Беседка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- беседка сущ ж
- gazebo, pavilion, pergola(бельведер, павильон, пергола)
- большая беседка – large gazebo
- садовая беседка – garden pavilion
- arbourbrit, arboramer, bower, summer house(оправка, дача)
- зеленая беседка – green arbor
- summerhouse(летний домик)
- alcove(ниша)
- garden house(садовый домик)
-
имя существительное | |||
alcove | альков, ниша, беседка | ||
arbor | беседка, оправка, вал, шпиндель, ось | ||
bower | беседка, дача, жилище, становой якорь, будуар, коттедж | ||
arbour | беседка, оправка, вал, шпиндель, ось | ||
pavilion | павильон, беседка, шатер, палатка, корпус, ушная раковина | ||
summer house | беседка | ||
garden house | беседка, домик в саду | ||
kiosk | киоск, беседка, кафе, открытая эстрада, телефонная будка, буфет |
- беседка сущ
- летний домик · дача · павильон · дом
- пергола · альтанка · бельведер
альков, ниша, беседка, оправка, шпиндель, вал, ось, павильон, шатер, корпус, палатка, ушная раковина, дача, коттедж, жилище, будуар, становой якорь, киоск, телефонная будка, открытая эстрада, буфет, кафе
Беседка Крытая лёгкая постройка в саду для отдыха.
Беседка ведь не загорелась сама по себе. |
Pergolas don't self-combust. |
Увитая зеленью беседка была отведена для замужних дам, чьи темные платья чинно оттеняли царившую вокруг пестроту и веселье. |
Under the arbor sat the married women, their dark dresses decorous notes in the surrounding color and gaiety. |
Как и беседка, которую ты построил ко дню независимости. |
So was that gazebo you built for our 4th of July party. |
I was wishing they had a gazebo, and then they did! |
|
At the far end is an old tumble-down summer-house. |
|
И беседка, и мосты были убраны, чтобы сохранить гнездящихся птиц на островах. |
Both the gazebo and the bridges were removed in order to conserve nesting birds on the islands. |
По сути, беседка, но изысканней и в латиноамериканском духе. |
It's essentially a gazebo, but spicier and with a south- of-the-border kind of vibe. |
Одна только беседка из сиреней и акаций порядочно разрослась; в ней иногда пили чай и обедали. |
Only one arbor of lilac and acacia had grown up properly; the family sometimes drank tea or dined there. |
Присутствовали на кладовка 1994 знает что беседка Vine находилась в дорогах быть fries в масле для opted до 2 головки зоны. |
Who attended the Pantry of 1994 knows that Vine arbor was in ways of being fries in hot oil for having opted to two heads of area. |
Родители покойной были не в состоянии давать комментарии. Но представитель семьи подтвердил, что беседка была в процессе постройки тем летом, когда исчезла пятнадцатилетняя Элисон ДиЛаурентис. |
The parents of the deceased were unavailable for comment, but a family spokesperson has confirmed, the gazebo was under construction the summer 15-year-old Alison Dilaurentis disappeared. |
Новым заданием Гуэля-Лопеса для Комильяса стала беседка для визита Альфонсо XII в Кантабрийский город в 1881 году. |
A new task of the Güell-López's for Comillas was the gazebo for Alfonso XII's visit to the Cantabrian town in 1881. |
У Фрейи была прекрасная беседка, и когда дверь была закрыта, никто не мог войти без разрешения Фрейи. |
Freyja had a beautiful bower, and when the door was shut no one could enter without Freyja's permission. |
Затем зловещий шепот пронесся над толпой гостей, а беседка загудела, как потревоженный улей. |
Then an ominous murmuring arose in the crowd and from under the arbor came a humming as unmistakable as that of a hive of newly disturbed bees. |
Это беседка... зимний сад... музыкальная комната... спальни, здесь и здесь... и посудомоечный шкаф. |
There's the parlour... the conservatory... piano room... bedrooms, here and here... and a dishwashing cupboard. |
The Alcove, five minutes. |
|
Небольшой прудок, рощица на холме и беседка в виде китайской пагоды у его подножья казались вписанными в раму окна, как картина. |
Framed in it like a picture were a small lake, a hill of trees, with a Japanese pagoda effect in the foreground. |
Компенсирующая цепь имеет примерно половину длины, по которой перемещается беседка, и весит в два раза больше, чем суммарный вес подъемных линий на линейную ногу. |
The compensating chain is about half the length that the arbor travels, and sized to weigh twice as much as the combined weight of the lift lines per linear foot. |
На Хэмпстед Хит, в пяти минутах ходьбы от Ист Хит Роуд, есть крытая беседка. |
There's a tin pavilion on Hampstead Heath, five minutes' walk from East Heath Road. |
По мере того как труба мухы понижается и беседка поднимается, больше толстого тяжелого троса провода висит под беседкой и компенсирует дополнительный вес линий мухы. |
As fly pipe lowers and the arbor rises, more of the thick heavy wire rope hangs beneath the arbor and compensates for the additional weight of the fly lines. |
Небольшая беседка, называемая иордань, была бы возведена на льду и украшена святыми иконами, одна из которых изображала бы Крещение Христа. |
A small gazebo, called Iordan', would have been erected on the ice and decorated with holy icons, one of which would depict the Baptism of Christ. |
Мазочек клею... отвёртки поворот... беседка выйдет красивей вдвойне... а может и больше. |
A dash of glue, a turn of screw, and a gazebo's built that's perfect for two... or more. |
Огороды с беседками остались позади. Кестер выехал на шоссе. |
He had now left the allotment gardens behind and was entering the open country. |
Есть сад с беседкой, беседками и прудом. |
There is a garden with a summerhouse, pavilions and a pond. |
Если быстро посмотреть, то можно подумать, что это обычная беседка, а я великан. |
If you look real quick, you might think it's the regular size gazebo, and I'm a giant. |
Он подъехал к беседкам в самое выгодное время для того, чтобы не обратить на себя ничьего внимания. |
He went towards the pavilions at the most favorable moment for escaping attention. |
Расположенная в географическом центре жилого квартала Худ с 1915 года, беседка представляет собой деревянное куполообразное сооружение, покрытое глицинией. |
Located in the geographical center of Hood's residential quad since 1915, the Pergola is a wooden dome-like structure covered with wisteria. |
Well-well, the gazebo falls under Belle jurisdiction. |
|
В дополнение к направляющим беседкам, гусеничная система противовеса снабжена отбойниками на высокой и низкой обшивке беседки, которые устанавливают пределы перемещения беседки. |
In addition to guiding the arbors, a tracked counterweight system is provided with bump stops at arbor high and low trim that establish the limits of an arbor's travel. |
В результате, сегодня они редко используются,и в основном были заменены на конструкции с большими беседками с катушками большого диаметра для более быстрого извлечения линии. |
As a result, today they are rarely used, and have largely been replaced by large-arbor designs with large diameter spools for faster line retrieval. |
Вронский умышленно избегал той избранной, великосветской толпы, которая сдержанно и свободно двигалась и переговаривалась пред беседками. |
Vronsky intentionally avoided that select crowd of the upper world, which was moving and talking with discreet freedom before the pavilions. |
В своей простейшей форме беседка состоит из двух горизонтальных стальных пластин, верхней пластины и нижней пластины, соединенных между собой двумя вертикальными стальными шатунами. |
In its simplest form, an arbor consists of two horizontal steel plates, a top plate and bottom plate, tied together by two vertical steel connecting rods. |
Я знаю, где стоит магазин, почта, маленькая беседка на городской площади. |
I know where the general store goes, the post office, the little town square gazebo. |
Была построена беседка, и деревянные мостки были использованы для соединения различных островов в озере. |
A gazebo was built, and wooden footbridges were used to connect the different islands within the lake. |
А вот это, вице-губернатор,Берд, наша городская беседка она была построена в 1892 одним из выдающихся в Алабаме... |
And, Lieutenant Governor Byrd, this is our town gazebo, designed in 1892 by one of Alabama's foremost... gazeb-ists. |
Беседка хорошо просматривалась из большей части окон дома. |
The summer-house was clearly visible from most of the windows of the house. |
Вон беседка принялась хорошо, - прибавил он, -потому что акация да сирень - ребята добрые, ухода не требуют. |
The arbor there has grown up well, he added, because it's acacia and lilac; they're good shrubs, they don't need looking after. |
There's even a pool with cabanas on the roof. |
|
По большей части он после обеда спал или нежился в беседках очаровательных гостиничных садов. |
He slept a good deal after dinner, or basked in the arbours of the pleasant inn-gardens. |
Перед нами была беседка, вернее ниша в стене, заросшая плющом. В ней стояла скамья. |
The arbour was an arch in the wall, lined with ivy; it contained a rustic seat. |
- беседка из вьющихся растений - pergola
- правая беседка - right bower
- беседка из планок - plank stage
- боцманская беседка - boatswain stage
- водолазная беседка - diving stage
- спасательная беседка - rescue buoy
- боцманская беседка с механическим приводом - power operated staging
- беседка, увитая ползучими растениями - arbor, overgrown with creepers
- большая беседка - large gazebo
- садовая беседка - gazebos
- зеленая беседка - green gazebo
- подвесная беседка - hanging stage
- открытая беседка - open gazebo
- ø беседка - ø arbor
- виноградная лоза беседка - vine arbour
- жарг беседка для передачи личного состава с корабля на корабль на ходу - mammy chair
- крытая беседка - covered gazebo
- пергола (увитая растениями беседка в парке, украшенная колоннами и решётками) - arbour (am. arbor) = pergola