Балансовая ценная бумага - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
балансовый отчет - assets and liabilities statement
балансовый итог - balance sheet total
балансовый риск - balance sheet risk
балансовый коэффициент - balance sheet ratio
балансовый отчет - balance Sheet
балансовый контур - matched repeating coil
балансовый график - balance chart
балансовый запас - balance reserve
балансовый счет - balance account
балансовый элемент - balance element
Синонимы к балансовый: балансирный, балансировочный, балансированный, балансный
ценный совет - valuable advice
ценный лес - valuable forest
ценный работник - valued employee
ценный сорт - appreciable variety
Самый ценный игрок НБА - nba most valuable player
ценный почин - valuable initiative
особо ценный - particularly valuable
ценный исторический источник - valuable historical source
ценный предмет - valuable item
награда "Самый ценный игрок" - Most Valuable Playar Award
Синонимы к ценный: ценный, драгоценный, высококачественный, высокосортный, изысканный, тонкий, лакомый, превосходный, великолепный
Антонимы к ценный: бесценный, недорогой, дешевый, бесценный
Значение ценный: С обозначенной стоимостью, ценой.
мелованная бумага для растровой печати - halftone coated paper
парафинированная оберточная бумага - waxed wrapper
прокладочная бумага - setoff paper
свинцовая реактивная бумага - lead acetate test paper
цветная бумага для записи - colored note paper
веленовая бумага - vellum paper
коммерческая бумага "самурай" - samurai commercial paper
малозольная бумага - low ash content paper
спичечная бумага - match box paper
съедобная бумага - edible paper
Синонимы к бумага: документ, фонд, акт, акция, вася, свидетельство, удостоверение, облигация, вексель
Значение бумага: Материал для письма, а также для других целей, изготовляемый из древесной или тряпичной массы.
Над балансовыми ведомостями банковских учреждений этого региона по-прежнему тяжко довлеют недействующие активы и безнадежные долги. |
Non-performing assets and bad debts continue to weigh heavily on the balance sheets of banking institutions in the region. |
А по-твоему, мне что читать? Библию? Или, может, твои балансовые отчеты? Или каталоги музейные? |
What would you have me read-the Bible, or one of your monthly balance sheets, or your art catalogues? |
Очень ценная подробность, благодарю. |
There's a useful detail. Thanks for that. |
The most valuable postage stamp on the face of the earth. |
|
Хорошая гарантия означала, что банки могли держать эти долги на своих балансовых счетах по номиналу. |
The good collateral meant that banks could hold these debts at par on their balance sheets. |
Расправляющих плечи героических предпринимателей Рэнд сегодня можно найти в запутанных цифрах корпоративных и государственных балансов. |
The shrug of Rand's heroic entrepreneurs is to be found today within the tangled ciphers of corporate and government balance sheets. |
Другими словами, кредитование должно стать независимым от балансов депозитов и накоплений. |
To put it in an other way, the credit supply must become independent of the deposit and savings balances. |
Во-первых, местные хозяйствующие субъекты нередко имеют незначительную балансовую стоимость и, следовательно, вынуждены прилагать недюжинные усилия для получения долгосрочного банковского финансирования в целях закупки оборудования и машин. |
First, local entities often have little balance sheet value, and, therefore, struggle to obtain long-term bank financing to purchase equipment and machinery. |
Самая ценная вещь на Земле - человеческий мозг, и всё же мы позволяем ему умирать. |
The most precious thing on this earth is the human brain and yet we allow it to die. |
Иногда от глупости или от невнимания... падает самая ценная. |
Sometimes, out of stupidity or carelessness... you drop the most precious one. |
Работа по составлению балансов ресурсов и использования продуктов рыболовства была отложена на более поздний срок вследствие нехватки ресурсов для изучения методологических и концептуальных проблем. |
Supply balance sheets for fishery products be delayed by a lack of resources to study the methodological and conceptual problems. |
Основным показателем физического присутствия служит достаточный размер штата работников по сравнению с общей балансовой суммой и/или стоимостным объемом транзакций. |
The main indicators of physical presence is a sufficient level of employment compared to balance sheet value and/or transaction values. |
Не выбыла и продолжала фигурировать в базе данных в общей сложности 971 единица такого имущества балансовой стоимостью 6,67 млн. долл. США. |
A total of 971 items, with an acquisition value of $6.67 million, approved for disposal were not disposed of and were not removed from the database. |
Показатель балансовой стоимости имущества, подлежащего списанию или реализации по состоянию на 30 июня 2012 года, не превысил 2,5 процента. |
The required inventory value of assets pending write-off action or disposal as at 30 June 2012 did not exceed 2.5 per cent. |
В случае полной экспроприации инвестиций в форме акционерного капитала МИГА выплачивает чистую балансовую стоимость застрахованных инвестиций. |
For total expropriation of equity investments, MIGA pays the net book value of the insured investment. |
В штаб-квартире ЮНЕП в сводной инвентарной ведомости конечная балансовая стоимость имущества по состоянию на 31 декабря 2003 года составляла 10211513 долл. США. |
At UNEP headquarters, the summary statement of inventory showed a closing value of $10,211,513 as at 31 December 2003. |
Учетные выгоды или потери в связи с обменным курсом могут также обусловливаться ревальвацией статей балансового отчета в иностранных валютах. |
Booking exchange gains or losses may also be caused by revaluation of the items of the balance sheet in foreign currencies. |
И все же многие политики настаивают на незамедлительных действиях, чтобы подкорректировать не только фискальный дефицит, но также торговые дисбалансы и слабые места балансов банков. |
And yet many policymakers are insisting on immediate action to rectify not only fiscal deficits, but also trade imbalances and banks' balance-sheet weaknesses. |
Малые объемы ликвидности, находящейся в обороте, могут негативно сказаться на цене активов и вынудить коммерческие банки провести дополнительные серии корректировок балансовых ведомостей. |
A low level of liquidity circulation could depress the level of asset prices and force commercial banks into a further series of balance-sheet adjustments. |
Однако, после балансовой рецессии в США и во время долговой ловушки в Европе этот подход обречен на неудачу. |
Yet, in the aftermath of a balance-sheet recession in the US, and in the midst of a debt trap in Europe, that approach is doomed to failure. |
Чтобы долгосрочный балансовый подход принес результаты, политики должны отбросить идеологические предубеждения, которые искажают бюджетную политику. |
For a long-term balance-sheet approach to gain traction, politicians will have to drop the ideological biases that are distorting fiscal policy. |
Если доходность выше, чем значение, рассчитанное при помощи модели САРМ, говорят, что ценная бумага или портфель имеют положительную альфу (или доходность выше стандартной). |
If the return is higher than that predicted by the CAPM, the security or portfolio is said to have a positive alpha (or an abnormal return). |
Балансовые отчеты многих европейских банков теперь так же засорены, как и балансовые отчеты американских банков, и никто не уверен в том, у кого находится – или скрывается – хлам, и как его оценить. |
Many European banks’ balance sheets are now as contaminated as those of American banks, and no one is sure who is holding – or hiding – the junk, and how to value it. |
Недавние покупатели — это ценная аудитория, поскольку они уже доказали, что готовы покупать продукцию вашей компании, и с большей вероятностью совершат новую покупку. |
Recent buyers are a valuable audience since they've already proven they'll buy from your business and are more likely to make another purchase. |
The presidency is a great and precious thing. |
|
— Еще одна ценная марка. Однопенсовик Маврикия. Вместо «post paid» какой-то полусонный гравер нанес «post offise». А стоит теперь значительную сумму. |
Here's a rare one. The one-pence Mauritius post office. Instead of 'postpaid,' some daydreaming engraver printed 'post office.' It's worth a lot of pence today. |
Well, we have reason to believe that a valuable painting |
|
This is a balance sheet from one of our subsidiaries. |
|
Если это так, это может вылезти в их балансовых документах. |
If that's the case, it might show up on their balance sheet. |
I have novelty value, then. |
|
Это ценная вещь, знаешь ли. |
Buddy, this has resale value, do you know that? |
Kemidov found out how valuable it was! |
|
The office on the 60th floor, has a very valuable package. |
|
Ну, это его самая ценная вещь. |
Well, it is one of his most prized possessions. |
Я только что понял, деньги - не единственная ценная вещь в этом здании. |
I just realized, money's not the only thing of value in this building. |
Это настоящее серебро, потому что дом - ценная вещь, так ведь? |
That's all real silver, too, because home is a valuable thing, right? |
That moon rock's the most valuable thing in this place. |
|
Даже стоимость демонтажа сомнительна, поскольку двигатели, как правило, самая ценная часть утилизируемого самолета, не используются никакими другими моделями. |
Even the teardown value is questionable, in that the engines, usually the most valuable part of a scrap aircraft, are not used by any other models. |
Электронные письма - это самая ценная информация для входящего маркетолога. |
Emails are the most valuable information for an inbound marketer. |
Это, конечно, была также ценная возможность для них, чтобы избежать шума и суеты города на некоторое время. |
It was of course also a valuable opportunity for them to escape the hustle and bustle of the city for a while. |
Выбрасываемые балансовые массы смещают центр масс капсулы, что позволяет генерировать вектор подъемной силы во время атмосферной фазы. |
The ejectable balance masses shift the capsule center of mass enabling generation of a lift vector during the atmospheric phase. |
Это правило игнорировало сложение процентов и приводило к значительной экономии налогов, когда проценты высоки или ценная бумага имеет длительный срок погашения. |
This rule ignored the compounding of interest and led to significant tax-savings when the interest is high or the security has long maturity. |
После того, как счета сбалансированы, бухгалтер делает ряд корректировок и изменяет балансовые суммы некоторых счетов. |
Once the accounts balance, the accountant makes a number of adjustments and changes the balance amounts of some of the accounts. |
Главная книга также суммирует общую сумму каждого счета, которая переносится в балансовый отчет и отчет о прибылях и убытках. |
The ledger also sums up the total of every account, which is transferred into the balance sheet and the income statement. |
Обычно смесь называют по процентному содержанию кислорода, гелия и, возможно, по балансовому содержанию азота. |
Conventionally, the mix is named by its oxygen percentage, helium percentage and optionally the balance percentage, nitrogen. |
Использование балансовых плат, как было показано, дает значительные положительные результаты в достижении надлежащего баланса. |
The use of balance boards has been shown to produce significantly positive results in gaining proper balance. |
Бухгалтерский учет балансовых отчетов центральных банков является противоречивым. |
The accounting treatment of central banks' balance sheets is controversial. |
Три типа пружинных балансов называются ленточными или тактовыми пружинными балансами; канальными или блочно-тактовыми балансами; и спиральными или трубчатыми балансами. |
Three types of spring balances are called a tape or clock spring balance; channel or block-and-tackle balance; and a spiral or tube balance. |
Первое, что вам нужно понять, - это разница между отчетом о прибылях и убытках, балансовым отчетом и отчетом о движении денежных средств. |
The first thing you need to understand is the difference between an income statement, a balance sheet and a cash flow statement. |
Возвращаясь к балансовому отчету, $9 504 243 за вычетом $8 338 207 равны $ 1 166 036 чистым расходам на компьютерное оборудование за год, закончившийся 30 июня 2013 года. |
Back to the balance sheet, $9,504,243 less $8,338,207 equals $1,166,036 net spending on computer equipment in the year ended June 30, 2013. |
Красный диск называется королевой; это самая ценная вещь. |
The red disk is called the queen; it is the most valuable piece. |
Это была очень ценная страница для сообщества коллекционеров хард-рока и сообщества путешественников в целом. |
This was a very valuable page to the Hard Rock collector's community, and traveling community in general. |
Ценная бумага - это торгуемый финансовый актив. |
A security is a tradable financial asset. |
Эта коррозия балансов была результатом закадычных кредитов другим банкам и частному сектору. |
This corrosion of balance sheets was a result of crony loans to the other banks and the private sector. |
Это может быть ценная информация для некоторых людей. |
It may be valuable information for some people. |
Ценная помощь Пэсли была признана в депешах, напечатанных и представленных в Законодательный совет Викторианской эпохи. |
Pasley's valuable assistance was acknowledged in despatches printed and laid before the Victorian Legislative Council. |
нам все еще не хватает литографий, смерти Сатклиффа, того, как я выиграл войну... это ценная информация , но как долго это может продолжаться? |
we're still missing lithographs, sutcliffe's death, how i won the war... which is valuable info - but how long can this thing be? |
Уровень доходов и капитала обеспечивают адекватную поддержку степени балансового риска, принимаемого кредитным союзом. |
The level of earnings and capital provide adequate support for the degree of balance sheet risk taken by the credit union. |
Утверждение, что это самая ценная запись, довольно самонадеянно. |
Claiming that it is the most valuable record is quite presumptive. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «балансовая ценная бумага».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «балансовая ценная бумага» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: балансовая, ценная, бумага . Также, к фразе «балансовая ценная бумага» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.