Безупречен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Безупречен - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
flawless
Translate
безупречен -


Жакет получился безупречен, но в ней присутствует небрежный стиль Ист Виллэдж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ithinkthejacketlooks impeccable, but she's still kind of thrifty, hip East Village at the same time.

Он безупречен, в том-то и дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is without fault and that's the point.

И потом целый вечер был безупречен, на глазах у всех держался с нею так естественно, непринужденно, что она чувствовала себя и нужной, и желанной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then during the evening he behaved perfectly, treating her in front of the others with an offhand intimacy which made her feel both useful and wanted.

В тесном помещении очень важна чистота, а... в смысле гигиены я безупречен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being in close quarters, cleanliness is important and... my hygiene is impeccable.

Как мы Вам уже сообщали, товар не безупречен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We recently informed you that this consignment was not without fault.

Пользуйтесь этой возможностью, чтобы выказать партнёрам, которыми вы дорожите, насколько безупречен ваш подчерк и обороты речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use this opportunity to show your dear parents your fine penmanship and turn of phrase.

Надеюсь, Ваш план безупречен, Эмильен. Это Ваш последний шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you plan is fool proof Emilien 'cause this is your last bullet.

Нет, он совершенно безупречен... приличный диапазон, устойчивый, но не ровный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, they're exactly perfect... a decent range, steady but not flat.

И по правде, я и сам не безупречен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the truth is, I'm-I'm not blameless.

То есть, я не говорю, что я сам безупречен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I'm not saying I was blameless myself.

Итак, насколько безупречен безупречен товар?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So how flawless Is the merchandise?

Я не говорю, что как мэр он безупречен, понимаете, но он делает все, что требуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not saying he's squeaky clean as a mayor, you know, but he does what's needed.

Остин, пошив твоих брюк безупречен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austin, the tailoring in your trousers was impeccable.

Нарборо был не так уж безупречен, - заметила старая леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Narborough wasn't perfect, cried the old lady.

— У мадам исключительный вкус. 10 каратов, цвета травы, из Колумбии. Он безупречен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame has excellent taste. This is a ten-carat grass-green Colombian. It's flawless and-

Г-н Кади, он безупречен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Cady, he's beyond reproach.

Все живые существа являются обиталищем того, кто лежит, окутанный материей, кто бессмертен, кто безупречен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All living creatures are the dwelling of him who lies enveloped in matter, who is immortal, who is spotless.

Ты у нас такой умный самоуверенный хрен, но ты не безупречен, только не в этом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a right smart Alec and all, not squeaky clean, nor's this place.

Что касается личных качеств, которым вы с полным основанием придаете большое значение, то с этой стороны господин де Жеркур несомненно безупречен, и он уже это доказал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to personal accomplishments, which you with great reason dwell much on, certainly on that point M. de Gercourt is irreproachable, which he has already proved.

Весь дом должен быть безупречен.. и блюда должны быть приготовлены полностью с нуля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This whole house has to be spotless... and the meal must be made entirely from scratch.

Фразы, написанные безупречно четким почерком, изобличали чисто воинское мышление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The writing was perfectly rounded and showed a disciplined hand, while the words themselves gave evidence of the military mind.

Позже пьеса была названа безупречное отклонение как дань безупречному приему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The play was later dubbed the Immaculate Deflection as a tribute to the Immaculate Reception.

Соломон Джилс занят тем, что смотрит, который час показывает его безупречный хронометр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solomon Gills is in the act of seeing what time it is by the unimpeachable chronometer.

Твоё безупречное маленькое чёрное платье имело некоторые великолепные детали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your perfect little black dress had some great details.

Безупречно... по крайней мере на вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything perfect... at least, on the surface.

Безупречный эспрессо каждый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fool-proof espresso every time.

Не знаю от чего ты спишь по ночам, но помни, что в отличие от верующих, о чем я не понаслышке знаю, твоя душа далека от безупречной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, whatever you need to sleep at night, but, you know, don't forget that unlike your flock, I know firsthand that that soul of yours is... far from unblemished.

Наилучший уровень аварийности был достигнут испанскими ВВС, которые завершили свою эру истребителей с безупречным рекордом безопасности полетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best accident rate was achieved by the Spanish Air Force, which ended its Starfighter era with a perfect safety record.

Освободить от фильмов, в котором - безупречное будущее... с его вечно положительными, уверенными в себе, альтруистичными героями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free from a vision of an antiseptic future filled with... with heroes and heroines who are always steadfast and well-adjusted and altruistic.

¬аше поведение было безупречно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your conduct has been faultless.

Уверенные линии кузова подчеркивают атлетичную стать, а выразительные детали, например, задние фонари с огнями в виде бумерангов лучше всяких слов говорят о безупречном стиле. Яркая палитра цветов кузова и новая программа колесных дисков довершают общий спортивный облик, полностью оправдывая динамичную сущность автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Polo offers a large variety of equipment options for your personal needs, such as high-quality sports leather seats or the comfortable cruise control system.

Ким вынуждена взять Бонни с собой на миссию, и две девушки безупречно выступают вместе, чтобы лучше дементора с их акробатикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kim is forced to take Bonnie with her on a mission and the two girls flawlessly perform together to best Dementor with their acrobatics.

В такое время выгодно иметь отношения с безупречными людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To spend a difficult time in the company of someone impeccable Gotta grab that with both hands

Ну, а после 5+ часов кодирования, чтобы заставить его работать безупречно, я запускаю проверку количества статей, которые будут затронуты И... 8 статей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, after 5+ hours of coding to get it to work flawlessly I run a check of the number of articles that will be affected and... 8 articles.

Вы, похоже, хорошо осведомлены о Безупречных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You seem quite knowledgeable about the Unsullied.

Его можно было бы назвать идеальным, безупречным планом, для осуществления которого потребовалась три года и 16 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some might call it a perfect, flawless plan, one that took the better part of three years and $16,000 to put into action.

Очищенные от микробов сточные воды, возможно, и не являются безупречной питьевой водой, но они могут быть более пригодны для целей орошения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microalgal-treated wastewater may not be flawless drinking water, but it could be more suitable for irrigation purposes.

Но даже если прошлое Беренис и не безупречно, это не мешает ей быть самой очаровательной женщиной, какую он когда-либо знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even if he found her background not as perfect as it might be, Berenice was still the most fascinating woman he had ever known.

В ее пользу говорит и ее безупречное прошлое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she also has the benefit of a trouble-free past.

Иногда наш кампус изливается в безупречной, постмодернистской дани уважения приключенческой мифологии, ошибочно принятой невеждой за пародию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasionally our campus erupts into a flawless, post modern, homage to action adventure mythology, mischaracterized by the ignorant as parody.

Он был очень чистоплотен, с безупречными манерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was very clean, with impeccable manners.

Безупречные люди не позволяют сентиментам омрачать их мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practically perfect people never permit sentiment to muddle their thinking.

Безупречный послужной список, многочисленные рекомендации, образцовый офицер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spotless record, multiple commendations, model officer.

И именно в соцсетях мы впервые увидели, как расширились способы написания слов, и что даже очень образованные люди с безупречным знанием орфографии в социальных сетях ведут себя как большинство пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in these social networks, for the first time, we're seeing innovative uses of spelling on a large scale, where even more-than-educated people with impeccable spelling, when using social networks, behave a lot like the majority of users of social networks behave.

Вы безупречно своевременны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your timing is impeccable.

В эту драку я не полезу и я устал от его игр, но у него безупречный нюх, он смертельно опасен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isn't my fight, and I've grown tired of his games, but he's got unparalleled senses, absolutely lethal.

Я хочу сказать, что жена королевского прокурора не захочет запятнать своей низостью безупречное имя и не обесчестит своего мужа и сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean that the wife of the first magistrate in the capital shall not, by her infamy, soil an unblemished name; that she shall not, with one blow, dishonor her husband and her child.

Но кто же тогда мог сделать последний выстрел, оборвавший жизнь безупречного судьи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But who else could have fired the final shot that ended the life of the unimpeachable judge?

Все безупречно меблированные с кухнями и захватывающими дух видами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All impeccably furnished with cook's kitchens and breathtaking views.

В этот день манеры ее были безупречны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her manners that afternoon were impeccable.

Его прекрасные манеры, безупречный французский и большое мастерство сделали его выдающимся среди новых портретистов, и его слава быстро распространилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His fine manners, perfect French, and great skill made him a standout among the newer portraitists, and his fame quickly spread.

Чистых, вечных, безупречных рук!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cleansed, pristine, immaculate hands!

Но, находясь рядом с Томом, вы ощущали силу и тепло и безупречную честность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you could feel Tom when you came near to him-you could feel strength and warmth and an iron integrity.

На этой безупречной коже я насчитала четыре группы укусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I counted four sets of bites on that flawless skin.

Эта женщина из ЮНИТ позвонила неожиданно и сказала, что я та, кто им нужен, и меня рекомендуют безупречные источники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This woman from UNIT rang out of the blue, said I was just what they needed, that I'd come highly recommended by an impeccable source.

Он был безупречно ухожен и работал, стоя за высоким антикварным столом и покуривая сигары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was impeccably groomed and worked standing at a high antique desk while he smoked cigars.

Он сказал, что считает обоих джентльменов людьми безупречными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said, He thought both the gentlemen had a very unexceptionable character.



0You have only looked at
% of the information