Будет сосредотачиваться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сколко это будет стоить - Skolkov it will cost
будет и на её улице праздник - her day will come
который будет представлен - which will be presented
будет большим шагом - would be a big step
будет в состоянии понять, - will be able to understand
будет введен - to be inducted
будет вмещать - will accommodate
будет восприимчив к - will be receptive to
будет все более - will be all over
будет выдающимся - will be outstanding
Синонимы к будет: стать, хороший, достаточно, довольно, бросить, хватить, перестать, больше не надо, полно
сосредоточится - focus
сосредоточенный взрыв - point-source explosion
следует сосредоточиться - should concentrate
была в основном сосредоточена - was mainly focused
в последнее время сосредоточены - recently focused
Комитет сосредоточился на - committee focused on
Исследование сосредоточилось на - the survey focused on
сосредоточиться на продвижении - focus on the promotion
мы сосредоточены на предоставлении - we're focused on delivering
сосредоточены на понятном - focused on clear
Синонимы к сосредотачиваться: стягиваться
Моя тема - это гендерное неравенство в Таиланде, которое в основном будет сосредоточено на контексте гендерного разделения труда на рынке труда. |
My topic is about Gender Inequality in Thailand which will mainly focus on the context of gender division of labor in labor market. |
Думаю, будет правильно, если мы больше сосредоточимся на политических интересах каждого из них, а не на светской беседе. |
I think it'd be a good idea if we focus more on each senator's particular policy interests rather than small talk. |
Спин-офф будет сосредоточен на собаке шин-Чана Сиро. |
The spinoff will be focused on Shin-chan's dog Shiro. |
Это подразделение будет сосредоточено на внутреннем развитии игр для стадионов в дополнение к тем, которые они получили от третьих сторон. |
I appreciate your efforts on the Manual of Style but beg to disagree with you on one issue. |
Это партнерство будет сосредоточено на сверхнизких энергозатратах и устойчивых вычислениях. |
The Lunacy Commission was made up of eleven Metropolitan Commissioners. |
Это будет неприятно, но нам нужно сосредоточиться на чистой прибыли. |
There's gonna be disappointment, but we need to focus on the net gain here. |
Сегодня мы сосредоточимся на процессе выпечки, потому что завтра будет зачёт. |
Today, we will be concentrating on the chemistry of baking, for tomorrow's test. |
Он сказал, что продолжение его фильма 2008 года будет сосредоточено на последствиях массовой миграции из мусульманских стран, свободе выражения мнений и Шариате или мусульманском праве. |
He said the sequel to his 2008 film would focus on the consequences of mass migration from Muslim countries, freedom of expression, and Sharia or Muslim law. |
Этот этап, который должен был продлиться полтора года, будет сосредоточен на вооружении Су-35 и его маневренности в бою. |
This stage, which was scheduled to last eighteen months, would focus on the Su-35's weapons and maneuverability in combat. |
С ребрендингом, ссылающимся на термин из серии Medal of Honor, студия будет сосредоточена исключительно на Играх Medal of Honor. |
With the rebranding referencing a term from the Medal of Honor series, the studio would exclusively focus on the Medal of Honor games. |
Можно создать стабильную версию, и как только она будет опубликована, о ней можно будет забыть, чтобы сосредоточиться на вики-версии. |
A stable version can be created and once it has been published, it can be forgotten about to focus on the wiki version. |
Во время первых двух посещений физиотерапии лечение будет сосредоточено на контроле боли и отека. |
For the first couple physical therapy visits, the treatment will focus on controlling the pain and swelling. |
Когда шок прошел, я решила сосредоточить внимание на институте, утешившись тем, что наследие мужа будет продолжаться, сначала мной, а затем нашим сыном. |
After the shock passed, I chose to focus my attentions on the institute, comforted knowing that my husband's healing legacy would continue, first through me, and then our son. |
Аудит 4 будет сосредоточен на компаниях социальных сетей и их инструментах отчетности, таких как Twitter, Facebook и т. д. |
Audit 4 will focus on social media companies and their reporting tools, such as Twitter, Facebook, etc. |
Не стоит так долго раздумывать, - сказала Элизабет, заметив, как сосредоточилась Люсетта, стараясь ответить себе на вопрос, которое из двух платьев будет ей больше к лицу. |
I wouldn't think so hard about it, said Elizabeth, marking the intensity with which Lucetta was alternating the question whether this or that would suit best. |
Я имею в виду, если ты училась у Клемента, тогда у тебя будет пересадка ткани свода черепа, а я просто сосредоточусь на разделении на две части. |
I mean, if you studied under Clement, then I'll have you do the calvarial graft and I'll just focus on the bipartition. |
Но пока наши главные силы будут сосредоточены на севере, будет ли Столица в безопасности? |
However, with our main forces concentrated in the north, I am concerned for the defense of Central. |
Второй альбом будет акустическим и сосредоточится больше на рок-н-ролле, чем на электронном синти-попе в Dope Machines. |
The second album would be acoustic and focus more on rock and roll than the electronic synth pop in Dope Machines. |
Техническая зона будет реорганизована, сосредоточимся на линзовой имплозии. |
The tech area's going to be reorganized to focus on lensed implosion. |
Нам необходимо сосредоточиться на деле. Так что нас не будет в офисе следующие несколько дней. |
'Carr and I need focus so hard on the case we will be out of the office for the next few days. |
Повреждение сосредоточено на самой слабой клетке, так что каждый дополнительный полный разряд будет причинять все больше и больше повреждений этой клетке. |
The damage is focused on the weakest cell, so that each additional full discharge will cause more and more damage to that cell. |
И, пока его внимание будет сосредоточено на тебе, я вычислю его местонахождение, и убью его. |
And when his eye is transfixed on you, I'm gonna triangulate his position, and then I'm gonna kill him. |
К сожалению, виды мясной мухи, которые я нашла на телах, слишком распространены, чтобы сосредоточиться на каком-то конкретном месте, но, я надеюсь... что с этими ребятками всё будет иначе. |
Unfortunately, the species of blowfly that I found on the bodies is far too common to zero in on any specific location, but I'm hoping... that these guys are different. |
Но будет неправильным сделать из данного анализа вывод о том, что бороться с безработицей бесполезно, или что финансовые органы и учреждения должны сосредоточиться исключительно на инфляции. |
But it is a misuse of that analysis to conclude that nothing can be done about unemployment, or that monetary authorities should focus exclusively on inflation. |
Сообщалось, что шоу будет сосредоточено на создании и развитии полностью гей-бой-бэнда. |
It was reported that the show will focus on the creation and development of an all-gay boy band. |
Иногда у них будет очень локализованный мандат, например, чтобы сосредоточиться на молодежи в конкретном городе, или они могут быть назначены широко. |
They will sometimes have a very localized mandate, such as to focus on youth in a particular city, or they can be appointed broadly. |
Наконец, биогаз будет также играть важную роль в поставках возобновляемых источников энергии в Германии, если будет сосредоточено надлежащее управление. |
Finally biogas will furthermore play an important role in the German renewable energy supply if good governance is focused. |
«Внимание будет сосредоточено на военно-транспортной авиации и самолетах-заправщиках, поскольку это одно из слабых мест российских ВВС, — написал Горенбург. |
“Transport and refueling aircraft, long an area of weakness for the Russian Air Force, will be one area of focus,” Gorenburg wrote. |
Студия будет выкуплена Sony в 2001 году, чтобы избежать повторения, пока она сосредоточена на разработке первой игры серии Jak и Daxter. |
The studio would be bought out by Sony in 2001 to avoid a repeat while it focused on developing the first game of the Jak and Daxter series. |
Первые три были сосредоточены исключительно на каждой из главных героинь отдельно на компакт-диске, где на обложке альбома будет изображено, какая из девушек будет представлена. |
The first three focused solely on each of the main heroines separately per CD where the cover of the album would depict which of the girls to be presented. |
Эта станция будет сосредоточена в первую очередь на молодежных и женских проблемах. |
This station will focus primarily on youth and women's issues. |
Вместо этого им нужно будет сосредоточиться на восстановлении и активизации Фатх. |
Instead, they will have to focus on rebuilding and reenergizing Fatah. |
ЕС предупреждает о предстоящем голоде в Сахеле, который 1 февраля будет сосредоточен в Нигере, Буркина-Фасо и Чаде. |
The EU warns of a pending Sahel famine centered upon Niger, Burkina Faso and Chad on 1 February. |
Будет ли лучше, если я сосредоточусь на военном аспекте и избегну такой широкой темы? |
Would it be nicer if I focus on the military aspect and avoid such a broad topic? |
Приготовление кофе требует сосредоточенности. Иначе он будет невкусный. |
When making coffee, I must focus on it otherwise it won't turn out well. |
Она заявила, что не торопится сосредоточиться на музыке, и что альбом не будет выпущен, пока она не почувствует, что он готов. |
She claimed that she was taking her time to focus on the music, and that the album would not be released until she felt it was ready. |
Если они сосредоточили силы в правильном направлении, тебе сразу будет понятно, как близки они к тому, чтобы тебя найти. |
If they target the manpower in certain areas, you'll know how close they are to finding you. |
Ответить на подобные вопросы будет проще, если мы сосредоточим свое внимание на людях - зрителях и потребителях продуктов цифровых средств мультимедиа. |
The answer to the questions seems to become easier by concentrating on people. People as viewers and consumers of digital media. |
По-видимому, недавние исследования сосредоточены на генетике этого механизма, с потенциалом для лечения, которое будет имитировать эффекты. |
Apparently recent research is focused on the genetics of this mechanism, with the potential for a treatment which would mimic the effects. |
Их внимание будет сосредоточено на том, чтобы остаться в ЕС. |
Their focus would be on remaining in the EU. |
Заключительная фаза-это возвращение к спортивной фазе, и во время этой фазы пациент будет сосредоточен на спортивных занятиях и ловкости. |
The final phase is the Return to Sport Phase, and during this phase the patient will focus on sport-specific activities and agility. |
Вам важно сейчас сосредоточиться на деле, и будет крайне печально, если первый день вашей тётушки на острове омрачит всё её пребывание здесь. |
Because it's important you focus on the case now, and yet it would be terrible if your aunt's first day on the island should tarnish the rest of her stay here. |
В будущем в соответствующих докладах внимание будет сосредоточиваться на вопросах контроля за применением этих механизмов. |
Future reports would focus on the monitoring of those mechanisms. |
Я хочу заверить вас, что война была сосредоточена и не будет повторена мной. Как номинант GA я особенно сожалею о снижении рейтинга. |
My point is to reassure that the warring was focused and will not be repeated by me. As the GA nominator I especially regret the downgrade. |
Теперь поиск будет сосредоточен на сжигаемых отходах, и полиция также приступит к всестороннему пересмотру расследования. |
The search will now focus on incinerated waste and the police will also initiate a comprehensive review of the investigation. |
Это подразделение будет сосредоточено на внутреннем развитии игр для стадионов в дополнение к тем, которые они получили от третьих сторон. |
This division will focus on internal development of games for Stadia in addition to those they have obtained from third parties. |
Дональд сказал в интервью, что закон исповеди, Часть II будет выпущен в ближайшее время, но он сосредоточен на других проектах. |
Donald said in an interview that The Law of Confession, Part II will be released soon, but he's focusing on other projects. |
Разработчик будет иметь все доказательства, которые он или она требует от провала теста, и вместо этого может сосредоточиться на причине ошибки и на том, как ее следует исправить. |
The developer will have all the evidence she or he requires of a test failure and can instead focus on the cause of the fault and how it should be fixed. |
С ребрендингом, ссылающимся на термин из серии Medal of Honor, студия будет сосредоточена исключительно на Играх Medal of Honor. |
Secondly is the opportunity to increase the importance of the brand by making life better and easier for the consumer. |
Ожидалось, что игра будет сосредоточена на обороне обеих сторон. |
The game was expected to be centred on the defence of both sides. |
В общем, если принять, что компромисс на дорогах неизбежен, как мы подойдём к его решению и кто будет принимать решение? |
So if we acknowledge that cars will have to make trade-offs on the road, how do we think about those trade-offs, and how do we decide? |
Сегодня у нас первая передача из целой серии, которая будет создаваться в ответ на последние события в политике. |
It's the first of a series that's going to be done in response to the current political upheaval. |
Эта книга будет об узах братства, которые возникают между солдатами на войне. |
It's supposed to be about the bonds of brotherhood that develop between soldiers during war. |
Посередине будет губчатое вещество, а потом ты снова упрёшься в кортикальный, ясно? |
Then it'll feel spongy in the middle, and then hard again when you hit the second cortex, okay? |
Новый же вариант будет применим только к ценным бумагам, держателем которых является посредник. |
But the new version would be applicable only to securities held with an intermediary. |
Сначала политические деятели надеялись на то, что президент будет избран вовремя и сможет участвовать во встрече на высшем уровне ОАЕ. |
In the beginning, the political class hoped that a president would be elected in time for him to be able to participate in the OAU summit meeting. |
She knows your tendencies, and she'll be expecting you to come. |
|
Охрана сосредоточена на том, чтобы не впустить людей, но лифтам надо и вниз впускаться. |
Security's focused on keeping people from getting up, but elevators have to go down. |
Этот случай был особенно сосредоточен на публике, и над работой смерть снова была в общественном внимании. |
This case was especially focused by the public and over work death was again in public attention. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет сосредотачиваться».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет сосредотачиваться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, сосредотачиваться . Также, к фразе «будет сосредотачиваться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.