Посоветовали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Посоветовали - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
advised
Translate
посоветовали -


Умеренные силы Свободной сирийской армии посоветовали жителям западного Алеппо держаться на расстоянии от правительственных зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moderates of the Free Syrian Army have advised the inhabitants of West-Aleppo to keep at distance from government buildings.

Уверена, ему посоветовали продемонстрировать, что из-за его незаконного увольнения отсюда, он не сможет никуда устроиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure he was advised to demonstrate that due to his wrongful termination here, it's now impossible for him to get work elsewhere.

Когда его здоровье начало ухудшаться, он обратился к нескольким врачам в Санкт-Петербурге, и ему посоветовали лечиться за пределами России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As his health began to decline, he consulted several doctors in St Petersburg and was advised to take a cure outside Russia.

Пекин и Москва посоветовали Ханою согласиться на мирные соглашения, что они и сделали 23 января 1973 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beijing and Moscow advised Hanoi to agree to the peace accords;they did so on January 23, 1973.

Их результаты помогли менеджерам оценить эффект от внедрения мер по удержанию потребителей и посоветовали осторожно и ограниченно применять программы лояльности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their results helped managers to evaluate the effects from implementing consumer retention measures and advised a cautious and limited application of loyalty programs.

Вы бы тогда посоветовали ему признаться, и вернуть бриллианты, чтобы сократить срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would then advise him to plead guilty, and turn over the jewels to get his sentence cut.

Не зная, где клуб найдет адекватную атакующую продукцию со второй базы, кардиналы посоветовали Карпентеру поработать там в межсезонье до 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncertain of where the club would find adequate offensive production from second base, the Cardinals advised Carpenter to work out there in the off-season prior to 2013.

Когда Филипп попал в больницу, Кари посоветовали его не навещать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Phillip was committed, Kari was advised not to visit him.

Когда мы впервые предложили Министерству информации идею посетить Вавилон 5 для репортажа, они посоветовали не делать этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we first approached the Ministry of Information with the idea of traveling to Babylon 5 for this story, they advised against it.

В начале 1954 года врачи во, обеспокоенные его физическим ухудшением, посоветовали ему сменить обстановку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early in 1954, Waugh's doctors, concerned by his physical deterioration, advised a change of scene.

Мне бы хотелось, чтобы вы посоветовали, что мне с ним делать. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like your advice on what I should do with it. .

Многие посоветовали бы вам разыскать вашего отца и отдать алмаз ему, но я думаю иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many would counsel you to seek out your father, and give the diamond to him; but I have other views.

Посоветовали обратиться в крупную больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They recommend us to a larger hospital.

Королева и Лорд Дигби посоветовали ему отправиться в Палату Общин с вооруженной охраной и лично произвести арест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the queen and Lord Digby advised him to go down to the Commons with an armed guard, and to make the arrest in person.

Нам посоветовали обратиться к Вам как к надежному поставщику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have been recommended to us as an efficient supplier.

Хоуп и Бирн тоже выступали в роли сиамских близнецов, танцевали и пели, носили черное лицо, пока друзья не посоветовали Хоуп, что он смешнее, чем он сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope and Byrne had an act as Siamese twins as well, and danced and sang while wearing blackface until friends advised Hope he was funnier as himself.

Нельсону его помощники посоветовали уйти из дома накануне вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nelson was advised by his FRU handlers to leave home the night before.

Поскольку союзники все еще теряли позиции, старшие офицеры посоветовали Персивалю сдаться в интересах минимизации потерь среди гражданского населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the Allies still losing ground, senior officers advised Percival to surrender in the interests of minimising civilian casualties.

Они посоветовали Джину попросить Дима повысить его до министра внутренних дел, Дун Вэн Мина-до министра обороны, а Трэн Вэн Мина-до министра образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They advised Đính to ask Diệm to promote him to Interior Minister, Dương Văn Minh to Defence Minister, and Trần Văn Minh to Education Minister.

Это вы посоветовали мэру занять такую жесткую позицию, или это было его личное опрометчивое решение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was it you who advised the mayor to play hardball like this or was it his own ill-advised thinking?

Тогда, полагаю, мы можем пропустить дыхательные упражнения которые я посоветовал вам сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, well, then I suppose we can dispense with the breathing exercises I was going to recommend.

Ну а тем, кто считает, что мы надругались над любимой многими детьми классикой, я могу посоветовать писать по следующему адресу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for those of you who feel like we've trampled on a beloved children's classic, I encourage you to write to the following address.

В своем ответе посол Ферреро посоветовал им не раскрывать результаты исследований Маркони до тех пор, пока не будет получен патент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his response, Ambassador Ferrero advised them not to reveal Marconi's results until after a patent was obtained.

Не понимаю, что ты на самом деле имел в виду, когда посоветовал подписать сапог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kind of wish you had put it in that context when you advised me to get a boot signed.

Оракул посоветовал им, из-за их бессилия, пойти и попросить помощи у четырех ойратских монгольских племен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Oracle advised them, 'because of their powerlessness', to go and ask the four Oirat Mongol tribes for help.

Он посоветовал ей бросить пить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was advised by him to give up drinking.

Я бы вам посоветовала рассказать мне конкретно, кто вы такой и почему вы здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be well advised to tell me exactly who you are and why you are here.

Необходимо срочно принять решение. Она знает, с кем ей нужно поговорить и посоветоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a decision to make, and she knew exactly to whom she needed to talk.

Когда я вернулся в Пентагон, я посоветовался с офицерами разведки....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I got back to the Pentagon, I conferred with my intelligence officers...

Я посоветовался с богами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have taken the advice of the gods.

Я также посоветовал полиции понаблюдать за домами его близких друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've also advised the police to surveil the homes of some of his closest friends.

Разве это я посоветовал вашему отцу продать янинские замки, выдать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did I advise your father to sell the castle of Yanina-to betray

А вечеринку с караоке тоже я посоветовал устроить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did I tell you to have a karaoke jam with him?

По правде говоря, я пригласил тебя сюда, чтобы посоветоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Truth to tell, I invited you out here because I need some advice.

Он посоветовал Джону сотрудничать, чтобы избежать пожизненного заключения, на что Джон ответил отрицательно, сказав, что крысиный гангстер для народа Рона все равно что нацист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He advised John to cooperate to avoid a life sentence, to which John rejected by saying that a rat-mobster is like being a Nazi to Ron's people.

Но может посоветовать, как поступить, и только тот, кто не хочет подняться выше своего нынешнего положения, проигнорирует их совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have only the power to recommend a path of action. One only a man with no intent to rise above... current position would ignore.

Я бы посоветовала найти общий язык, но у меня будет слишком скептическое выражение лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I'd say try getting along, but I'd never keep a straight face.

Нам нужно было посоветоваться перед завтрашним заседанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We needed a debrief before Cabinet tomorrow.

Надо будет зайти на днях посоветоваться с доктором - спина очень болит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of these days I shall even have to consult the doctor for a pain I have in my back.

Трипп сообщил об их беседах литературному агенту Люси Голдберг, которая посоветовала ей тайно записывать их, что Трипп начал делать в сентябре 1997 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tripp reported their conversations to literary agent Lucianne Goldberg, who advised her to secretly record them, which Tripp began doing in September 1997.

Я, право, не знаю, что посоветовать... вот разве только послать за приходским надзирателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really don't know what advice I could offer, except sending for the beadle.

Доктор посоветовал мне совершить паломничество в монастырь в Мисиме, чтобы помолиться о его выздоровлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His doctor has advised me to make a pilgrimage to the shrine at Mishima to pray for his recovery.

Вот список преподавателей-пианистов, которых я, ничуть не сомневаясь, могу вам посоветовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a list of a few piano teachers I can recommend without hesitation.

И посоветовал проследовать к зоне для отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I advised you to proceed to the next rest area.

И вот баронесса пригласила к обеду знаменитого Деплена, чтобы посоветоваться с ним против желания больного, ибо Нусинген говорил, что чувствует себя превосходно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the Baroness invited the famous Desplein to dinner, to consult him in spite of the sick man, for Nucingen persisted in asserting that he was perfectly well.

Когда Саул и его слуга искали потерянных ослов своего отца, слуга предложил посоветоваться с ближайшим Самуилом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Saul and his servant were searching for his father's lost asses, the servant suggested consulting the nearby Samuel.

Гангним дал каждому Бессмертному по сируттеоку, и они посоветовали ему подождать, пока сюда не придет ярко одетый человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gangnim gave each immortal a sirutteok, and they advised him to wait until a vividly clothed man came this way.

Она посоветовала мне проводить их наверх по задней лестнице, чтобы никто их не увидел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She suggested I usher them up the back stairs so no one would see them.

Мудрец Нарада, посоветовавшись с Дэвами, отправился к Джаландхаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sage Narada upon consulting with the Devas went to see Jalandhara.

Мори грозится застрелить мерзавца, - сказал папа. - Я посоветовал ему потише, а то как бы этот Паттерсон не услыхал. - Папа выпил из рюмки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maury says he's going to shoot the scoundrel. Father said. I told him he'd better not mention it to Patterson before hand. He drank.

Старший следователь по делу посоветовался с коронером, и они рады разрешить похороны и выдать временное свидетельство о смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK well, the senior investigating officer has conferred with the coroner and they're happy to authorise burial, issuing a temporary death certificate.

Я переключаюсь на пар от FWBOarticle, потому что кто-то посоветовал мне сделать это на земле NPOV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I switch to Vapour from FWBOarticle because someone adviced me to do so on NPOV ground.

Принимая во внимание ненависти к герцогине де Полиньяк которую считают фавориткой королевы я бы посоветовал ей отправиться на швейцарскую границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In view of the hatred felt for the Duchesse de Polignac thought to be the queen's favorite I would recommend that she leave for the Swiss border.

И кстати, посоветовал в первом заезде ставить на Мороженое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said to bet on Ice Cream in the first, by the way.

Точно не известно, посоветовал ли Эвелинг Дарвину перестать петушиться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not recorded whether Aveling told Darwin to come down off his high horse.

Помалкивай, идиот, - отечески посоветовал Йоссариан Клевинджеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Keep still, idiot,' Yossarian advised Clevinger avuncularly.

И я посоветовал вам взять голову и запихать её себе, ну... в общем туда, где мало места, и мало солнечного света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wherein I suggested that you take your head and store it within yourself in a fashion that, while, while space-saving, might limit its exposure to, to sunshine.

Посоветовавшись со своими капитанами, Дюпон пришел к выводу, что у его флота мало шансов на успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After consulting with his captains, Du Pont concluded that his fleet had little chance to succeed.

Посоветовать успешных людей, или...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To suggest people I know who have success stories, or...



0You have only looked at
% of the information