Негативного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Пишущий пистолет сканирует проволочную сетку, заряжая сетку для создания негативного изображения. |
The writing gun scans across a wire grid, charging the grid to create the negative image. |
Я не вижу никакого положительного приема, и статья в основном говорит о том, насколько хорошо шоу. Неужели в этом нет никакого негативного источника? |
I see no positive reception and the article is basically saying how good the show is. Is there really no negative source about it? |
Женская гомосексуальность не получила такого негативного отклика от религиозных или криминальных авторитетов, как мужская гомосексуальность или прелюбодеяние на протяжении всей истории. |
Female homosexuality has not received the same negative response from religious or criminal authorities as male homosexuality or adultery has throughout history. |
преодоление негативного восприятия Африки путем урегулирования конфликтов и проведения соответствующих маркетинговых компаний;. |
To improve Africa's negative image through conflict resolution and marketing;. |
Обрезание, по-видимому, не оказывает негативного влияния на половую функцию. |
Circumcision does not appear to have a negative impact on sexual function. |
Это предложение должно быть изменено - обрезание, по-видимому, не оказывает негативного влияния на сексуальную функцию. |
This sentence needs to be changed- Circumcision does not appear to have a negative impact on sexual function. |
Уменьшение негативного восприятия Соединенных Штатов в сознании этнических русских, в буквальном смысле может изменить наше будущее. |
Altering the negative perceptions of the U.S. in the minds of ethnic Russians could literally change the course of our future. |
Мандерлей выкристаллизовался в портрете этой страны, в котором было очень много негативного. |
Manderlay had fossilized in a picture of this country that was too negative. |
Позитивное не может существовать отдельно от негативного, и подлинное счастье вырастает из боли и страдания. |
Positives cannot exist apart from negatives, and authentic happiness grows from pain and suffering. |
Альтернативой является внутренняя дефляция в совокупности с экстремальным финансовым ужесточением - то есть период медленного или негативного роста зарплат, доходов и некоторых цен на необращающиеся товары. |
An alternative is domestic deflation combined with extreme fiscal tightening - that is, a period of slow or negative growth in wages, incomes, and some prices of non-traded goods. |
Нет никакой пользы для общего, непредвзятого читателя в вашем непрерывном добавлении более негативного материала pov. |
There is no benefit to the general, non-biased reader in your continuous addition of more negative pov material. |
В целях сведения к минимуму долговременного негативного воздействия на окружающую среду Саудовская Аравия предлагает восстановить наиболее пострадавшие районы пустыни, с тем чтобы сделать их экосистемы вновь жизнеспособными. |
To minimize long-term negative impacts, Saudi Arabia proposes to restore the most damaged areas of its desert environment to a viable condition. |
Still in that prison. Still in the captivity of negativity. |
|
Некоторые в литературе выступают за такую коррекцию негативного типа. |
Some in the literature advocate such a negative type correction. |
Я изучаю влияние негативного закрепления рефлекса на модель формирования эмоциональной реакции. |
I'm studying the effect of negative reinforcement on ESP ability. |
В 2015 году долгосрочные эмпирические данные не выявили никаких признаков негативного влияния радиации на численность млекопитающих. |
In 2015, long-term empirical data showed no evidence of a negative influence of radiation on mammal abundance. |
Положительный эпистаз между вредными мутациями защищает от негативного воздействия, чтобы вызвать менее сильное падение пригодности. |
Positive epistasis between deleterious mutations protects against the negative effects to cause a less severe fitness drop. |
141-это, помимо всего прочего, все еще добавление излишне негативного содержания. |
141 is, amongst other things, still adding unnecessaily negative content. |
Разрыв социальных связей и угрозы этим связям являются первичными источниками негативного воздействия. |
The breaking of social bonds and threats to those bonds are primary sources of negative affect. |
Такие убытки не являются имущественными, поскольку они неосязаемы и не оказывают негативного влияния на экономическое или денежное положение истца. |
Such loss is non-patrimonial, in that it is intangible and does not impact negatively on the plaintiff's economic or monetary position. |
Зеленый продукт может оказывать меньшее или нулевое негативное воздействие на окружающую среду, однако он может оказаться хуже других продуктов в других аспектах. |
A green product might be having a lower or zero negative effect on the environment, however, it may turn out to be inferior than other products in other aspects. |
Он убедил своего кузена Ричарда Блэнда возглавить принятие закона, но реакция была крайне негативной. |
He persuaded his cousin Richard Bland to spearhead the legislation's passage, but reaction was strongly negative. |
Исследования и преподавание в области нейрофизиологии, клеточной биологии и многих других биологических дисциплин также подверглись негативному воздействию или были запрещены. |
Research and teaching in the fields of neurophysiology, cell biology, and many other biological disciplines was also negatively affected or banned. |
Для уменьшения распространенности негативных побочных эффектов, связанных с галантамином, таких как тошнота и рвота, может быть использована схема повышения дозы. |
To reduce the prevalence of negative side effects associated with galantamine, such as nausea and vomiting, a dose-escalation scheme may be used. |
Также я бы согласился с тем, что негативные аспекты нерелигиозности не обязательно имеют отношение к нерелигиозным. |
Also I would agree negative aspects of irreligion are not necessary relevant to the non-religious. |
Путь к счастью выражает золотое правило как в его негативной / запретительной форме, так и в его позитивной форме. |
The Way to Happiness expresses the Golden Rule both in its negative/prohibitive form and in its positive form. |
Он концептуализировал два типа социальной взаимозависимости—позитивную и негативную. |
He conceptualized two types of social interdependence—positive and negative. |
Она стремилась сделать это в основном негативным образом, объявив незаконными некоторые акты дискриминации в ряде областей. |
It sought to do this in a primarily negative way, by proscribing as unlawful certain acts of discrimination in several fields. |
Я думаю, что ваш критический анализ негативных последствий нынешней системы, о которых говорится в вашем материале, является правильным. |
I think your critical analysis of the ill-effects of the current system covered and cited in your material is correct. |
Судя по полученным ответам, каких-либо существенных негативных последствий не отмечено. |
Judging from the feedback received, no significant negative impact is apparent. |
К сожалению, всех этих результатов оказалось недостаточно для того, чтобы оказать сколь-либо значимое влияние на негативное положение в сфере разоружения. |
Regrettably, those have failed to impact significantly on the gloomy disarmament arena. |
Мы можем прижать Хэффли негативным влиянием на рынки от снижения налогов в долгосрочной перспективе. |
We can pin Haffley on the long-term market impact of the cap-gains tax cut. |
Девиантные роли являются источниками негативных стереотипов, которые, как правило, поддерживают неодобрение обществом такого поведения. |
Deviant roles are the sources of negative stereotypes, which tend to support society's disapproval of the behavior. |
Как и в случае с расой, гендерные репортажи, как говорят, предвзяты, а негативные истории о женщинах с большей вероятностью попадают в новости. |
As with race, gender reporting is said to be biased, with negative stories about women being more likely to make the news. |
Известно, что псориаз оказывает негативное влияние на качество жизни как самого больного, так и членов его семьи. |
Psoriasis is known to have a negative impact on the quality of life of both the affected person and the individual's family members. |
Молодое поколение мужчин в Мавритании теперь воспринимает откорм негативно. |
The younger generations of males in Mauritania now see fattening negatively. |
Результаты исследования показали, что девочки, как правило, сообщают о более высоком семейном стрессе и негативном влиянии, чем мальчики. |
The results of the study found that girls tend to report higher family stress and negative affect than boys. |
Существует также женский определяющий аллель трансформатора, который не чувствителен к негативной регуляции Мдмд. |
There is also a female-determining allele of transformer that is not sensitive to the negative regulation of Mdmd. |
Токсичность тяжелых металлов, по-видимому, оказывает незначительное негативное воздействие на больших белых акул. |
Toxicity from heavy metals seems to have little negative effects on great white sharks. |
Горные работы обычно создают негативное воздействие на окружающую среду, как во время проведения горных работ, так и после закрытия шахты. |
Mining operations usually create a negative environmental impact, both during the mining activity and after the mine has closed. |
Если туристы избегают город - или имеют негативный опыт, связанный с Играми – им нечем будет поделиться со своей семьей и друзьями. |
If tourists are avoiding a city – or having a negative experience because of the Games – they will have nothing good to report back to their family and friends. |
Мы не довольствуемся негативным послушанием и даже самой униженной покорностью. |
We are not content with negative obedience, nor even with the most abject submission. |
Это вызвало негативную реакцию шотландских зрителей, которые были разочарованы тем, что не смогли посмотреть программу. |
This led to backlash from Scottish viewers, who were frustrated at not being able to watch the programme. |
Хроническая светобоязнь может также негативно влиять на способность человека взаимодействовать в социальных условиях и на рабочем месте. |
Chronic photophobia may also adversely impact a person's ability to interact in social settings and the work place. |
В своем обзоре он высоко оценил играбельность игры и упомянул голосовую игру как единственную явно негативную особенность. |
Its review praised the game's playability and mentioned voice acting as the only clearly negative feature. |
Вдохновленный, он выпустил записи о Некросе, Фиксе, мясниках и негативном подходе. |
Inspired, he put out records by the Necros, The Fix, the Meatmen, and Negative Approach. |
Западные санкции и потоки негативных заголовков не погасили интерес инвесторов к России. |
Western sanctions and the onslaught of negative headlines has not turned off investors. |
Психологическая наука оказалась гораздо более успешной в негативном плане, чем в позитивном. |
The science of psychology has been far more successful on the negative than on the positive side. |
Исследования в основном работали над выявлением основных факторов, которые опосредуют негативные результаты. |
Studies have largely worked to identify underlying factors that mediate negative outcomes. |
The series has received mixed to negative reviews from critics. |
|
Это контрфактическое мышление особенно связывает ненормальное поведение с негативными результатами. |
This counterfactual thinking particularly associates abnormal behaviour with negative outcomes. |
Это, по-видимому, негативно влияет на производительность, а не положительно. |
This seems like a negative impact to productivity, not a positive one. |
Однако существует риск того, что попытки упростить проект или найти пути экономии бюджетных средств могут негативно сказаться на соблюдении этих руководящих принципов. |
There is, however, a risk that the attempts to simplify the design or to find budgetary savings might negatively impact compliance with these guidelines. |
Ожоговые пациенты и другие люди, пострадавшие от тяжелых ран, часто сообщают о боли как о доминирующем негативном влиянии ран на их жизнь. |
Burn patients and others affected by severe wounds often report pain as the dominant negative impact of the wounds on their lives. |
С другой стороны, если у государства очень слабый или негативный имидж, для него всё тяжело и дорого. |
If, on the other hand, you have a country with a very weak or a very negative image, everything is difficult and everything is expensive. |
Все регионы подвержены риску негативного воздействия, причем наибольшему риску подвергаются низколегированные, менее развитые районы. |
All regions are at risk of experiencing negative impacts, with low-latitude, less developed areas facing the greatest risk. |
Его политические партии и профсоюзы стали полностью бюрократизированными, а сила негативного мышления или критического осмысления быстро уменьшилась. |
Its political parties and trade unions have become thoroughly bureaucratized and the power of negative thinking or critical reflection has rapidly declined. |
Из-за таких изменений арабизированная версия сериала встретила негативную реакцию со стороны пожизненных поклонников Симпсонов в этом районе. |
Because of such changes, the Arabized version of the series met with a negative reaction from the lifelong Simpsons fans in the area. |
Сакс отмечает, что симптомы галлюцинаций имеют негативную коннотацию, которая была создана обществом. |
Sacks notes that the symptom of hallucinations have a negative connotation that was created by society. |
- каретка негативного движения ремиз - negative dobby
- без какого-либо негативного воздействия - without any negative impact
- без негативного воздействия - without having a negative impact
- адрес негативного воздействия - address the negative impact
- снижения негативного воздействия - reducing negative impacts
- устранения негативного воздействия - address the adverse impact
- нет существенного негативного - no material adverse
- метод негативного окрашивания - method of negative staining
- режим выдачи негативного изображения - inverse video mode
- от негативного воздействия - by the negative impact
- не оказывает негативного влияния на - have no negative effect on
- чтобы свести к минимуму негативного воздействия - to minimize negative effect
- свести к минимуму негативного воздействия - minimize negative impact
- ограничение негативного воздействия - limiting negative impacts