Быть полезным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- быть полезным гл
- be of use, be of service(пригодиться)
-
глагол | |||
be of use | быть полезным | ||
be of service | быть полезным | ||
serve | служить, обслуживать, подавать, работать, способствовать, быть полезным | ||
profit | поживиться, получать прибыль, воспользоваться, приносить пользу, извлекать пользу, быть полезным | ||
bestead | помогать, быть полезным | ||
suit | соответствовать, устраивать, подходить, годиться, приспосабливаться, быть полезным | ||
agree | соглашаться, договариваться, согласовываться, соответствовать, согласоваться, быть полезным | ||
avail | быть полезным, быть выгодным | ||
словосочетание | |||
stick to one’s ribs | быть питательным, быть полезным |
быть в дурном настроении - be in a bad mood
быть необщительным - be uncommunicative
быть значительным - be significant
быть благословленным - be blessed with
быть голова - be head
быть владельцем - be the owner of
быть потерпевшим - be aggrieved
быть в тесном сотрудничестве - be hand in glove
быть охваченным удивлением - be overtaken with surprise
быть без ума - going gaga over
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
имя прилагательное: useful, utility, helpful, beneficial, good, salutary, valuable, healthy, wholesome, effective
полезный для здоровья - useful for health
полезный совет - helpful advice
полезный механизм - useful tool
полезный полюс - utility pole
наиболее полезный - most useful
полезный отпуск электроэнергии - net electricity supply
полезный сигнал - wanted signal
располагаемый полезный груз - available payload
полезный объем - payload volume
полезный ингредиент - beneficial ingredient
Синонимы к полезный: полезный, благотворный, идущий на пользу делу, приносящий пользу, плодотворный, выгодный, успешный, способствующий, готовый помочь, помогающий
Значение полезный: Приносящий пользу ;.
пригодиться, приносить пользу, использоваться, применяться
Предпочитаю научный подход, но слышала, он может быть полезным способом. |
Well, i prefer nonfiction, But i hear he can be a valuable tool. |
Видишь, я перестал быть полезным... |
See, I played a little practical... |
In any life, you have to be of use. |
|
Я видел, - сказал англичанин, - что вас постигло новое несчастье, столь же незаслуженное, как и прежние, и это еще более утвердило меня в моем желании быть вам полезным. |
I see, returned the Englishman, that a fresh and unmerited misfortune his overwhelmed you, and this only increases my desire to serve you. |
Могу я быть полезным? |
Can I be of service? |
Разве он не мог бы быть полезным? |
Could he not be of some assistance? |
Кроме того тут есть про непорочность и молитвы... это может быть полезным для чуда. |
Plus there's stuff on purity and prayer as well... which will come in handy for the miracle. |
Я поглотил кучу книг и приобрел уйму знаний, чтобы быть полезным ей и оказаться под рукой, если бы ей потребовалась моя помощь. |
I swallowed stacks of books and acquired a mass of knowledge, to be useful to her and to be at hand in case she needed my help. |
Нет, нисколько не догадываюсь; но тем не менее я готов быть вам полезным, если это в моей власти. |
Not in the least; but if I can serve you in any way I shall be delighted. |
Всегда рад быть вам полезным. |
Always happy to be of service. |
- Я считаю, что вопрос ФЭД о VPP был слишком расплывчатым, чтобы быть полезным, и эта дискуссия, похоже, никуда не денется. |
← I believe TheFeds' question on VPP was way too vague to be of any use, and that discussion doesn't seem to be going anywhere, anyway. |
Может быть полезным пример метода рефлективного равновесия. |
An example of the method of reflective equilibrium may be useful. |
Единственное, что может быть полезным - это порох, в котором в качестве взрывчатого вещества был использован бор. |
The only thing that might be able to help you is that the gunpowder that was used as the explosive element has boron in it. |
How might the Bureau be of service to you, Mr. Oswald? |
|
Таким образом, вероятностное описание может быть более полезным, чем ньютоновская механика, для анализа закономерностей исходов повторяющихся бросков рулетки. |
A probabilistic description can thus be more useful than Newtonian mechanics for analyzing the pattern of outcomes of repeated rolls of a roulette wheel. |
Это богатство могло бы когда-нибудь быть полезным обществу, если бы прирост капитала облагался налогами по такой же ставке, как и зарплата. |
That wealth could one day benefit society, if capital gains are ever taxed at the same rate as earned income. |
Он держался с ними умно, старался быть им полезным; они его не оставят. |
He'd been clever with them. They found him useful and he'd keep them. |
Я хочу быть полезным или приносить удовольствие всем людям, даже тем, кого я никогда не встречал. |
I want to be useful or bring enjoyment to all people, even those I've never met. |
This is where you'll probably be able to help us presently. |
|
Он и тебе старается быть полезным? |
He tries to be useful to you, too? |
Таким образом, если закон разрешает такое наказание, как интернирование без суда, то хабеас корпус не может быть полезным средством правовой защиты. |
So if an imposition such as internment without trial is permitted by the law, then habeas corpus may not be a useful remedy. |
К счастью, у агентов, занимающихся этим делом, есть опыт, который может быть для них полезным. По имеющейся информации, расследованием взлома почтовых серверов демократов занимается отдел ФБР из Питтсбурга. |
Fortunately, the agents on the case have experience to draw from: The DNC breach is reportedly being investigated by the FBI’s Pittsburgh office. |
Возможно, это должен быть вариант, так как некоторые люди будут ненавидеть его. Но я бы, конечно, нашел это полезным, и я знаю, что я не одинок. |
Perhaps it would need to be an option, as some people would hate it. But I'd certainly find it helpful and I know I'm not alone. |
Это сотрудничество может быть чрезвычайно полезным для наших городов |
Now, this endeavor could be extremely beneficial For both our towns. |
I might be able to be of some service. |
|
Может быть, вы и не желали со мной видеться, - сказал Сергей Иваныч, - но не могу ли я вам быть полезным? |
Possibly you didn't wish to see me, said Sergey Ivanovitch, but couldn't I be of use to you? |
Если хочешь быть полезным. |
If you want to help out. |
Может быть полезным для бизнесменов и туристов, узнать, что услуги портного, ремонт обуви, магазины, прачечная и химчистка доступны для гостей. |
It might be useful for travelling businessmen and tourists to know that tailor shops, shoe repair shops, laundry and dry cleaning services are available for guests. |
Я могу быть полезным. |
I can still be of help. |
This might come in very useful. |
|
Казалось бы, использование религии может быть либо полезным методом преодоления расстройства, либо существенным препятствием на пути к выздоровлению. |
It would seem that the use of religion can either be a helpful method of coping with the disorder, or it can be a significant hindrance in recovery. |
Лично я думаю, что определение местоположения, где можно найти указанную информацию, может быть полезным. |
Personally, I think identifying a location of where said information can be found can be helpful. |
Таким образом ты должен быть лояльным, послушным и полезным? |
So it's in your honor to be loyal and helpful and obedient? |
Я не решаюсь просто прыгнуть туда, не спросив сначала, но я хотел бы быть полезным в некотором отношении к этому проекту, если это возможно, по мере его развития. |
I'm hesitant to just jump in there without asking first, but I would like to be helpful in some way with regard to this project if possible, as it evolves. |
Предложенный для лечения ран и ожогов, мед может обладать антимикробными свойствами, о чем впервые сообщалось в 1892 году, и быть полезным в качестве безопасного, импровизационного лечения ран. |
Proposed for treating wounds and burns, honey may have antimicrobial properties as first reported in 1892 and be useful as a safe, improvizational wound treatment. |
Я хочу быть кем-нибудь полезным, вроде помощника учителя, или охранника тюрьмы, или сценариста фантастических мультфильмов. |
I want to be something useful, like a teacher's aide or a prison guard or a science-fiction cartoon writer. |
Использование оптимизированной цветовой палитры может быть полезным в таких случаях. |
The use of an optimized color palette can be of benefit in such cases. |
But sometimes it can be very rewarding, honey. |
|
Итак, хобби может быть не только способом успокоения и расслабления, но также и полезным опытом для будущей профессии. |
To conclude, hobby is not only a way of calming down and relaxing, but also it can be a useful experiment for your future job. |
Потому что, верите или нет, мистер Маркеш, вы можете быть очень полезным нам в деле 5/9 |
Because, believe it or not, Mr. Markesh, you could be real instrumental in helping to solve this Five/Nine case. |
Назначение антибиотиков людям со значительным воздействием определенных видов менингита также может быть полезным. |
Giving antibiotics to people with significant exposure to certain types of meningitis may also be useful. |
Он старается быть полезным. |
He tries to make himself of use. |
я хотел быть полезным, и поскольку никто не следил за Пьелем, я решил узнать о нем. |
Well, I just wanted to be useful Since no one was looking after Piel, I thought I would |
Иногда управление грибами может быть очень полезным, если с ним обращаться осторожно. |
Sometimes, mushroom management can be very helpful if it is handled carefully. |
Никто не сомневается, что влияние, которым могут обладать крупные транснациональные корпорации или террористические организации, может быть как полезным, так и вредным. |
No one doubts the impact that major multinational corporations and terrorist organizations can have, for better or worse. |
Таким образом ты должен быть лояльным, послушным и полезным? |
So it's in your honor to be loyal and helpful and obedient? |
Майкрофт, если ты хочешь быть полезным чем-то другим помимо транспорта, можешь вести записи. |
Mycroft, if you'd like to be useful as something other than a means of transportation, feel free to take notes. |
Для 14-серийного запланированного телесериала Я обычно предлагаю объединить его обратно, но с кратким изложением эпизодов в этом сценарии отдельный список может быть более полезным. |
For a 14-episode planned TV series, i would normally suggest merging it back, but with the episode summaries, in this scenario a separate list might be more beneficial. |
Я думаю могло бы быть полезным для них.. фруктовое филе начать общение с нашим... фруктовым филе.. |
I think it would be a good idea for their... loin fruit to start socializing with our... |
Кроме того, в школе может быть полезным всестороннее половое воспитание. |
During school, comprehensive sex education may also be useful. |
Есть надежда, что русские могут выдать Богачева Соединенным Штатам в знак доброй воли, поскольку бот-сеть, благодаря которой он был для них настолько полезным, заблокирована. |
The hope is that the Russians might be willing to hand over Bogachev as a sign of good faith, since the botnet that made him so useful to them is defunct. |
Если я смогу быть вам полезным, прошу вас соизволить сообщить мне ваши распоряжения: я приложу все свои старания к тому, чтобы выполнить их точнейшим образом. |
If I can be of any service, I beg, Madam, you will give me your orders, which will be executed with the greatest zeal and utmost punctuality. |
Опальный бывший мэр, который мне должен, не кажется мне полезным. |
Somehow a favor from a disgraced former mayor. Just doesn't seem that valuable to me. |
Это твой выбор – сделать Хауса полезным инструментом или гаечным ключом. |
It's your choice to make House a useful tool or a monkey wrench. |
Возможно твое пребывание в исправительном учреждении для несовершеннолетних в конечном итоге окажется полезным в деле Дэниела. |
Maybe your time in the juvenile detention facility will end up being an asset in Daniel's court case. |
Roman is more useful now than ever. |
|
... it does not seem helpful just to say that all models are wrong. |
|
Пожалуйста, добавьте свои предложения к вашим критическим замечаниям, чтобы этот pols стал полезным и политика могла быть улучшена. |
Please add your suggestions to your critiques so that this pols become useful and the policy can be improved. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть полезным».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть полезным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, полезным . Также, к фразе «быть полезным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.