Более участие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Более участие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
more participation
Translate
более участие -

- более [наречие]

наречие: more, above, yet

- участие [имя существительное]

имя существительное: participation, involvement, share, stake, partaking, concern, partnership, fellowship, espousal, immixture



Сотрудники института, сотрудники и студенты-стажеры ежегодно принимают участие в более чем десятке научных мероприятий на территории кампуса ОСК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Institute fellows, staff and student interns participate in more than a dozen academic events on the USC campus annually.

Я ... хотел принять более активное участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been... looking for a way to get more involved.

Более 1300 человек приняли участие в церемонии его интронизации в Соборе Святого Георгия мученика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 1300 people attended his enthronement ceremony at the Cathedral of St George the Martyr.

Более полумиллиона женщин приняли участие в проводившихся повсеместно многочисленных акциях, организованных в этот день в Швейцарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About half a million women took part in numerous events organized all over Switzerland.

Государства IBSATI решительно предпочитают более мягкие инструменты международного вмешательства – то, что они называют конструктивное участие, посредничество, спокойная дипломатия и диалог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IBSATI states have a strong preference for softer tools of international intervention: what they call constructive engagement, mediation, quiet diplomacy and dialogue.

Спрингстин был музыкальным открытием для празднования инаугурации Обамы 18 января 2009 года, в котором приняли участие более 400 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Springsteen was the musical opener for the Obama Inaugural Celebration on January 18, 2009, which was attended by over 400,000 people.

В опросе приняли участие более 35 000 взрослых в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poll involved over 35,000 adults in the United States.

Более 200 предприятий и организаций из 15 стран примут участие в XV Белорусском энергетическом и экологическом форуме, который пройдет в октябре в Минске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National Book Chamber of Belarus and the Russian Book Chamber signed an agreement on information cooperation.

Тем не менее страны сталкиваются с различными проблемами в своих попытках использовать подход, предполагающий более активное участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries have nonetheless faced various problems while attempting to introduce a more participatory approach.

Участие в гомосексуальном поведении может позволить видам получать такие преимущества, как получение практики, снятие напряжения и переживание удовольствия.гомосексуалисты могут быть более склонны к гомосексуализму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engaging in homosexual behavior may allow species to obtain benefits such as gaining practice, relieving tension, and experiencing pleasure.

Более ста стран и 10 тыс. спортсменов приняли участие во Всемирных военных играх 2019 года в китайском городе Ухань, которые закончились 27 октября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 100 nations and 10,000 participants took part in the 2019 Military World Games that wrapped up October 27 in Wuhan, China.

Указанные проекты позволили женщинам принимать более активное участие в трудовой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The projects in question had enabled women to take a more active part in professional life.

Ожидается, что в течение следующих 10 месяцев будет организовано более 200 дискуссионных форумов, в которых примет участие почти 4000 афганцев из всех 34 провинций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 200 focus group discussions with almost 4,000 Afghans from all 34 provinces are anticipated to be held over the coming 10 months.

И чем дальше развертывался роман, тем более живое и страстное участие принимала в нем Любка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the further the novel unfolded, the more passionate and lively an interest did Liubka take in it.

ИГУ сим не выступал в фильме, но активно сотрудничал в его постановке, кастуя польских актеров, которые были более или менее готовы принять в нем участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Igo Sym did not perform in the film, but he actively collaborated in its production, casting Polish actors who were more or less willing to take part.

САПС позволил бы обеспечить более широкое, более последовательное участие при рассмотрении проблем, которые в настоящее время игнорируют во всех трех странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NAPU would allow for wider, more consistent participation in the consideration of issues now ignored in all three countries.

В той или иной форме Россия вовлечена в дела всех балканских наций, и ее участие становится все более активным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one way or another, Russia is involved in every Balkan nation, and that involvement is increasingly active.

Прежние региональные ооновские практикумы по теме Регистра генерировали более широкое участие в Регистре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earlier regional United Nations workshops on the subject of the Register have generated increased participation in the Register.

Членам Элитной тусовки сегодня был вынесен приговор... за их участие в серии ограблений... суммарный ущерб от которых составил более 3 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the Bling Ring were sentenced today... for their role in a rash of break-ins... that netted more than three million in high-end goods.

раскрытие информации об истинных собственниках любой части капитала компании, принимающих прямое или косвенное участие и располагающих более 5% акций, дающих право голоса;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disclosure of the beneficial owner of any direct or indirect interest in the company in excess of 5 per cent of voting capital.

Согласно Венскому документу, принятому в 2011 году, иностранные наблюдатели должны присутствовать на любых учениях, в которых принимают участие более 13 тысяч военнослужащих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Vienna Document agreement of 2011, foreign observers must be present for any exercise that exceeds 13,000 troops.

Более того, участие Китая в проектах международного сотрудничества растёт невиданными ранее масштабами и темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, Chinese international engagement is now occurring on a scale and at a rate never seen before.

К концу 2011 года в Let's Do It приняли участие более 2,5 миллионов человек!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of 2011 more than 2.5 million people have participated in Let's Do It!

Более 500 участников приняли участие в 72 устных презентациях, 36 горячих темах и мини-обзорах, 24 презентациях Печа Куча, 12 семинарах и 6 обеденных симпозиумах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were over 500 attendees taking part in 72 oral presentations, 36 Hot Topics and mini reviews, 24 Pecha Kucha presentations, 12 workshops, and 6 lunch symposia.

В спортивных соревнованиях приняли участие более 4000 спортсменов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 4000 athletes took part in the sporting competitions.

В 2015 году в Let's Do It приняли участие более 500000 человек!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, over 500000 people participated in Let's Do It!

В этом мероприятии приняли участие более 400 делегатов, включая судей, судебных чиновников и представителей гражданского общества и национальных правозащитных неправительственных организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event brought together over 400 delegates, including magistrates, court officials, representatives of civil society and national human rights non-governmental organizations.

Всего в конференции приняли участие более 70 ротарактовцев, среди них 4 человека от нашего клуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it was a kind of experience for us, as this village is in a very bad condition: almost all the pupils smoke, are ill with psora etc.

В 2005 году супруги приняли участие в реалити-шоу Being Bobby Brown, которое еще более тщательно исследовало их личную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, the couple participated in the reality show Being Bobby Brown, which scrutinized their personal life even more thoroughly.

При Генрихе VI английском, в XV веке, как раз перед войнами Алой и Белой Розы, участие в парламенте стало более ценным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Henry VI of England, in the fifteenth century, just before the Wars of the Roses, attendance at Parliament became more valuable.

В любом случае, любимых владельцах как они бессознательно примите участие в эвтаназии из более чем 60 000 животных в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In either case, pet owners like these unknowingly take part in the euthanasia of over 60,000 animals per day.

В-четвертых, тем, кто не примет участие в предстоящей встрече, должна быть предоставлена возможность вступить в процесс на более позднем этапе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fourth, a path must be provided for those who did not attend the meeting to join the process at a later date.

В деятельности каких органов участие гражданского общества было бы более целесообразно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What bodies would be better suited for civil society participation?

Таким образом, система была разработана как проверка, чтобы предотвратить участие человека в выборах более одного раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system was thereby designed as a check to prevent a person from voting more than once in the election.

С 7 по 8 октября представители более 40 стран принимали участие в заседании рабочей группы по кибербезопасности в столице Южной Кореи Сеуле, чтобы обсудить стратегии повышения эффективности сдерживания и реагирования на киберугрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Representatives of more than 40 nations convened a cybersecurity working group October 7–8 in Seoul, South Korea, to discuss strategies for better deterring and responding to cyberattacks.

Это также привело к тому, что статистики принимают все более непосредственное участие в процессе разработки статистических данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subject-matter statisticians are becoming more directly involved in the data production process.

В переписи 2012 года приняли участие более 70 000 особей в 2 369 кругах подсчета птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 2012 census, more than 70,000 individuals participated across 2,369 bird count circles.

Она также принимает участие в подготовке второго поколения данных по окружающей среде более высокого качества и повышенной значимости для вопросов политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also contributes to assembling a second generation of environmental data with improved quality and greater policy relevance.

В этом исследовании приняли участие более 16 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 16,000 people took part in this study.

Мы надеялись на твое участие в кампании в более официальном качестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were hoping to involve you with the campaign in a more official capacity.

В другое, еще более блаженное утро все четверо приняли участие в травле крыс в амбаре. Родон ни разу еще не видел этой благородной забавы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On another most blissful morning, these four gentlemen partook of the amusement of rat-hunting in a barn, than which sport Rawdon as yet had never seen anything more noble.

26 марта 2009 года в пурпурном дне приняли участие более 100 000 студентов, 95 рабочих мест и 116 политиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 26, 2009 over 100,000 students, 95 workplaces and 116 politicians participated in Purple Day.

Например, более четверти участников Erasmus знакомятся через него со своим спутником жизни, а участие в Erasmus способствует мобильности между европейскими странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, more than a quarter of Erasmus participants meet their life partner through it and participation in Erasmus encourages mobility between European countries.

Тем более что такое участие облегчается их проведением электронным способом или в онлайновом режиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participation is also very easy, as it occurs electronically or online.

Он также хотел бы знать, в какой мере мароны участвуют в политической жизни, и является ли это участие в настоящее время более широким, чем в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would also like to know how the Maroons participated in political life and whether their participation was greater now than in the past.

Он способствует укреплению социальной и экономической политики, гарантирующей более совершенное распределение земель и участие в национальном богатстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been promoting the strengthening of a social and economic policy to guarantee better distributive justice and participation in national wealth.

В нем приняли участие более 1000 делегатов из 60 стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was attended by 1,000+ delegates from 60 countries.

Участие гражданского общества и доверие со стороны общественности являются важными неосязаемыми активами, образующими общественный капитал, который так необходим для достижения более высокого уровня развития человеческого потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civic engagement and public trust are essential intangible assets, making up the social capital so essential to achieving higher levels of human development.

Обе номинации были открыты уже более двух недель и недавно были повторно перечислены, поэтому конструктивное участие было бы высоко оценено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both nominations have been open for more than two weeks and were recently relisted, so constructive participation would be highly appreciated.

Согласно оценкам, в различных проектах приняли участие свыше 30000 женщин, причем более 8000 из них прошли подготовку по программам формального обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is estimated that over 30,000 women engaged with the various projects, with over 8,000 receiving formal training programmes.

Отвращение, как вы говорили, имеет намного более глубокий подтекст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disgust, I've heard you say, takes things to a much deeper level.

Участие женщин в сельском хозяйстве и рыночной торговле обеспечивает продовольственную безопасность, а также возможность оказывать поддержку многочисленным родственникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women's agricultural and market activities sustain food security, as well as large numbers of family members.

Более одного миллиона детей остались сиротами или оказались разлученными со своими семьями, а 10 миллионов пережили глубокие психические травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 1 million children are orphans or separated from their families and 10 million suffer from profound psychological trauma.

В целом начала осуществляться более активная деятельность по содействию конкретному применению достижений науки и техники в целях уменьшения опасности стихийных бедствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, more effort was put into the promotion of concrete applications of science and technology for disaster reduction.

Вторая мера будет заключаться в более частых отчетах Координатора чрезвычайной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second measure would be more frequent reporting by the Emergency Relief Coordinator.

Он сможет показать и более высокие темпы роста, в случае получения справедливой цены за свои сырьевые товары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could record a higher growth rate if it received a fair price for its commodities.

Британский министр иностранных дел Борис Джонсон, недавно отменивший свой визит в Москву, предложил ввести новые санкции в отношении России за ее участие в сирийских делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British Foreign Minister Boris Johnson, who recently cancelled his trip to Moscow, suggested new sanctions on Russia for its involvement in Syria.

Приняв участие в победе французов и добившись повышения в звании до майора, Гектор получает ранение во время восстания в Каире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After taking part in a French victory, and winning promotion to the rank of major, Hector is wounded during a revolt in Cairo.

Его последнее участие в этом турнире было в 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its last participation in that tournament was in 2011.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «более участие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «более участие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: более, участие . Также, к фразе «более участие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information