Голоде - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Голоде - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hunger
Translate
голоде -


Низкая продовольственная безопасность проявляется не только в голоде и уменьшении размеров тела, но и в увеличении веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low food security does not only display itself in hunger and decrease in body size, but also in weight-gaining.

Мы продвигали проект о мировом голоде, он согласился появиться на ряде митингов в Европе в следующие несколько месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were moving forward with a world hunger initiative, and he'd agreed to appear at a number of rallies in Europe in the next few months.

Мой брат все еще там, в дюймах от смерти, в голоде, болезни и ужасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother's still out there, dying by inches, starvation, disease and horror.

ЕС предупреждает о предстоящем голоде в Сахеле, который 1 февраля будет сосредоточен в Нигере, Буркина-Фасо и Чаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EU warns of a pending Sahel famine centered upon Niger, Burkina Faso and Chad on 1 February.

Лев Толстой, самый известный доброволец, обвинял в голоде царя и Православную Церковь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leo Tolstoy, the most famous volunteer, blamed the Tsar and the Orthodox Church for the famine.

Особенно в течение первого года, восемь жителей сообщили о постоянном голоде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially during the first year, the eight inhabitants reported continual hunger.

Я все время думаю о тебе, ты держишь меня на мели и голоде, папа все время, Эй, эй, папа, дай мне побрить их насухо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goin' 'way to wear you off my mind, You keeps me broke and hungry, daddy all the time, Eeeh, hey, daddy let me shave 'em dry.

Когда Док и Денис пришли, дело было не только в голоде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when Doc and Denis came in that night... it wasn't just the usual hungry doper thing.

В 1984 году она отправилась в Эфиопию, чтобы сделать репортаж о голоде 1983-1985 годов для газеты Дейли Мейл и еще раз в апреле 1985 года для Обсервер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1984 she travelled to Ethiopia to report on the 1983–1985 famine for the Daily Mail and again in April 1985 for The Observer.

Любое сообщение о голоде в России сегодня является преувеличением или злобной пропагандой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any report of a famine in Russia is today an exaggeration or malignant propaganda.

Роб Джонсон обвиняет плохое управление и нехватку военного времени в голоде, отвергая то, что предложил Майд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rob Johnson blames bad governance and wartime shortages for the famine, rebuffing what Majd has suggested.

Это шесть тысяч месяцев, пятьсот лет лазания по горам, в голоде и жажде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's 6,000 months to 500 years... scrambling over mountain, going hungry and thirsty.

Магьер регулярно мылась, позабыла о голоде и холоде, каждую ночь засыпала в мягкой постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Magiere was continuously clean, warm, and slept in a bed every night.

Как только Саймон упомянул о своем голоде, и другие сразу сообразили, что проголодались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Simon mentioned his hunger the others became aware of theirs.

Правительство провинции никогда официально не объявляло о голоде, хотя его Кодекс о голоде требовал значительного увеличения помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provincial government never formally declared a state of famine, even though its Famine Code would have mandated a sizable increase in aid.

Чжан Кайфань, секретарь парткома и заместитель губернатора провинции, слышал слухи о голоде, вспыхнувшем в Аньхое, и не соглашался со многими из стратегий Цзэн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zhang Kaifan, a party secretary and deputy-governor of the province, heard rumours of a famine breaking out in Anhui and disagreed with many of Zeng's policies.

Было рассказано много историй об ужасах, жестокостях, страданиях и голоде голландских женщин в японских лагерях для военнопленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many stories have been told about the horrors, brutalities, suffering and starvation of Dutch women in Japanese prison camps.

Массовые гуманитарные усилия были сосредоточены на реагировании на декларацию о голоде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mass humanitarian effort focused on responding to the famine declaration.

Саксон натолкнула его на эту тему своими разговорами о земельном голоде англосаксов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saxon had started him by speaking of the land-hungry Anglo-Saxons.

Разве не должно быть больше информации, предпочтительно целый раздел о Бенгальском голоде 1770 года?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shouldn't there be more information, preferably a whole section for the Bengal famine of 1770?

Если ты голоден, здесь есть стойка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're hungry, there's a soda fountain.

Пусть мышка крадёт нашу еду. Я не голоден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mouse can have my food, I'm not hungry.

Благо, я недостаточно голоден, чтобы сожалеть об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, fortunately, I'm not hungry enough for that to be upsetting yet.

Монк был голоден, как и его жена, которая была подлым, презренным созданием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monck was ravenous, as well as his wife, who was a mean, contemptible creature.

Argas persicus выглядит желтовато-коричневым, когда голоден, и сланцевато-синим, когда наливается кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Argas persicus appears yellowish-brown when starved and slatey-blue when engorged.

Не вини меня, когда будешь голоден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't blame me when you get hungry!

Пит безусловно не был голоден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly Pete was not hungry.

Сведения о голоде показывают невероятную бездеятельность местных организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information about famine testifies to the incredible inactivity of the local organizations.

Если он скажет, что голоден, это значит, что он хочет сладости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, he'ss he's hungry That means he wants junk food,

Она оставалась с ним и в голоде и в холоде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stayed with him through thick and thin.

Жизнь любимого человека висит на волоске, а ты голоден?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A loved one's life hangs in the balance, and you're hungry?

Возможно, решение о голоде было принято почти сразу же после того, как Гитлер объявил о своем намерении вторгнуться в Советский Союз в декабре 1940 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hunger Plan may have been decided on almost as soon as Hitler announced his intention to invade the Soviet Union in December 1940.

И сколько бы я ни ел, я всегда голоден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter how much I ate, I got hungry again.

Я голоден и не обращаю внимания на ее крик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hunger has me and I ignore her calls, continue to gorge myself.

Я был голоден, но едва я проглотил первый кусок, как на меня посыпались арифметические примеры, которых хватило на все время завтрака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hungry, but before I had swallowed a morsel, he began a running sum that lasted all through the breakfast.

Но сейчас я голоден и хочу перепихнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now I'm hungry and I wanna get laid.

Я голоден, замерз, и хочу вернуться домой в нормальном размере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm hungry, cold and would like to go home and preferably in a normal size.

У тебя был длинный перелет, должно быть, голоден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've had a long trip; you must be hungry.

Сибо говорила о голоде, который никогда не насыщается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sybo spoke of a hunger that never dies.

Я голоден, озяб, я даже бросил спасительный нож, потому что он мешал мне плыть; я во власти первого встречного, который захочет заработать двадцать франков, выдав меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am cold, I am hungry. I have lost even the knife that saved me.

НПО и благотворительные организации сообщают о голоде в Киндальском районе 5-го числа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NGOs and Charities report famine conditions Kindal region on the 5th.

Есть, когда голоден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eating when I'm hungry.

В смысле... я плачу за еду, когда голоден!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean... I pay for food when I get hungry!

Да, я голоден, но я не буду вести себя как свинья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah,i'm hungry,but i'm not gonna make a pig out of myself.

И... Я был очень голоден, поэтому, по всей видимости, я подошел ко входу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I was mega-hungry so I guess I came to the front.

Прости... я не был голоден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh... sorry. I... wasn't hungry.

Я очень голоден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whew, I'm getting hungry.

И мы не знаем, голоден ли он, хочет ли пить, или ему больно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't know if he's hungry, thirsty or in pain.

Слушай, я безумно рад заняться любовью, но я немного голоден...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, I'm super excited about the lovemaking, but I'm a little hungry... ow!

Если кто голоден или томим жаждою, пошли его к нам, и мы его накормим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If any poor creature is hungry or thirsty, send him our way and we will do our best to feed him.

Я устал и голоден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm tired and hungry.

Голоден для чего-либо нового.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hungry for something new.

Чёрт, парень и вправду голоден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shit! The guy really sticks out!

Надеюсь ты голоден и не против той же стряпни, что была всю неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I hope you'll be hungry for the same thing I've made every night this week.

Я был голоден, мне было холодно, но я продолжал идти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hungry and cold but kept going.



0You have only looked at
% of the information