Банковский перевод внутри страны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Банковский перевод внутри страны - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
domestic bank transfer
Translate
банковский перевод внутри страны -

- банковский [имя прилагательное]

имя прилагательное: bank

- перевод [имя существительное]

имя существительное: transfer, transference, translation, rendering, version, shifting, interpretation, rendition, conversion, remittance

- внутри [наречие]

наречие: inside, within, in, inwardly, indoors, inland

предлог: inside, within

- страна [имя существительное]

имя существительное: country, nation, land, region, clime



Банковский чек или прямой перевод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bankers draft or direct transfers.

Вклады могут производиться при помощи чека или через банковский перевод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deposits can be made by cheque or via a wire transfer.

2.Выбираем Электронный или Банковский перевод

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2. Pick Electronic payment or Bank transfer

На банковский счет Аиши Уорд был сделан перевод в размере 500,000 долларов с одного оффшорного банка как раз перед взломом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aisha Ward had $500,000 wired into her savings account from an offshore bank just before the break-in.

Если покупатели могут отправлять вашей Странице сообщения о продуктах в вашем магазине, то о способе оплаты вы можете договориться с ними напрямую (банковский перевод, наложенный платеж и т.д.).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If people can send your Page messages about the products in your shop, you can arrange a payment method with your customers, such as a bank transfer or cash on delivery.

Для Western Union очень прибыльной оставалась одна услуга-банковский перевод денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its coloration is yellowish and it is softer than dentin and enamel.

Используйте кредитную карточку, наличные средства или банковский перевод, чтобы пополнить свой аккаунт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can fund your account with Credit Card, Shrill or Bank Transfer.

Вывод средств через банковский перевод осуществляется в течение 2-5 рабочих дней, необходимых для проведения всех стандартных банковских процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Withdrawals through bank wire transfers may take 2-5 working days to be credited to your account due to the usual processing procedure of the banks.

Запросы о снятии средств через банковский перевод подлежат комиссии в 15 фунтов (стерлингов).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Withdrawal requests via wire transfer will incur a $25 fee for wires within the United States, and $40 fee for international wires (including Canada).

Убедится, что этот банковский перевод прошёл так, как они сказали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure this bank transfer happened the way they say.

После проверки документов опцияБанковский перевод” будет доступна в Личном кабинете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After your documents have been verified, the Wire transfer option will be available in your Personal Area.

использовать международный валютный банковский перевод для осуществления ввода/вывода средств;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To deposit and / or withdraw the funds using bank wire;

Кроме того, пользователь может выбрать перевод остатка на назначенный банковский счет с помощью банковского перевода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, the user can choose to transfer the balance to a nominated bank account via wire transfer.

Возвратный платеж отменяет денежный перевод с банковского счета потребителя, кредитной линии или кредитной карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chargeback reverses a money transfer from the consumer's bank account, line of credit, or credit card.

Мы обнаружили перевод от неизвестного на сумму в 10 тысяч долларов на ваш общий банковский счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found anonymous bank deposits totaling $10,000 made to your joint account.

Для Western Union очень прибыльной оставалась одна услуга-банковский перевод денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Western Union, one service remained highly profitable—the wire transfer of money.

Мы нашли лазейку для следователей, чтобы отследил банковский перевод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We made the window for forensics to track the bank transfer.

Пополнить баланс можно через электронный кошелек или банковский перевод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can top up your balance via an e-wallet or bank transfer.

Способы расчетов: Банковский перевод, WebMoney, Liberty Reserve и Moneybookers

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Payment options: Wire transfer, WebMoney, Moneybookers and Liberty Reserve

Основные рекомендации ЦГФМ, предназначенные для банковских и небанковских финансовых учреждений, касаются и деятельности служб, осуществляющих перевод/пересылку денег, в том числе неофициальный перевод денежных или валютных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money remittance/transfer services, including informal money or value transfer systems are subject to key FATF recommendations applicable to banks and non-bank financial institutions.

Способы расчетов: Банковский перевод, кредитные карточки и чеки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Payment options: Bank wire, credit cards and cheques

Искать банковский перевод, пытаться поймать Холлиса с поличным - противоречит этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proving this transaction, having Hollis' head in a vise is the opposite of that.

Человек, который санкционировал банковский перевод, для Синди это Эрик Вон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The person who authorized the wire transfer into Cindy's account was Eric Vaughn.

Мой банковский перевод уже поступил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has my bank transfer come through?

Для Western Union очень прибыльной оставалась одна услуга-банковский перевод денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter are favoured where lifters would cause excessive dust pick-up.

Банковский перевод будет отправлен по указанным в заявке реквизитам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wired funds will be sent as per the customer's instructions.

Это всего лишь перевод на соответствующий банковский счет записи в бухгалтерских книгах компании, не затрагивающий бухгалтерскую книгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is just a transfer to a proper bank account of record in the company's books, not affecting the ledger.

Используйте кредитную карточку, наличные средства или банковский перевод, чтобы пополнить свой аккаунт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use Credit Card, Skrill or Bank Transfer to fund your account.

Способы расчетов: WebMoney, банковский перевод, чеки, PayPal и BPS

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Payment options: WebMoney, wire transfer, checks, PayPal and BPS

Способы расчетов: Банковский перевод, PayPal, кредитные карты, Moneybookers и WebMoney

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Payment options: Wire transfer, PayPal, credit cards, Moneybookers and WebMoney

Банковский перевод был сделан с Каймановых островов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wire transfer was made from the Caymans.

Августовский Банковский праздник отмечают в последний понедельник августа .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

August Bank Holiday is held on the last Monday in August.

Это — Рождество, День подарков, Новый год, Страстная пятница, Пасхальный понедельник, Первое мая, Весенний банковский праздник и Летний банковский праздник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are Christmas Day, Boxing Day, New Years Day, Good Friday, Easter Monday, May Day, Spring Bank Holiday, and Summer Bank Holiday.

Имея такой обмен, можно было бы восстановить веру к банковской системе, а популярность кредитования можно было бы вернуть за малую плату налогоплательщиков или же вообще бесплатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With such a swap, confidence could be restored to the banking system, and lending could be reignited with little or no cost to the taxpayer.

Рабочий день означает день, когда банки в Виктории открыты для проведения общих банковских операций (за исключением субботы, воскресенья или официального праздника в этом регионе).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Business Day means a day on which banks are open for general banking business in Victoria (not being a Saturday, Sunday or public holiday in that place).

Такие гарантии могут быть представлены либо в форме банковской гарантии или гарантийного письма, выданного страховой компанией, действующей в качестве финансового учреждения, либо в форме депозита наличными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such guarantees can be furnished either as a bank guarantee, a letter of guarantee from an insurance company acting as a financial institution or a cash deposit.

Как и многие другие политические партии Таиланда двух последних десятилетий, ТРТ построена вокруг одного человека, его банковского счета, семьи и друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like other Thai parties of the last two decades, TRT is built around one man, his bank account, and his family and friends.

Банковский идентификационный код для денежных переводов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bank identification code for transfers

Но рынок явно дает понять, что банковский союз до сих пор не сделал свое дело - действительно, это далеко не совершенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the market is clearly signaling that the banking union has not yet done its job – indeed, that it is by no means complete.

Вот ваш банковский чек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's your cashier's check.

Это не только сотрёт банковские записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not just erasing bank records.

Полагаю, ваш друг, мистер Уайт упомянул, что я долгое время предоставляю надежные банковские услуги многим другим борцам за свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose our friend Mr. White will have told you that I have provided reliable banking services for many other freedom fighters over the years.

Согласно выписке с банковских счетов, в прошлом году, была снята довольно крупная сумма денег, в банкомате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to bank statements there'd been a lot of money withdrawn in the last year from the hole in the wall.

Опустошают банковские счета, отдают ключи от машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Empty out their bank accounts, hand them the keys to their car.

Вроде бы ничего страшного, за исключением того, что ваша банковская карта привязана ко всему, что вы делаете в течение дня, и поэтому теперь они знают, куда вы идёте, когда вы совершаете покупки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that's, like, not a scary thing, except your bank card is tied to everything else that you do during the day. So now they know where you're going, when you make purchases.

Перевод был опубликован уже в 1961 году в литературном журнале Парнас и не вызвал тогда никаких потрясений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The translation was published already in 1961 in Parnasso literary magazine, and caused no turmoil then.

С конца 20-го века Бахрейн инвестировал в банковский и туристический секторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the late 20th century, Bahrain has invested in the banking and tourism sectors.

Впоследствии в других городах, называемых правительственными, было открыто несколько банковских отделений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several bank branches were afterwards established in other towns, called government towns.

Религиозные общества получили контроль над своими собственными банковскими счетами в 1985 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religious societies were given control over their own bank accounts in 1985.

Национальный банк ввел страхование вкладов в рамках своей кампании по укреплению банковского сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Bank has introduced deposit insurance in its campaign to strengthen the banking sector.

Концепция использует лингвистический перевод как инструмент или метафору при анализе природы трансформации и взаимообмена в культурах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept uses linguistic translation as a tool or metaphor in analyzing the nature of transformation and interchange in cultures.

Косматый приобрел репутацию медведя для банковских каникул, потому что он всегда появляется на острове во время банковских каникул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shaggy gained a reputation as the Bank Holiday Bear because he always shows up on island Bank Holidays.

5 июня 2016 года Высокий суд постановил заморозить банковские счета Моршеда Хана, его жены и сына в Гонконге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 5 June 2016, High Court ordered freezing of Morshed Khan, his wife and son's Hong Kong bank accounts.

Томас Коммон опубликовал перевод в 1909 году, который был основан на более ранней попытке Александра Тилле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thomas Common published a translation in 1909 which was based on Alexander Tille's earlier attempt.

Английский перевод был опубликован в 1744 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An English translation was published in 1744.

Введенный в 2005 году этот способ оплаты позволяет клиентам совершать покупки в интернете с помощью прямых онлайн-переводов со своего банковского счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Introduced in 2005, this payment method allows customers to buy on the Internet using direct online transfers from their bank account.

Затем он поступил в Московский государственный университет в качестве студента Британского Совета по обмену, где изучал машинный перевод под руководством Андрея Колмогорова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then went to Moscow State University as a British Council exchange student, where he studied machine translation under Andrey Kolmogorov.

Некоторые ограничения остаются, чтобы обеспечить некоторое разделение между инвестиционными и коммерческими банковскими операциями компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some restrictions remain to provide some amount of separation between the investment and commercial banking operations of a company.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «банковский перевод внутри страны». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «банковский перевод внутри страны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: банковский, перевод, внутри, страны . Также, к фразе «банковский перевод внутри страны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information