Библиографическое примечание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
библиографический метод - bibliography method
библиографический институт - bibliographic Institute
библиографический указатель - bibliography
библиографический список - bibliography
Синонимы к библиографический: книгоописательный, книгоописный
имя существительное: note, notation, annotation, footnote, remark, comment
сокращение: fn, n.
подстрочное примечание - footnote
круглое примечание - circular note
примечание к руководству - note of guidance
ссылка и примечание - note and reference
примечание группы - group footer
примечание к переводу - note to translation
примечание к отчетам - report note
примечание к ячейке - cell note
примечание по терминологии - terminology note
техническое примечание - technical note
Синонимы к примечание: замечание, ремарка, заметка, нотабене, схолия, нахождение, обнаруживание, обнаружение, усматривание, запримечивание
Значение примечание: Дополнительная заметка, объяснение к тексту.
Ниже приведен пример цитирования журнальной статьи, представленной в виде примечания, и ее библиографической записи, соответственно. |
The following is an example of a journal article citation provided as a note and its bibliography entry, respectively. |
Она не содержит библиографии и содержит лишь несколько примечаний. |
It includes no bibliography, and few notes. |
Одним из основных различий в структуре между примечанием и библиографической записью является расположение запятых в первом и точек в последнем. |
One of the main differences in structure between a note and a bibliography entry is the placement of commas in the former and periods in the latter. |
Титры адаптированы из подстрочных Примечаний альбома №1. |
Credits are adapted from the liner notes of the album #1's. |
Примечание D теперь появляется только в отношении стран, которые используют доллар США, так зачем же сохранять ссылку на mils? |
Note D now only appears against countries which use the US dollar so why retain the reference to mils? |
Примечание: Предполагается, при выполнении этой процедуры форма связана с таблицей или запросом. |
Note: This procedure assumes that the form is bound to a table or query. |
Примечание: Как отметил Terje Kvernes, легче увеличить размер раздела, чем уменьшить его. |
Note: As Terje Kvernes commented, it is easier to increase the size of a partition then to shrink it. |
Примечания: Данные отражают состояние ядерной энергетики на конец 1992 года в соответствии с представленной в МАГАТЭ информацией. |
Note: The data reflect status at the end of 1992 as reported to IAEA. |
Примечание: Такие меры могут включать в себя меры по исправлению положения, публикацию информации о нарушениях и, в случае необходимости, судебные иски. |
Note: Such actions could include corrective action, publication of the transgression, and if necessary legal action. |
Образцы для проведения испытаний на поглощение по последнему подпункту примечания 1 к пункту 1.3.1.1 должны иметь форму квадрата со стороной не менее пяти длин волн на центральной частоте, расположенной в дальней зоне излучающего элемента. |
Note 1.c.. should be a square at least 5 wavelengths of the centre frequency on a side and positioned in the far field of the radiating element. |
Примечание: Характеристики, имеющие важное значение для работы двигателя/выбросов выхлопных газов, выделены жирным шрифтом. |
Note: Key properties for engine performance/exhaust emissions are highlighted. |
Примечание. Если вы используете Chromebook на работе или в учебном заведении, указанные настройки могут быть недоступны. |
Note: If you’re using your Chromebook at work or school, you might not be able to change this setting. |
Примечание. Работа SmartGlass зависит от скорости сетевого подключения и мощности процессора планшетного устройства или ПК. |
Note: SmartGlass performance varies based on the speed of your network connection and the processing power of your tablet or PC. |
Примечание: Все благотворительные акции общедоступны, так что их могут увидеть как пользователи Facebook, так и посторонние люди. |
Note: All fundraisers are public, so anyone on or off of Facebook can see them. |
Примечание. Пока не предусмотрено инструментов, позволяющих указать при конвертации временные отрезки или расположение кадра. |
Note: Currently, there is no spatial or temporal control for hinting the SDR downconversion. |
Примечание. Если это учетная запись ребенка, то необходимы данные учетной записи Microsoft одного из родителей для загрузки вашего профиля Xbox на консоли Xbox 360. |
Note: If you have a child account, your parent’s Microsoft account information is required to download your Xbox profile on the Xbox 360. |
Примечание: Заголовок — один из компонентов, которые добавляются при создании Холста по умолчанию. |
Note: When creating a new Canvas, one of the default components is a header. |
Примечание. Как говорилось в Системных требованиях, консоль Xbox и ПК должны находиться в одной беспроводной сети. |
Note: As mentioned in System requirements, your Xbox and PC need to be on the same wireless network. |
Примечание: Несохраненные изменения записей в подмножестве не учитываются при использовании этой функции. |
Note: Unsaved changes to records in domain aren't included when you use this function. |
Примечание. Если вы уже применяете фреймворк Apple Social, можете продолжать работать с ним. |
Please note: If you are using Apple's Social framework, you may continue to do so. |
Примечание. Если вы отправите в сообщении публикацию из закрытого аккаунта, ее смогут увидеть только подписчики такого аккаунта. |
Note: When you send a private account's post as a message, only people who follow that account will be able to see the post. |
Примечание. Для разблокировки достижений и увеличения своего счета игрока необходимо подключение к службе Xbox Live. |
Note: You must be connected to Xbox Live to unlock an achievement and boost your gamerscore. |
Примечание. Вам будет предложено выбрать режим энергопотребления во время начальной настройки консоли; впоследствии этот выбор можно изменить. |
Note: You’ll be prompted to select a power mode during console setup, and you can also change it in console settings. |
Примечание: Некоторые интерактивные функции поддерживаются не на всех устройствах и платформах. Например, мобильный сайт YouTube (m.youtube.com) лишь частично поддерживает функции на мобильных устройствах. |
Note: Some interactive features may not be supported across all devices and platforms, for example, the YouTube mobile site (m.youtube.com) doesn't support all features on mobile. |
Примечание. Если объект необходимо очистить, чтобы его можно было использовать сразу в нескольких языках, используйте для выполнения этой операции один метод POST. |
Note: If you would like to scrape an object for multiple languages, you should use a single POST to do this. |
Примечание. На некоторых сайтах можно изменить только масштаб всего контента (но не размер шрифта отдельно). |
Note: Some websites don't let browsers change only the text size. For those sites, Chrome won’t be able to adjust the font size. |
Примечание. О том, как отрегулировать угол сенсора Kinect, см. в разделе Регулировка угла сенсора Kinect. |
Note: For information about how to adjust the angle of the Kinect sensor, see Adjust the angle of the Kinect sensor. |
Примечание. Никогда не выдергивайте гарнитуру из геймпада за кабель. |
Note: Never pull on the headset cable when removing it from your controller. |
Примечание: Убедитесь, что указатель находится на границе надписи, а не внутри ее. |
Note: Make sure the pointer is on the border of the text box and not inside it. |
Примечание: Если вы используете компиляцию Magento, вам придется отключить ее, прежде чем устанавливать расширение. |
Note: If you're using the Magento compilation, you'll need to disable it before installing your extension. |
Они изменили его данные в официальной документации, но... они пропустили примечание. |
They changed his name on all official documentation, but... they missed the footnote. |
¬ этот момент над латинской церковью нависла угроза гибели и участь стать лишь примечанием в европейской истории. |
At that moment, the Latin Church could easily have crumbled and become a footnote in European history. |
He's an embarrassing footnote. |
|
Библиография с аннотациями, оглавление. |
He has an annotated bibliography, table of contents. |
Вот библиография. |
And here's the bibliography. |
И он сделал примечания к своему изданию лимериков Эдварда Лира. |
And he annotated his edition of Edward Lear. |
И иногда я замечаю зависимость между уровнем перфорации скважины и скоростью стекания. Я сделаю здесь примечание об этом. |
And sometimes I'll notice a correlation between a well's perforation level and its drainage rate and I'll make a note of it here. |
Look, the notes by the Russian researchers. |
|
Я проверила финансовые отчеты Чамхам и заметила повторяющийся расход совместного предприятия, спрятанный в примечании, на 112,000 долларов. |
I was reviewing Chumhum's SEC filings, and there's a recurring joint venture expense, hidden in a footnote, for $112,000. |
Я отсканировала бортовые журналы, которые Бреннан позаимствовала у ведущего археолога. Группа делала детальные примечания о том, кто работал на раскопках и когда. |
I made scans of the log books that Brennan borrowed from that lead archeologist, and the team took very detailed notes about who was working which dig site and when. |
Просто в качестве примечания я обновил {{G12}}, чтобы включить параметр / checking=. |
Just as a note, I've updated {{G12}} to include a |checking= parameter. |
Мы добавляем примечание к этому разделу, напоминающее людям не изменять стиль в стабильных статьях, то есть положение вежливости. |
We add a note to that section reminding people not to change the style in stable articles i.e. a courtesy provision. |
Проверьте список песен IBDB для этой продукции и предложите краткое Примечание здесь, Если вы хотите сделать это исследование. |
Check the IBDB song list for that production and propose a concise note here if you wish to do that research. |
Библиография в трех дополнительных томах каталогизирует его публикации. |
A bibliography in three additional volumes catalogues his publications. |
Медленный танец был записан с июня 1988 по март 1989 года на объекте, названном в примечаниях к альбому как место Вика. |
Slow Dance was recorded from June 1988 to March 1989 at a facility named in the album's liner notes as Vic's Place. |
Примечание координатора-это было открыто в течение более месяца и не получило большой тяги для продвижения. |
Coordinator note - This has been open for well over a month and hasn't gained much traction for promotion. |
Висячий отступ может быть применен к библиографиям / спискам ссылок с помощью параметра |indent=. |
A hanging indentation may be applied to bibliographies/reference lists by using the |indent= parameter. |
Все кредиты персонала приспособились от Примечаний альбома чувак невероятные по. |
Control of water was the primary concern in the building of the dam. |
Кредиты, адаптированные из линейных Примечаний меняющихся станций. |
Credits adapted from the liner notes of Changing Stations. |
Пожалуйста, измените Примечание см. Также hatnote в разделе Культура. |
Please change the See also hatnote in the Culture section. |
В настоящее время, самый низкий номинал в регулярном использовании-это 10-тугриков внимание и самое высокое из 20 000 тугриков Примечание. |
Currently, the lowest denomination in regular use is the 10-tögrög note and the highest is the 20,000-tögrög note. |
Это примечание, чтобы сообщить редакторам этой статьи Известно, что информацию aglais urticae LC0310. |
This is a note to let the editors of this article know that Aglais urticae LC0310. |
I have split the notes, references and bibliography into three sections. |
|
Я перенес подробности биографий Энтони Барри, лутца и Харпера из раздела дальнейшее чтение в раздел Библиография. |
I moved the details of the biographies of Anthony by Barry, Lutz and Harper from the Further Reading section to the Bibliography section. |
Я уже работаю над завершением библиографической страницы. |
I'm already at work on completing the bibliography page. |
Таким образом, представляется, что библиография должна включать некоторые важные работы, описывающие различные схемы классификации. |
Thus it would seem that a bibliography should include some important works which describe various classification schemes. |
Первый должен быть перенаправлен на культуру Германии с возможным примечанием к упомянутой более широкой культуре немецкоязычных народов. |
The first should redirect to Culture of Germany with a possible hatnote to the referenced 'wider culture of German-speaking nations'. |
Для начала давайте сначала разберемся с примечаниями в верхней части статьи. |
To begin with, let's deal with the notes at the top of the article first and foremost. |
Почти в каждом номере публиковались тексты песен с примечаниями. |
Almost every issue published lyrics with notes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «библиографическое примечание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «библиографическое примечание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: библиографическое, примечание . Также, к фразе «библиографическое примечание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.