Бензоколонке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Та сумасшедшая, которая приходит к бензоколонке и смотрит на тебя. |
That crazy lady who finds excuses to come to the filling station and see what you're up to. |
Руфус Пол отметил, что это был момент, когда возникла необходимость в бензоколонке и загородном магазине. |
Rufus Paul noted that it was a point at which there was a need for a filling station and a country store. |
Один из них находится через дорогу, переносные туалеты - в соседнем общественном парке, а некоторые-на бензоколонке неподалеку. |
Seeing as the neutrality of this article is obviously in dispute, I added a POV tag. |
Нашли его на бензоколонке в Корал. |
They found him at a gas station on Coral. |
Мы остановимся на бензоколонке? |
Can we stop at the filling station? |
В восточном Чатсвине это, может быть, и позволительно, но у них там самообслуживание на бензоколонке и всего лишь один магазин йогуртов. |
I mean, it's fine for east Chatswin, where they have self-service gasoline and only one yogurt shop. |
При бензоколонке не было гаража, и ей посоветовали отвести автомобиль в Королевский герб. |
There was a petrol pump but no garage and she was advised to take it to the King's Arms. |
Бит-поколение тусовалось в бензоколонке на Оушен-фронт-Уолк и в кафе Венеция Уэст на Дадли. |
The Beat Generation hung out at the Gas House on Ocean Front Walk and at Venice West Cafe on Dudley. |
Когда они выехали за город, Гусман попросил его остановиться на бензоколонке, потому что он сказал, что хочет пить и хочет бутылку воды. |
When they were outside the city, Guzmán asked him to stop at a gasoline station because he said he was thirsty and wanted a bottle of water. |
Всем подразделениям, всем подразделениям, 211, стрельба в офицера полиции на бензоколонке на Мэйпл, между 7-ой и 8-ой улицей. |
All units, all units, 211, and the shooting of officer at gas station on Maple between 7th and 8th. |
I'd have thought that he'd ask the man at the service station. |
|
Ну и что вы думали — я переставил минивэн к другой бензоколонке, а бак всё равно оказался с другой стороны. |
Well, wouldn't you know it, I moved the van over to the other gas pump, and the gas cap was still on the wrong side. |
Внук Гетти был найден живым 15 декабря 1973 года на бензоколонке в Лаурии, в провинции Потенца, вскоре после того, как был выплачен выкуп. |
Getty's grandson was found alive on December 15, 1973, in a Lauria filling station, in the province of Potenza, shortly after the ransom was paid. |
Заправщики на бензоколонке гнусно ухмылялись, когда мимо проезжал автомобиль Хэллера. |
Gas-station attendants snickered when Heller's car drove past. |
Под громаднейшим старым деревом там был пятачок зеленой травки, принадлежавший бензоколонке. |
Under a tremendous old tree was a bed of green lawn-grass belonging to a gas station. |
Волнует ли россиян или компанию ExxonMobil то, сколько американец платит на бензоколонке? |
Do the Russians, or ExxonMobil for that matter, care about how much Americans are paying at the gas pump? |
А еще мы нашли запись с камеры, на которой вы, м-р Гидеон, покупаете такую же канистру на бензоколонке на Костон Роад вчера рано утром. |
We also have CCTV of you, Mr Gideon, buying a similar can at a petrol station on the Causton Road early yesterday morning. |
Вы провели три года в Исправительном центре Огайо за кражу на бензоколонке, не так ли? |
You served three years in the Ohio State Reformatory for the holdup of a gasoline station at Lima, didn't you? |
Один из них находится через дорогу, переносные туалеты - в соседнем общественном парке, а некоторые-на бензоколонке неподалеку. |
It would probably be a good idea to convert them all to a common style, so they look neat and tidy. |
We were at this BB station, right? And it starts raining, right? |
|
У бензоколонки ему сказали, что шатер еще не установлен, а вагоны их - в тупичке, на станции. |
At a filling station they told him that the tent was not up yet, but that the show cars were on a siding at the station. |
Бензоколонку тоже он взорвал. |
Same guy blew up the gas station. |
Адамс, которым это нужно, чтобы спасти бензоколонку, которую они купили. |
Adams, who need it to save a gas station they bought. |
Терре'Блан провел три года в тюрьме Ройгронда за нападение на служащего бензоколонки и за попытку убийства чернокожего охранника около 1996 года. |
Terre'Blanche spent three years in a Rooigrond prison for assaulting a petrol station attendant and for the attempted murder of a black security guard around 1996. |
На ваши бензоколонки направлены камеры видеонаблюдения? |
Your gas pumps, do you have any security cameras trained on them? |
Осведомленность о горизонте событий может также направлять SA, например, если вы планируете остановить автомобиль на заправочной станции, вы можете искать знаки бензоколонки. |
Event horizon awareness may also guide SA, e.g. if one plans to stop the car at a gas station, one may look for gas station signs. |
Она дебютировала в качестве режиссера в короткометражном фильме Рассвет, который вращался вокруг подростка из строгой семьи, попавшего под обаяние служащего бензоколонки. |
She made her directorial debut with a short film called Dawn, which revolved around a teen from a strict family falls under the spell of a gas-station employee. |
Мы выделялись, когда входили в магазин, бензоколонку или ресторан в массовом порядке. |
We stood out when we entered a store or a gas station or a restaurant en masse. |
Рэй чувствует себя все более и более неловко из-за странного поведения Говарда и сотрудников бензоколонки. |
Ray feels more and more uncomfortable due to Howard’s and the gas station staffs’ odd behavior. |
И мы сразу же начали паниковать о грядущем будущем нашего образа жизни и делали километровые очереди у бензоколонок. |
And we immediately had panicked toward the future of our way of life and made mile long lines at gas stations. |
Бензоколонка Petrified Wood, расположенная на Мейн-Сент-Ламар, штат Колорадо, была построена в 1932 году и состоит из стен и полов, построенных из кусков окаменевшего дерева. |
The Petrified Wood Gas Station, located on Main St Lamar, Colorado, was built in 1932 and consists of walls and floors constructed from pieces of petrified wood. |
Уилсон у бензоколонки или что-нибудь в этом роде. |
Wilson at the Gasoline Pump, or something like that. |
Потом по обе стороны открылась Долина Шлака, и я успел заметить миссис Уилсон, энергично орудовавшую у бензоколонки. |
Then the valley of ashes opened out on both sides of us, and I had a glimpse of Mrs. Wilson straining at the garage pump with panting vitality as we went by. |
Кафе, которое находится рядом с главной дорогой и обслуживает проезжающих автомобилистов, особенно водителей грузовиков, является транспортным кафе; это может сопровождаться или не сопровождаться бензоколонкой. |
A cafe that is beside a main road and serves passing motorists, particularly lorry drivers, is a transport cafe; this may or not be accompanied by a petrol station. |
Но существует огромное количество работ на неполный рабочий день на бензоколонках, в мотелях, закусочных, магазинах, которые может делать школьник во время каникул или в течение школьного года. |
But there are plenty of part-time jobs at gas stations, motels, snackbars and stores that a teenager can get during summer vacations or during the school year. |
Отсутствуют раздельные бензоколонки для распределения этилированного и неэтилированного бензина. |
There is no dual distribution of leaded and unleaded petrol. |
Но не с такими выпечками, что продают на бензоколонках, а нормальными пирогами и булочками. |
But not like baking you get in the petrol station, proper baking like pies and buns. |
Табачные, мятные и ментоловые ароматизаторы по-прежнему будут разрешены в круглосуточных магазинах, бензоколонках и других местах, где они продаются. |
Tobacco, mint, and menthol flavors will still be allowed at convenience stores, gas stations, and other places where they are sold. |
15-минутные эпизоды были сосредоточены на Скизиксе, управляющем бензоколонкой и гаражом, гаражом бумажника и Боббла, со своим партнером Уилмером Бобблом. |
The 15-minute episodes focused on Skeezix running a gas station and garage, the Wallet and Bobble Garage, with his partner, Wilmer Bobble. |
Бутылка из-под пива и воды, чек с бензоколонки, парковочный талон. |
Beer bottle, water bottle, gas station receipt, parking ticket. |
Он вернулся на рынок недвижимости в 2013 году, первоначально купив бензоколонку Getty Oil на углу 10-й авеню и 24-й улицы в Западном Челси, Манхэттен. |
He got back into the real estate market in 2013, initially purchasing a Getty Oil gas station at the corner of 10th Avenue and 24th Street in West Chelsea, Manhattan. |
По меньшей мере 12 предприятий были разграблены или разграблены вандалами, а также подожжены магазин QuikTrip и бензоколонка, а также Маленький Цезарь. |
At least 12 businesses were looted or vandalized and a QuikTrip convenience store and gas station was set on fire, as well as a Little Caesars. |
Кейси и мужчина с бензоколонки останавливаются на полпути к дереву, а Кейт продолжает следить за записями, оставленными другим мужчиной. |
Kacey and the man from the gas station stop halfway up the tree as Kate continues to follow the notes left by the other man. |
Он стоял на стоянке возле паба Welcome Inn и супермаркета Barry's на Парнелл-стрит, 93 и 91 соответственно, рядом с бензоколонками. |
It was in a parking bay outside the Welcome Inn pub and Barry's supermarket at 93 and 91 Parnell Street respectively, and near petrol pumps. |
Исхак, в трех километрах на северо-восток от вас есть старая бензоколонка. |
Ishaq, there's a closed gas station two and a quarter miles northeast of you. |