Более постоянной основе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
более низкое достоинство - inferiority
более широкий масштаб - larger scale
становиться более жёстким - become tougher
благодаря более - thanks to more than
более 1 млрд - over 1 billion
более 15 минут - over 15 minutes
более 6 - over 6
более больной - more ill
более большие сделки - more great deals
более в англии - over in england
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
напряжение постоянного тока - dc voltage
постоянная точка - fixed point
постоянно изменяющийся - constantly changing
постоянно расти - continue to grow
в качестве постоянного представителя - as permanent representative
постоянно увеличивать - continually increase
постоянно присутствует - continuously present
постоянно в движении - constantly in flux
Я постоянно имея - i keep having
постоянно обитаемый спутник - permanent inhabited satellite
Синонимы к постоянной: бесконечный, бесконечного, нескончаемого, непрекращающейся, вечное, бесконечной, нескончаемое
доходность активов на основе потока денежных средств - cash flow return on assets
поверхность на основе "черного" хрома - black chrome surface
ингредиент на основе новых научных достижений - scientifically advanced ingredient
Active Directory на основе - active directory based
аргентина основе - argentina-based
загуститель на основе натуральной смолы - natural gum thickener
в идеале на основе - ideally based
в основе которых - at the core of which
государства на добровольной основе - states on a voluntary basis
иностранные компании на основе - foreign-based companies
Группа очень хотела, чтобы Стормер присоединился к ним на постоянной основе, но поначалу он не хотел связывать себя обязательствами. |
The band were keen on Stoermer joining them on a permanent basis, but he was initially reluctant to commit. |
Все водители должны проходить 35-часовую периодическую подготовку каждые пять лет на постоянной основе, чтобы продолжать управлять автомобилем для поддержания жизни. |
All drivers need to complete 35 hours of periodic training every five years on an ongoing basis to keep driving for a living. |
И также соглашаюсь на постоянной основе прекратить и воздерживаться от любых операций ISIS. |
and also agree to permanently cease and desist any and all ISIS operations... |
Статья 4. Для сохранения памятников крайне важно, чтобы они поддерживались на постоянной основе. |
Article 4. It is essential to the conservation of monuments that they be maintained on a permanent basis. |
После процесса переключения аналоговые каналы прекратили вещание на постоянной основе, и услуги цифрового телевидения Freeview стали излучаться со скоростью 5 Вт каждый. |
After the switchover process, analogue channels had ceased broadcasting permanently and the Freeview digital TV services were radiated at an ERP of 5 W each. |
Если достигающий паттерн не имеет постоянного паттерна, испытываемого в режиме RAYG, лежащие в основе вычисления намекают, что существует хаотическая система. |
If the reaching pattern has no persistent pattern experienced in the RAYG regime, the underlying computation hints there is a chaotic system. |
Это требует, чтобы клиенты были готовы делиться отношениями, предпочтениями и моделями покупок с компанией на постоянной основе. |
It requires customers to be willing to share attitudes, preferences, and purchase patterns with the company on an ongoing basis. |
И гравитация соседей на постоянной основе в какие-то моменты действует на Ио особенно сильно, в итоге круговая орбита спутника деформировалась, став эллиптической, вытянутой. |
And Io gets a powerful gravitational kick on a very regular basis. And that has the effect of moving Io out of a nice circular orbit into an elliptical, or an eccentric orbit. |
Однако эта технология не подходит для рабочих нагрузок, в случае которых память используется на постоянной основе. |
However, it doesn't make sense for workloads that are designed to use memory on an ongoing basis. |
Потенциальные возможности нового глобального фонда в плане мобилизации нового и дополнительного финансирования на постоянной основе и в требуемых масштабах неясны. |
The potential capacity of a new global fund to mobilize new and additional financing on a sustained basis and on a required scale was not clear. |
Увязка информации и знаний, касающихся ЦРДТ, с повседневными рабочими процессами, не производится на постоянной основе. |
Information and knowledge on the MDGs is not consistently integrated with daily work processes. |
В качестве альтернативы, человеческая кожа может быть обработана, чтобы остаться на постоянной основе без отторжения. |
Alternatively, human skin can be treated to be left on permanently without rejection. |
Вместе с тем представляется, что в случае с ЮНЕП это практикуется на постоянной основе. |
However, it appears to be a permanent arrangement at UNEP. |
Tumbleweed обновляется на постоянной основе и не требует никаких обновлений, кроме регулярной установки небольших обновлений и моментальных снимков. |
Tumbleweed is updated on a rolling basis, and requires no upgrades beyond the regular installation of small updates and snapshots. |
Вы считаете, это правильно, что владелец газеты, частное лицо, и, вообще-то иностранный гражданин, может иметь доступ к нашему премьер-министру на столь постоянной основе? |
Do you think it right that a newspaper proprietor, a private individual, and in fact a foreign national, should have such regular access to our Prime Minister? |
Предоставление данных бесплатно или по низкой цене на регулярной основе возможно лишь при постоянном финансировании со стороны правительства. |
Making the data available freely or at a low cost is only sustainable with continuous government funding. |
Группа выразила пожелание сохранить за этим проектом статус высокоприоритетного и продолжать его осуществление на постоянной основе. |
The Group desired to maintain this project as a high priority and to make it a continuing project. |
Имеется четыре лекарственных средства, содержащих ГОМК, которые на постоянной основе импортируются в Австрию или производятся в Австрии с использованием ввозимой ГОМК. |
Four medicines that contain GHB are regularly imported into Austria or produced in Austria using imported GHB. |
Но я не возьмусь за работу на постоянной основе, и не важно, кто выиграет выборы. |
But I will not be accepting the job permanently, no matter who wins the election. |
Значительный процент ранних мальтийских иммигрантов намеревался остаться только временно для работы, но многие поселились в США на постоянной основе. |
A significant percentage of early Maltese immigrants intended to stay only temporarily for work, but many settled in the US permanently. |
Сотрудники Комиссии Новой Шотландии по правам человека проходят на постоянной основе подготовку с целью более глубокого понимания проявлений расизма и системной дискриминации. |
Nova Scotia Human Rights Commission staff participate in ongoing training to develop increased understanding of racism and systemic discrimination. |
Индивидуальные коммерческие лицензии продаются по цене 1460 долларов в год или 3450 долларов на постоянной основе. |
Individual commercial licenses are sold for $1,460 a year, or $3,450 permanently. |
На постоянной основе или пока они на найдут кого-нибудь получше? |
Permanently or interim till they find someone real? |
По-моему, это началось из-за того, что он сын военного, его семья часто переезжала, пока его отца не перевели на постоянной основе в Гонконг, когда Теду было 13. |
I think it came from being an army brat - his family moved around a ton until his dad got permanently stationed in Hong Kong, when he was 13. |
But that didn't stop you from getting beaten up on a regular basis. |
|
Данная программа работает на постоянной основе и доступна для всех клиентов компании, имеющих стандартные, центовые или демо-счета. |
This service is permanent and available for all clients with cent, standard or ECN trading accounts. |
В начале 1980-х Гэрриотт продолжал разрабатывать серию компьютерных игр Ultima, в конечном итоге оставив университет, чтобы писать их на постоянной основе. |
In the early 1980s, Garriott continued to develop the Ultima series of computer games, eventually leaving university to author them on a full-time basis. |
Она собирается делать это на постоянной основе - так давай посмотрим, способна ли она кого-нибудь уволить. |
If she's gonna do this regularly, don't you wanna know if she can fire people? |
Поэтому такие приводы, как правило, менее эффективны, чем приводы на основе преобразования переменного/постоянного тока в переменный. |
Such drives are therefore generally less efficient than AC/DC-AC conversion based drives. |
Однако Эдинбургский клуб не мог позволить себе подписать Фуллера на постоянной основе. |
However, the Edinburgh-based club could not afford to sign Fuller on a permanent basis. |
Кейн, однако, не откажется от действующей на постоянной основе,. |
Cane did not abandon acting permanently, however. |
На этой постоянной основе бесконечно варьируется число часовен, порталов, колоколен, шпилей, следуя за фантазией века, народа и искусства. |
That settled, the number of chapels, doors, bell towers, and pinnacles are modified to infinity, according to the fancy of the century, the people, and art. |
CA получил большую часть своих персональных данных на основе онлайн-опросов, которые он проводит на постоянной основе. |
CA derived much of its personality data on online surveys which it conducts on an ongoing basis. |
Предположение, лежащее в основе этой практики, состоит в том, что коэффициент активности постоянен в условиях, в которых определяется постоянная равновесия. |
The assumption underlying this practice is that the quotient of activities is constant under the conditions in which the equilibrium constant value is determined. |
Стиль привязанности человека устанавливается на постоянной основе до достижения им трехлетнего возраста. |
A person's attachment style is permanently established before the age of three. |
Первоначально он подписал контракт с Аяксом на пробной основе в возрасте десяти лет, но в конечном итоге был зачислен на постоянную работу после того, как произвел впечатление на тренеров. |
Initially, he signed for Ajax on a trial basis as a ten-year-old, but was eventually enrolled permanently after impressing the coaches. |
В обоих случаях постоянный характер границ и их неприкосновенность лежат в основе этих положений. |
In both instances, the permanence of boundaries and their inviolability constitute the main premise of those provisions. |
Индивидуальные коммерческие лицензии продаются по цене 1460 долларов в год или 3450 долларов на постоянной основе. |
Individual commercial licenses are sold for $1,460 a year, or $3,450 permanently. |
Кроме того, для поддержания свежести навыков и синергетического эффекта в этих и других областях на постоянной основе проводятся обширные внутренние тренинги. |
SWCCs also receive extensive in-house training in these and other areas on an ongoing basis in order to keep skills fresh and synergies alive. |
Это первая помощь пока я не исправлю это на постоянной основе. |
This is a Band-Aid until I can fix it permanently. |
После процесса переключения аналоговые каналы прекратили вещание на постоянной основе, и услуги цифрового телевидения Freeview стали излучаться с мощностью ERP 20 Вт каждый. |
After the switchover process, analogue channels had ceased broadcasting permanently and the Freeview digital TV services were radiated at an ERP of 20 W each. |
Мы ведем постоянный контроль над тем, как пользователи работают с Content ID, и отслеживаем все споры, возникающие на основе данных этой системы. |
We monitor Content ID use and disputes on an ongoing basis to ensure these guidelines are followed. |
Отвечая на вопрос, касающийся военных трибуналов, г-н Мамбунду Муяма уточняет, что эти суды не функционируют на постоянной основе. |
In reply to the question about the military courts, he said they were not always in session. |
В конце 2009 года он присоединился к актерскому составу дневной мыльной оперы General Hospital на постоянной основе. |
In late 2009 he joined the cast of the daytime soap opera General Hospital on a recurring basis. |
Преимущества солевых систем в бассейнах заключаются в удобстве и постоянной доставке чистого дезинфицирующего средства на основе хлора. |
The benefits of salt systems in pools are the convenience and the constant delivery of pure chlorine-based sanitizer. |
По мнению Комитета, необходимость в таком дополнительном времени может возникать не на постоянной основе, в зависимости от рабочей нагрузки. |
It was of the view that such additional time may be necessary from time to time, in response to the workload. |
Консультативный комитет полагает, что проблему строго целевого выделения взносов следует решать на основе постоянного диалога с сообществом доноров. |
The Advisory Committee believes that the phenomenon of earmarking has to be managed through continuous dialogue with the donor community. |
сотрудничать в обмене персоналом, когда таковой желателен, на временной или постоянной основе, обеспечивая должным образом сохранение служебного уровня и права на пенсионное обеспечение; |
To cooperate in the interchange of personnel when desirable, on a temporary or a permanent basis, making due provision for the retention of seniority and pension rights; |
But that didn't stop you from getting beaten up on a regular basis. |
|
В основе этого негативного представления лежит постоянно увеличивающееся число конфликтов в этом регионе. |
This negative image is based on the increasing number of conflicts in the region. |
Однако в том, что касается деятельности, связанной с разминированием, очень важно, чтобы с самого начала данные использовались на основе принципов взаимного обмена. |
However, it is very important for mine action that data handling be done in an interoperable way from the beginning. |
Нестабильный прогресс в урегулировании на основе переговоров конфликтов в Анголе, Сомали, на юге Судана и в Западной Сахаре по-прежнему взывает у нас беспокойство. |
The unsteady progress on a negotiated settlement of the conflicts in Angola, Somalia, southern Sudan and the Western Sahara continue be of concern to us. |
Она видела добро в твоих деяниях, хотя, в их основе была ложь. |
And she has seen the good in your message, despite its dishonest beginnings. |
Он редактор газеты Сандей Экспресс. Они постоянно борются за тиражи. |
He's the, uh, editor of the sunday express. They're locked in a circulation battle. |
В психометрии и психофизике термин точность взаимозаменяем с термином достоверность и термином постоянная ошибка. |
In psychometrics and psychophysics, the term accuracy is interchangeably used with validity and constant error. |
Игрок может оценить эффект удаления для всех сданных карт и оценить текущее преимущество дома в игре на основе оставшихся карт. |
The player may gauge the effect of removal for all cards dealt, and assess the current house advantage of a game based on the remaining cards. |
Тестирование на основе спецификации может быть необходимо для обеспечения правильной функциональности, но оно недостаточно для защиты от сложных или высокорискованных ситуаций. |
Specification-based testing may be necessary to assure correct functionality, but it is insufficient to guard against complex or high-risk situations. |
Фармацевтические препараты могут применяться в течение ограниченного периода времени или на регулярной основе при хронических заболеваниях. |
Pharmaceutical drugs may be used for a limited duration, or on a regular basis for chronic disorders. |
Однако это был коммерческий успех, став первым британским альбомом, получившим золотую сертификацию исключительно на основе предварительных заказов. |
However it was a commercial success, becoming the first UK album to reach gold certification solely based on pre-orders. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «более постоянной основе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «более постоянной основе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: более, постоянной, основе . Также, к фразе «более постоянной основе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.