Пергола (увитая растениями беседка в парке, украшенная колоннами и решётками) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пергола (увитая растениями беседка в парке, украшенная колоннами и решётками) - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
arbour (am. arbor) = pergola
Translate
пергола (увитая растениями беседка в парке, украшенная колоннами и решётками) -

- беседка [имя существительное]

имя существительное: alcove, arbor, bower, arbour, pavilion, summer house, garden house, kiosk

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- и [частица]

союз: and



Создание наземной флоры увеличило скорость накопления кислорода в атмосфере, так как наземные растения производили кислород в виде отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The establishment of a land-based flora increased the rate of accumulation of oxygen in the atmosphere, as the land plants produced oxygen as a waste product.

Он приглашающим жестом указал на украшенный тонкой резьбой серебряный кофейник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gestured to an ornate silver pot on the table.

Изысканно украшенная ложа с каменной балюстрадой занимала центральную часть мраморного фасада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An elaborate viewing box with a stone balustrade took up the center portion of the marble facade.

Высоту снижаем максимум на одну треть общей высоты растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The height can maximally be lowered by one third of the total grass height.

В ходе выращивания сельскохозяйственного растения за лесными сеянцами осуществляется необходимый уход, и в результате обеспечивается высокая степень сохранности и приживаемости сеянцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young tree seedlings are given the necessary care during crop cultivation, leading to high rates of seedling survival and establishment.

У священника было множество старых книг, украшенных гравюрами, с описаниями путешествий; миссис Кэри быстро отыскала среди них те, где рассказывалось про Палестину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had many volumes of old travels, with steel engravings, and Mrs. Carey quickly found two which described Palestine.

Черные скалистые камни, насекомые, которых больше нет нигда на свете, плотоядные растения...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Huge black stones, insects you can't find anywhere else in the world, carnivorous plants...

Индия с ее религиями оживала в буддийском идоле, одетом в золото и шелк, с остроконечным головным убором, состоявшим из ромбов и украшенным колокольчиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India and its religions took the shape of the idol with his peaked cap of fantastic form, with little bells, clad in silk and gold.

Одет по-летнему, щеголем, в пикейный сюртучок необычайной белизны, украшенный светлыми гербовыми пуговицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wore a showy summer suit, and his spotless piqu? coat was trimmed with white buttons bearing arms.

Этот роскошный дом, эти громадные комнаты с мраморными полами, лепные потолки, увешанные картинами стены, двери, украшенные резьбой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This great house, these rooms with their floors of marble, their carved doors and ceilings, their painted and decorated walls!

И мне кажется, у нас должен быть украшенный торт спереди и слоистые пироги сзади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think we have a decorative cake out front, and then we have sheet cakes in the back.

Общая высота растения оценивается примерно в 8 см.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overall height of the plant is estimated to be some 8 cm.

Кроме того, попадание загрязненного растения в организм насекомых может привести к его переносимости организмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively the ingestion of the contaminated plant by insects may lead to tolerance by the organism.

Чтобы достичь древесного цветения, растения должны были развить древесную ткань, которая обеспечивала как поддержку, так и водный транспорт, и, таким образом, должна была развить способность к вторичному росту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To attain arborescence, plants had to develop woody tissue that provided both support and water transport, and thus needed to evolve the capacity for secondary growth.

Это была большая, богато украшенная резиденция с двумя длинными крыльями, выходящими на юг к большому озеру и саду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It featured a large, ornate residence with two long wings reaching south to a large lake and garden.

Растения / предметы / / краски - это самая последняя серия об искусственности, отчуждении и реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plants/Objects//Paint is the most recent series about artificiality, alienation and reality.

Она обнаружила, что неродственные растения конкурировали за питательные вещества почвы путем агрессивного роста корней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She found that unrelated plants competed for soil nutrients by aggressive root growth.

Это пристройка также украшена куполом мукарнас и рядом богато украшенных арок и окон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This annex is also decorated with a muqarnas cupola and a number of ornate archways and windows.

Растения поглощают свет преимущественно с помощью пигмента хлорофилла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plants absorb light primarily using the pigment chlorophyll.

Растения впервые плодоносят после роста примерно через 3-4 года, и производят два урожая в год, после окончания сезона дождей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plants first bear fruit after growing about 3–4 years, and produce two crops per year, after the end of the rainy season.

Растения скрещиваются, чтобы ввести признаки/гены от одного сорта или линии в новый генетический фон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plants are crossbred to introduce traits/genes from one variety or line into a new genetic background.

Они любят богатое оружие, украшенное золотом и инкрустацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are fond of rich arms, ornamented with gold and inlaid work.

Тем не менее, многие растения обладали полезными свойствами, служа пищей или лекарством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the same, many plants had useful properties serving for food or medicine.

Клайн продолжал доминировать и стал самым высоко украшенным чемпионом по прыжкам на батуте всех времен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cline went on to dominate and become the most highly decorated trampoline champion of all time.

Однако их пыльца по-прежнему будет источником инокулята и распространит вирус на другие растения голубики, что затруднит его контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, their pollen will continue to be a source of inoculum and spread the virus to other blueberry plants, making it difficult to control.

Украшенные металлические наконечники на наконечниках назывались эгюйеттами или эглетами, а наконечники богатых делались из драгоценных металлов, украшенных жемчугом и другими драгоценными камнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decorated metal tips on points were called aiguillettes or aiglets, and those of the wealthy were made of precious metals set with pearls and other gemstones.

Растения продолжают поглощать загрязняющие вещества, пока их не соберут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plants continue to absorb contaminants until they are harvested.

Botrytis tulipae-это крупное грибковое заболевание, поражающее тюльпаны, вызывающее гибель клеток и в конечном итоге гниение растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Botrytis tulipae is a major fungal disease affecting tulips, causing cell death and eventually the rotting of the plant.

Эти растения производят небольшие, легкие, сухие пыльцевые зерна, которые изготавливаются на заказ для ветрового транспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These plants make small, light, dry pollen grains that are custom-made for wind transport.

Под изображениями оленей находится еще один пояс, украшенный геометрическими орнаментами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below the deer depictions is another belt decorated with geometric ornaments.

Растения из Гавайи, где он известен как микинало, обычно меньше, чем обычно, и не испытывают периода зимнего покоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plants from Hawaiʻi, where it is known as mikinalo, are generally smaller than normal and do not experience a winter dormancy period.

Рождественские огни и украшенные торговые центры вдоль Орчард-Роуд часто привлекают многочисленных посетителей, местных жителей и туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Christmas light-up and decorated shopping malls along Orchard Road often attract numerous visitors, locals and tourists alike.

Это относится к паразитам, хозяевами которых являются растения, а также животные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These apply to parasites whose hosts are plants as well as animals.

Хотя Свами Сильвер высоко ценился за свой богато украшенный дизайн, в Англии его критиковали за чрезмерное использование индуистских мотивов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though highly prized for its ornate design, Swami Silver had its share of critics in England for the excessive use of Hindu motifs.

В 1970-е годы маленькие рок-бокалы были обычным хобби, а ювелирные украшения, украшенные полудрагоценными камнями, были очень модными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1970s, small rock tumblers were a common hobby item, and jewelry decorated with tumbled semi-precious stones was very much in fashion.

Многочисленные цветущие растения напоминают папоротники или имеют папоротниковидную листву, а некоторые из них действительно раскрывают цветы в ночное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous flowering plants resemble ferns, or have fern-like foliage, and some of them indeed open flowers during night time.

Эти торфяные скопления затем обеспечивают среду обитания для широкого спектра торфяных растений, включая осоки и эриковые кустарники, а также орхидеи и плотоядные растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These peat accumulations then provide habitat for a wide array of peatland plants, including sedges and ericaceous shrubs, as well as orchids and carnivorous plants.

Таким образом, растения обладают способностью к питанию и размножению-тем минимумом, которым должен обладать любой живой организм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus plants have the capacity for nourishment and reproduction, the minimum that must be possessed by any kind of living organism.

В то время как другие растения содержат белковые цепи, содержащиеся в рицине, обе белковые цепи должны присутствовать, чтобы производить токсические эффекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While other plants contain the protein chains found in ricin, both protein chains must be present in order to produce toxic effects.

Оригинальные, высоко украшенные чугунные трубы канализации все еще целы и видны на внешней стороне здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original, highly decorated, cast iron sewage vent pipes are still intact and visible on the exterior of the building.

Ловцы душ были сделаны из трубки медвежьей бедренной кости, надрезанной с одной или обеих сторон и часто украшенной раковиной морского ушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soulcatchers were constructed of a tube of bear femur, incised on one or both sides, and often ornamented with abalone shell.

Искусство покрывать карты глобусами с земными или небесными, написанными от руки и часто тонко украшенными, зародилось в Италии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The art of coated cards globes with terrestrial or celestial, handwritten and often finely decorated originated in Italy.

Он клонировал растения за меньшее время и сократил многочисленные трудовые этапы, связанные с методами культивирования тканей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It cloned plants in less time and reduced numerous labor steps associated with tissue culture techniques.

Последующие исследования были направлены на изучение влияния низкой гравитации на растения на организменном, клеточном и субклеточном уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequent research went on to investigate the effect of low gravity on plants at the organismic, cellular, and subcellular levels.

Несколько пальцев Великого Князя, все еще украшенных перстнями, которые он обычно носил, были найдены на крыше соседнего здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the Grand Duke's fingers, still adorned with the rings he habitually wore, were found on the roof of a nearby building.

Во внутреннем плане доминирует большой большой зал, богато украшенный зал размером 23 на 35 футов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interior plan is dominated by the large Great Hall, a 23-by-35-foot richly decorated room.

Бронза использовалась для высоко украшенных щитов, фибул и других предметов, имеющих различные стадии эволюции стиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bronze was used for highly decorated shields, fibulas, and other objects, with different stages of evolution of the style.

Рикотта салата продается в колесиках, украшенных нежным узором плетения корзин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ricotta salata is sold in wheels, decorated by a delicate basket-weave pattern.

Эти фибулы имели почти идеальную полукруглую арку, иногда украшенную шишечками или круглыми фланцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These fibulae had a near-perfect semi-circular arch sometimes decorated with knobs or round flanges.

Если эти растения больны, они рискуют, что их другие растения получат синюю плесень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If these plants are diseased they are risking their other plants of getting blue mold.

Ленивый вареник в польском стиле, украшенный корицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lazy varenyky Polish style, garnished with cinnamon.

Просцениум состоял из двух этажей с богато украшенными нишами по бокам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proscenium consisted of two stories with ornately decorated niches to the sides.

Они могут варьироваться от амфитеатров под открытым небом до богато украшенных зданий, похожих на соборы, до простых, ничем не украшенных комнат или театров с черными ящиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may range from open-air amphitheaters to ornate, cathedral-like structures to simple, undecorated rooms or black box theaters.

Растения нуждаются в более разнообразных минералах, поглощаемых через корни, а также в углекислом газе и кислороде, поглощаемых через листья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plants require more diverse minerals absorbed through roots, plus carbon dioxide and oxygen absorbed through leaves.

К 1998 году был подготовлен план восстановления видов, предусматривающий более конкретные меры защиты этого двудольного растения, находящегося под угрозой исчезновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1998 a Species Recovery Plan had been prepared to provide more specific protection measures for this endangered dicotyledon.

Украшенные инкрустацией залы дворца Саадабад и Мраморного дворца в Тегеране относятся к числу шедевров этого искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inlaid-ornamented rooms at the Saadabad Palace and the Marble Palace in Tehran are among masterpieces of this art.

В эту эпоху были построены деревянные изделия, в том числе табуреты и столы, иногда украшенные ценными металлами или слоновой костью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This era saw constructed wooden pieces, including stools and tables, sometimes decorated with valuable metals or ivory.

Богато украшенные башни и сказочные башенки, похожие на остроконечные вершины холмов, собраны вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The richly adorned towers, and the fairy-like turrets, like pointed hill-tops are congregated together.

Переизданное изображение Годи стало первым широко распространенным изображением украшенной вечнозеленой рождественской елки в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The republished Godey's image became the first widely circulated picture of a decorated evergreen Christmas tree in America.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пергола (увитая растениями беседка в парке, украшенная колоннами и решётками)». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пергола (увитая растениями беседка в парке, украшенная колоннами и решётками)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пергола, (увитая, растениями, беседка, в, парке,, украшенная, колоннами, и, решётками) . Также, к фразе «пергола (увитая растениями беседка в парке, украшенная колоннами и решётками)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information