Например, флаг никогда не должен опускаться ни перед одним человеком или вещью, если только это не прапорщик, отвечающий на приветствие с корабля иностранного государства. |
For example, the flag should never be dipped to any person or thing, unless it is the ensign responding to a salute from a ship of a foreign nation. |
С 2014 по 2015 год он занимал должность директора по контенту в Институте Люси Бернс, некоммерческой организации, которая публикует бюллетени и Judgepedia. |
From 2014 to 2015, he served as Chief Content Officer at the Lucy Burns Institute, the nonprofit organization that publishes Ballotpedia and Judgepedia. |
Некоторые грузовики также содержат приводную лебедку, которая выходит из грузовика, позволяя опускать и извлекать инспекционное оборудование из трубопровода. |
Some trucks also contain a powered winch that booms out from the truck allowing for lowering and retrieval of the inspection equipment from the pipeline. |
Если кому-то это не нравится, то это не повод опускать это. Их неприязнь - это нечто такое, чем они могут завладеть и подавить ради общего блага. |
If some people don't like it, that is not a reason to omit it. Their dislike is something for them to take ownership of, and to suppress for the common good. |
Грабен лежит в основе почти всего пояса складок Якимы и проседает со времен эоцена, и продолжает опускаться с медленной скоростью. |
A graben underlies nearly the entire Yakima Fold Belt and has been subsiding since Eocene time, and continues to sink at a slow rate. |
Дневная температура может опускаться ниже нуля и в среднем около 4 °C. |
Daytime temperatures can fall below freezing and average around 4 °C. |
Лили не хочет продолжать жить с Герти или объединять ресурсы, потому что она не хочет опускаться до уровня жизни, который Герти может себе позволить. |
Lily does not wish to continue living with Gerty or combining resources because she is unwilling to lower herself to the standard of living Gerty can afford. |
Яички могут опускаться со временем или могут управляться хирургическим вмешательством или заменой тестостерона. |
Testes may descend with time or can be managed with surgery or testosterone replacement. |
Кроме того, в сентябре 1906 года был опубликован собственный бюллетень возрождения Апостольская Вера. |
Also starting in September 1906 was the publication of the revival's own newsletter, the Apostolic Faith. |
Улучшением был бы танк, который мог бы скользить на поле боя, опускать крылья и быть готовым к бою в течение нескольких минут. |
An improvement would be a tank which could glide into the battlefield, drop its wings, and be ready to fight within minutes. |
Остальная часть ледника продолжает опускаться по мере того, как материальная насыпь становится все выше и выше. |
The rest of the glacier continues to lower as the material mound grows higher and taller. |
Независимо от того, насколько грубыми могут стать другие редакторы, вы не должны опускаться до их уровня или обострять ситуацию. |
Regardless of how rude other editors may become, you should not stoop to their level or escalate the situation. |
Тай канонически определяется ретроспективно, в ежемесячных бюллетенях, по отношению к показаниям, которые определенные группы атомных часов показывали в то время. |
TAI is canonically defined retrospectively, in monthly bulletins, in relation to the readings that particular groups of atomic clocks showed at the time. |
Наиболее распространенная диагностическая дилемма у нормальных мальчиков заключается в том, чтобы отличить ретрактильное яичко от яичка, которое не будет самопроизвольно опускаться в мошонку. |
The most common diagnostic dilemma in otherwise normal boys is distinguishing a retractile testis from a testis that will not descend spontaneously into the scrotum. |
Более быстрое крыло создает большую подъемную силу и поэтому поднимается, в то время как другое крыло имеет тенденцию опускаться из-за создания меньшей подъемной силы. |
The faster wing generates more lift and so rises, while the other wing tends to go down because of generating less lift. |
Теперь, из бюллетеня ИИ от 30 апреля 1999 года . |
Now, from a AI Bulletin on April 30, 1999 . |
Как правило, избиратели обязаны голосовать на избирательном бюллетене, где они выбирают кандидата по своему выбору. |
Generally, voters are required to vote on a ballot where they select the candidate of their choice. |
Какие кандидаты фигурируют в избирательном билете, определяется с помощью юридического процесса, известного как доступ к избирательному бюллетеню. |
Which candidates appear on the voting ticket is determined through a legal process known as ballot access. |
С момента нашего последнего информационного бюллетеня, у нас теперь есть 1072 статьи под баннером проекта вина с 761 заглушки и 238 стартов. |
Since our last newsletter, we now have 1072 articles under the Wine Project banner with 761 Stubs and 238 Starts. |
20 августа 2010 года менеджер Queen Джим Бич опубликовал информационный бюллетень, в котором говорилось, что группа подписала новый контракт с Universal Music. |
On 20 August 2010, Queen's manager Jim Beach put out a Newsletter stating that the band had signed a new contract with Universal Music. |
Как высокопоставленный кардинал-дьякон, Приор диакон, Медичи сам был обвинен в подсчете бюллетеней. |
As the ranking cardinal-deacon, prior Diaconum, Medici himself was charged with the counting of the ballots. |
Был опубликован первый в истории информационный бюллетень Национального архива WikiProject. |
The first ever WikiProject National Archives newsletter has been published. |
Первая встреча состоялась в Мельбурне в доме Мэри Патон 13 февраля 1964 года, а первый информационный бюллетень был опубликован позже в том же году. |
The first meeting was held in Melbourne at Mary Paton's house on 13 February 1964 and the first newsletter was published later that year. |
Бюллетеней утверждение может быть как минимум четыре полу-различные формы. |
Approval ballots can be of at least four semi-distinct forms. |
Кристгау назвал его лучшим альбомом десятилетия в своем бюллетене для журнала. |
Christgau named it the decade's best album in his ballot for the magazine. |
Это было раньше, чем предсказание бюллетеня от июля 2007 года на 2011 год. |
This is earlier than the July 2007 newsletter prediction of 2011. |
Это распределение может изменяться на каждом этапе выборов, и оно уточняется при выдаче избирательных бюллетеней. |
This distribution can change in each election and it is specified when writs of election are issued. |
Кэш 57-го рекламного бюллетеня Google датирован 30 января. |
Google's cache of the 57th AD fact sheet is dated January 30th. |
Стремясь повысить явку избирателей, Нью-Гэмпшир в 1949 году упростил свои законы О доступе к избирательным бюллетеням. |
Seeking to boost voter turnout, New Hampshire simplified its ballot access laws in 1949. |
После сортировки бюллетеней стопки бюллетеней пересчитываются с помощью машин, напоминающих машины для подсчета валюты. |
After the ballots are sorted, stacks of ballots are counted using machines resembling currency counting machines. |
Непередаваемые голоса включают в себя бюллетени для голосования, которые не могли быть переданы, поскольку все предоставленные преференции были исчерпаны. |
Non-transferable votes include voting papers that were not able to be transferred, as all of the preferences given had been exhausted. |
Хотя статья опубликована в информационном бюллетене, я сделал ее доступной в интернете и процитировал веб-источник для более легкого скачивания. |
Although the article is published in a newsletter, I have made it available on the web and cited the web-source for easier download. |
Я хотел бы поместить кое-что в бюллетень нашего проекта о рецензировании для FAC. |
I'd like to put something in our project's newsletter about reviewing for FAC. |
Шаблон может быть немного сложным, поэтому, если вам нужна помощь, просто разместите информационный бюллетень на странице обсуждения шаблона, и кто-то добавит его для вас. |
The template can be a bit tricky, so if you need help, just post the newsletter on the template's talk page and someone will add it for you. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «опускать бюллетень».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «опускать бюллетень» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: опускать, бюллетень . Также, к фразе «опускать бюллетень» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.