Блокпосту - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Блокпосту - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
checkpoint
Translate
блокпосту -


На блокпосту этой ноги один член команды должен был заплыть на платформу и вытащить семь надувных баллонов, которые имели форму спагетти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this leg's Roadblock, one team member had to swim onto a platform and retrieve seven inflatables that were shaped like spaghetti.

В тот же день боевые действия обострились на блокпосту Арбих, установленном на главной дороге через долину Лашва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the same day, fighting escalated on an ARBiH roadblock set on the main road through the Lašva Valley.

На следующий день два торнадо нанесли первый авиаудар по блокпосту с тяжелым вооружением и бронетехнике, поддерживавшим курдские силы на северо-западе Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day, two Tornados made the first airstrike on a heavy weapons post and an armoured vehicle, supporting Kurdish forces in northwest Iraq.

Мисс Уит задержали на блокпосту на дороге из Гаваны после комендантского часа

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Wheet was detained at the roadblock outside Havana after curfew.

Шестой солдат на блокпосту не имел к этому никакого отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sixth soldier at the checkpoint had no involvement.

Эта артиллерия продолжала вести огонь примерно в течение одного часа и 45 минут, причинив материальный ущерб блокпосту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This artillery continued firing for approximately one hour and 45 minutes, causing material damage to the post.

На блокпосту мы молчали, и нас пропустили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were quiet at the roadblock, and they waved us through.

Автомобилист был убит 21 декабря, когда его автомобиль врезался в грузовик, который был остановлен на блокпосту в Перпиньяне, что стало десятым по счету смертельным исходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A motorist was killed on 21 December when his car hit a truck that was stopped at a blockade in Perpignan, the tenth fatality overall.

На блокпосту этой ноги один член команды должен был присоединиться к группе исполнителей под названием Voladores of Papantla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this leg's Roadblock, one team member had to join a group of performers called the Voladores of Papantla.

На первом блокпосту один из членов команды должен был нырнуть в аквариум с акулами и достать пятнадцать удивительных гоночных монет, которые они обменяли на следующую подсказку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first Roadblock, one team member had to dive into the shark tank and retrieve fifteen Amazing Race coins which they exchanged for their next clue.

Бико и Джонс поехали обратно в город короля Вильгельма, но 18 августа их остановили на полицейском блокпосту близ Грэхемстауна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biko and Jones drove back toward King William's Town, but on 18 August they were stopped at a police roadblock near Grahamstown.

По дороге она вынуждена расплачиваться с бандитами, которые угрожают убить ее на блокпосту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the way, she is forced to pay off bandits who threaten to kill her at a roadblock.

На блокпосту легиона один из членов команды должен был искать эхо-камеру в неуловимой комнате под названием Прассат Кок Траунг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the leg's Roadblock, one team member had to search for an echo chamber within an elusive room called Prassat Kok Troung.

На блокпосту этой ноги один из членов команды должен был войти в ванну, содержащую неньютоновскую смесь воды и кукурузного крахмала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this leg's Roadblock, one team member had to enter a tub containing a non-Newtonian mixture of water and corn starch.

Через два часа его арестовали на блокпосту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was arrested at a roadblock two hours later.

Джонс также был арестован на блокпосту; впоследствии он содержался без суда в течение 533 дней, в течение которых его неоднократно допрашивали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jones was also arrested at the roadblock; he was subsequently held without trial for 533 days, during which he was interrogated on numerous occasions.

На главной магистрали между городом и Симферополем был установлен военный блокпост с российским флагом и российскими военными машинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A military checkpoint, with a Russian flag and Russian military vehicles, was set up on the main highway between the city and Simferopol.

Способность EIF разрабатывать телепередачиблокпост” в поддержку усилий по оказанию помощи в случае стихийных бедствий является неотъемлемой частью ее роли в индустрии развлечений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EIF's ability to develop “roadblock” telecasts in support of disaster relief efforts is an integral part of its role within the entertainment industry.

Дробовики также используются в дорожных блокпостах, где полиция блокирует шоссе для поиска автомобилей подозреваемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shotguns are also used in roadblock situations, where police are blocking a highway to search cars for suspects.

Во время протестов в Гонконге в 2019 году протестующие использовали бутылки с зажигательной смесью для защиты и нападения на полицию или для создания блокпостов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 2019 Hong Kong protests, protesters used Molotov cocktails to defend and attack police or to create roadblocks.

Первый блокпост гонки требовал, чтобы один член команды участвовал в сухопутном серфинге в Хе-хоуа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first Roadblock of the Race required one team member to participate in the land surfing sport of heʻe hōlua.

У нас вертолеты в воздухе, блокпосты на месте и береговая охрана на воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got choppers in the air, we've got roadblocks in place, we've got the Coast Guard on the waterways.

Когда позиции американцев ослабли, орудия королевы Франции были сняты, и она была потоплена как блокпост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the American position weakened, Queen of France's guns were removed and she was sunk as a block ship.

Они атакуют блокпост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've taken the checkpoint!

И как я провезу тебя мимо блокпоста?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How am I supposed to get you past the checkpoint?

Блокпосты вынудили его покинуть зону комфорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roadblocks forced him out of his comfort zone.

Ло все еще интересовался этим, но у стрингера был еще один блокпост—отец Ло, который не хотел, чтобы его дочь уезжала так далеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Law was still interested, but Stringer had another roadblock—Law's father, who didn't want his daughter going so far away.

Австралийцы впоследствии отбили атаку большевиков на железную дорогу в этом районе, удивив противника во время освобождения их передовых блокпостов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Australian's subsequently repulsed a Bolshevik attack on a railway in the area surprising the enemy during a relief of their forward blockhouses.

Примерно через час несколько солдат с блокпоста отправились на ферму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After approximately an hour, some soldiers from the checkpoint went to the farmhouse.

Полиция, военные и оппозиционные силы выставили блокпосты в ожидании возобновления контрдемонстрационного марша в центре города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police, military and opposition forces set up roadblocks in anticipation of a renewed counter-demonstrator march on the city's centre.

Произведёте разведку блокпоста в 14:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You scout the checkpoint at 1400 hours.

Тем временем, мы связались с полицией штата, чтобы установить блокпосты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're coordinating with the State Police to set up checkpoints.

Если блокпост будет слишком заметным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if the roadblock is too obvious,

Блокпост, выглядишь иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, roadblock, you look different.

Команда покинула базу леги на джипе и установила импровизированный блокпост на площади Бен-Цион-Гуини, недалеко от улицы Хапалмах, и ждала в джипе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team left a Lehi base in a jeep and set up a makeshift roadblock at Ben Zion Guini Square, off Hapalmach Street, and waited in the jeep.

Гейлз с шестью разведчиками возвращался с блокпоста, расположенного на границе Алтеи с Кавелином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gales and a half dozen scouts had returned from the checkpoint where the road left Altea for Kavelin.

Расставим блокпосты, перехватим её сейчас, пока это не поздно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get a roadblock, pull her over- now, before it's too late.

Мне случилось там оказаться, перевозил... материалы на границу Конго, когда мы наехали на самодельный блокпост из поломанных ящиков и ржавых бочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I happened to be in the area transporting... Materials to the Congolese border when we ran into an improvised roadblock of broken crates and rusty barrels.

Кортес прорвался через блокпост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cortez just blew through their checkpoint.

Однако до тех пор, пока через каждые 14 километров между Лагосом и Абиджаном (двумя лидирующими африканскими городами) будут установлены блокпосты, прогресс на местах будет медленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as long as there is a roadblock every 14 kilometers between Lagos and Abidjan - two of West Africa's leading cities - progress on the ground will be slow.

Блокпосты по всему городу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are checkpoints all over the city.

Кроме того, если не указано в инструкции по заданию, выбранный гонщик может получить помощь от других гонщиков, которые были выбраны, чтобы сделать блокпост или от местных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, unless directed by the task instructions, the selected racer can gain help from other racers that have been selected to do the Roadblock or from locals.

Стрельба раздается со стороны блокпоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That gunfire is coming from the checkpoint.

На всех подходах будут установлены блокпосты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Checkpoints will be set up at all access points.

Нападавшие также обстреляли из гранатометов армейские блокпосты, охраняющие аэропорт Эль-Ариш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attackers also fired rocket-propelled grenades at army checkpoints guarding El Arish airport.

Поставь блокпост на Паололо и Кивила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get me a roadblock on Palolo and Kiwila.

Он наверное догадался, что блокпосты - подстава, вот и оставил тело Эбби Фултон в кустах, чтобы не попасться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, he must've known that the roadblock was a fabrication, so he dumped Abbey Fulton's body in the bushes to avoid capture.

Все трассы перекрыты, блокпосты на проселочных дорогах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have all the highways covered, roadblocks on the rural routes.

«Представьте себе, новобранцы из Киева, не умеющие даже правильно держать оружие, говорят нам, что мы не может проходить через фронтовые блокпосты», — сказал мне Михаил II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Imagine being told you can’t pass a frontline checkpoint by recruits out of Kiev who can’t grip their guns correctly,” Mikhail the Second told me.

В том что касается свободы передвижения, в Программе не упоминается необходимость ликвидации созданных военных блокпостов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where freedom of movement is concerned, the Programme does not mention the need to remove existing military roadblocks.

Мы должны помогать исследователям, а не ставить блокпосты, чтобы помешать их прогрессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should be helping the researchers, not putting up roadblocks to hinder their progress.

Губернатор штата Йобе Ибрагим гайдам обвинил солдат нигерийской армии в том, что они вывели из города военный блокпост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The governor of Yobe State, Ibrahim Gaidam, blamed Nigerian Army soldiers for having removed a military checkpoint from the town.

Перед блокпостами поваленные деревья. Похоже, над городом сгустились тучи и уже начинается гроза...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trees were felled at roadblocks and thunderbolts and lightning appeared low over the town and began weaving...

Блокпосты, осмотр территории, охватывающий все три области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roadblocks, aerial search spanning the Tristate Area.

Тео, должно быть, заставил Бартон показать дорогу в объезд наших блокпостов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theo must have forced Barton to drive him through our roadblocks.



0You have only looked at
% of the information