Быть рядом с собой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть направленным к - be directed towards
стало быть - that is
быть размещенным - be accommodated
быть бременем на - be a burden on
быть мнением - be of the opinion
быть дело нескольких дней - be a matter of days
быть в изнеможении - be beaten out
быть сбитым - being hit
быть в своей лучшей форме - be on top of the form
Трудно быть богом - Hard to Be a God
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
наречие: next, beside, nearby, alongside, by, side by side, next door, next door to, adjacently, abreast
предлог: next, alongside, nigh, against, gainst
словосочетание: cheek by jowl
лежать рядом - lie alongside
рядом друг с другом - beside each other
находящийся рядом - a nearby
рядом с ним - next to him
оказываться рядом - provided close
рядом с мостом - next to the bridge
расположенный рядом - located near
сесть рядом - sit down
припарковывать рядом - park nearby
парковаться вторым рядом - double-park
Синонимы к рядом: рядком, рядышком, при, около, поблизости, поближе, близко, невдали, недалеко, недалече
Значение рядом: Один подле другого.
начните с - start with
газогенератор с крышеобразной решеткой - diametral grate producer
ночь с воскресенья на понедельник - night from Sunday to Monday
с головой уйти в какое-л. предприятие - immerse oneself in a liter. company
человек с бледным одутловатым лицом - tallow-face
пирожное с орехами - cake with nuts
поздравлять с рождеством христовым и новым годом - wish Merry Christmas and Happy New Year
полёт над аэродромом с левым кругом - left-hand traffic
удаление с поля - sending off the field
жидкость с нулевой вязкостью - Pascalian liquid
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
местоимение: himself, yourself, themselves, itself, myself, herself, ourselves, self, oneself, yourselves
быть вне себя - be beside oneself
выполнять взятые на себя обязательства - deliver the goods
связывать себя - bind oneself
сочинять себя - compose oneself
чувствовать себя оскорбленным - feel aggrieved
включает в себя - includes
дала себя чувствовать - He gave the feel
вести себя неподобающе - behave inappropriately
чувствовать себя бодрым - feel fresh
чувствовать себя своим - feel with-it
Синонимы к себя: на лицо, из себя, лицо, с лица, себе, внешне, на вывеску, самого себя, для меня
Значение себя: Указывает направленность действия на самого производителя действия, заменяя по смыслу личные местоимения.
And I found someone who's gonna allow me to be me. |
|
Он вспомнил другую женщину, которая была рядом с ним еще так недавно, но овладел собой и отогнал эти воспоминания. |
He thought of the other woman he had known a few years ago, but blocked it off with a determined effort. |
Она сварила кофе и поставила чашку рядом с собой на кронштейн. |
She got herself a cup of coffee and set it down in the holder. |
Он покончил с собой на берегу Сены, совсем рядом с водой, думая напоследок, что течение унесет его далеко. |
He committed suicide on the bank of the Seine, just next to the water, thinking in one final thought that the water current would take him far away. |
На следующее утро Билли находит рядом с собой высохший труп Хайди. |
The next morning, Billy finds Heidi's desiccated corpse next to him. |
По своему прошлому опыту, особенно когда приходилось иметь дело с женщинами. Белый Клык знал, что мясо и наказание сплошь и рядом имели между собой тесную и неприятную связь. |
In past experience, especially in dealing with squaws, meat and punishment had often been disastrously related. |
Hold a candle up near where you are and then we can see you. |
|
Даррен стал ей хорошим другом, и позволял мне крутиться рядом с собой. |
Darren was good to her, and he was cool about letting me hang out. |
Внутренняя связка обычно называется resilium и прикрепляется к resilifer или chrondophore, который представляет собой углубление или ямку внутри раковины рядом с umbo. |
An internal ligament is usually called a resilium and is attached to a resilifer or chrondophore, which is a depression or pit inside the shell near the umbo. |
Если же она этого не сделает и положит его рядом с собой, то отвергнет его предложение. |
If she did not and put it beside her, she rejected his proposal. |
По утрам и вечерам в доме раздавались его шаги. В долгие тоскливые ночные часы она слышала рядом с собой его дыхание, чувствовала на своем теле его руку. |
His step was in the room mornings and evenings; at night for long prosaic, uninterrupted periods she could hear him breathing by her side, his hand on her body. |
В общей сложности храм Кешава состоит из 58 небольших святилищ 1x1, 4 небольших святилищ 2x1, связанных между собой, 2 рядом с входом и главного центрального храма. |
In total, the Kesava temple consists of 58 small 1x1 small shrines, 4 small 2x1 linked-double shrines, 2 near entrance, and the main central temple. |
Бош усадил г-жу Вигуру рядом с собой и тотчас же ухватил ее под столом за колено. |
Boche made room for her beside him and reached slyly under the table to grab her knee. |
Лейтенант Стэнли сидел рядом с телефонным столиком, держа перед собой раскрытый блокнот. |
Lieutenant Stanley was seated at the small, kidney-shaped telephone desk, a notebook open in front of him. |
Я вырос в большой семье и мама всегда говорила, что не потерпит рядом с собой раздоров и драк, когда она ждёт прибавления в семье. |
I come from a large family. And Mama always said she couldn't have fussing and fighting around her when she had a bun in the oven. |
Габриель закрыл за собой дверцу и примостился рядом с ним. |
Gabriel closed the door and crouched next to him. |
Он грубо взял ее под мышки и, приподняв с козел, опустил на землю рядом с собой. |
He reached up roughly, caught her under the arms and swung her to the ground beside him. |
Когда ночью малыш проснулся и заплакал, нетрезвая женщина положила его рядом с собой на кровать, чтобы покормить грудью, однако вскоре уснула. |
When the baby woke up and started crying in the middle of the night, the inebriated woman put him beside her on the bed in order to nurse him, however, she quickly fell asleep. |
На углу, рядом с аптекой, стоит мэрия, построенная по проекту парижского архитектора и представляющая собой некое подобие греческого храма. |
The town hall, constructed from the designs of a Paris architect, is a sort of Greek temple that forms the corner next to the chemist's shop. |
С южной стороны были построены две новые пристройки, соединенные между собой рядом из четырех колонн. |
Two new annexes were built on the southern side, joined together by a row of four columns. |
Когда он видел ее спящей рядом с собой, он расслаблялся и беспокоился, когда ее не было рядом. |
When he saw her sleeping figure beside him, he relaxed and became anxious at her absence. |
Эта гибкая английская фраза представляет собой риторический троп с целым рядом вариантов применения. |
This flexible English phrase is a rhetorical trope with a range of variant applications. |
Она взяла конверт, похлопала им по колену и положила на стол рядом с собой. |
She reached for the envelope, tapped it on her knee, and laid it aside on the table. |
Да и что собой представляла жалкая уличная плясунья рядом с этими знатными девушками? |
After all, what was a miserable dancer on the public squares in the presence of these high-born maidens? |
Рядом с ним Ахмаджан, не найдя с кем играть, положил на одеяло шашечную доску углом и играл сам с собой в уголки. |
Next to him Ahmadjan had found no one to play with, so he had placed a chess-board diagonally across his blanket and was playing draughts against himself. |
And next to me I heard two voices talking. |
|
Так зачем он прихватил с собой фомку чтобы взломать хранилище, если рядом, в спальне лежал ПДУ? |
So why does he take a crowbar to open the vault when there's a clicker right there? |
Другая леди, в мечтательной позе раскинувшись на софе и положив рядом с собой распечатанное письмо, глядела на луну в приоткрытое окно с приспущенной черной занавеской. |
Others, dreaming on sofas with an open letter, gazed at the moon through a slightly open window half draped by a black curtain. |
Гнездо представляет собой углубление на земле, образованное обеими птицами и расположенное рядом с низким кустарником. |
The nest is a hollow on the ground formed by both birds and situated close to a low bush. |
Трубопровод Банзай, или просто трубопровод или труба, представляет собой разрыв рифа для серфинга, расположенный на Гавайях, рядом с пляжным парком Эхукай в Пупукеа на северном побережье Оаху. |
The Banzai Pipeline, or simply Pipeline or Pipe, is a surf reef break located in Hawaii, off Ehukai Beach Park in Pupukea on O'ahu's North Shore. |
Мамушка восседала рядом с ним, дополняя собой картину нескрываемого африканского недовольства поведением хозяев. |
Driving off, with Mammy beside him, each was a perfect picture of pouting African disapproval. |
Ей хочется рядом с собой иметь мужчину, а не домашнюю размазню. |
She wants a real man, not some kind of a domesticated idiot. |
Не будучи страстным, он был нежен, и ему доставляло животное наслаждение чувствовать ее рядом с собой. |
Though not passionate he was affectionate, and he had an animal desire to feel her body against his. |
Даже в автобусе или в машине или на каруселях, кого она сажала рядом с собой каждый раз? |
Even if she went on a bus, or in the car, or on a ride, who was sat in the seat next to her all the time? Every time? |
Я уверен, что когда они говорили между собой наедине, то рядом с серьезными пропагандными разговорами Кати дело, может быть, доходило у них и до игрушек. |
I am certain that when they talked alone together, in the midst of Katya's earnest discussion of propaganda they sometimes relapsed into childish trivialities. |
Он обычно сажал меня рядом с собой за его рабочий стол и учил меня руническому колдовству или заговоренной броне. |
He used to sit me next to him and teach me about runic incantations or enchanted armor. |
Конюшня представляла собой длинное каменное одноэтажное строение с рядом редких, высоко расположенных окон. |
The building was a long, single-story stone structure with infrequent windows set high under the eaves. |
Зашел он с правой стороны, я дверцу открыл, посадил его рядом с собой, поехали. |
He came round to the right side. I opened the door and let him in beside me, and off we went. |
Ватиканский некрополь изначально представлял собой захоронение, построенное на южном склоне Ватиканского холма, рядом с цирком Калигулы. |
The Vatican necropolis was originally a burial ground built on the southern slope of the Vatican Hill, adjacent to the Circus of Caligula. |
Мистер Белл оставался довольным собой, пока не вышел на улицу и не пошел рядом с мистером Ленноксом. |
His self-satisfaction lasted him till he was fairly out in the streets, walking side by side with Henry Lennox. |
Цифры в круглых скобках рядом со счетом матча представляют собой результаты серии пенальти. |
Numbers in parentheses next to the match score represent the results of a penalty shoot-out. |
Королю нравилось иметь рядом с собой не аристократов, таких как Шевалье, потому что он считал их более надежными, чем дворян. |
The king liked to have non-aristocrats such as Chevalier about him because he thought them more reliable than nobles. |
Я уложила её рядом с собой. |
I tucked her up in bed next to me. |
Они представляют собой разнообразную группу веществ, обладающих целым рядом химических, физических и физиологических свойств. |
They are a diverse group of substances, with a range of chemical, physical and physiological properties. |
Мак спокойно снял с плеча маленький пистолет-пулемет и положил его на сиденье рядом с собой. |
He carefully removed the sling of the machine pistol and placed the wicked little weapon on the seat beside his leg. |
Захлопывают за собой лабораторную дверь, а я мету рядом и слышу их голоса сквозь яростное ззз-т, ззз-т, ззз-т стали по бруску. |
They pull the lab door to behind them, and I sweep up close and can snake out voices over the vicious zzzth-zzzth-zzzth of steel on whetstone. |
Тот указал на стул рядом с изножьем кровати, жестом велел Дэвиду поставить его перед собой. |
The man indicated a chair at the foot of the bed, bade David pull it up in front of him. |
Она открыла маленькую замшевую сумочку, лежавшую на подоконнике, рядом с носовым платком и альбомом для эскизов, который она всюду носила с собой, и вынула оттуда серьги и брошь. |
She opened a small chamois bag beside her-lying with her handkerchief and a sketch-book which she always carried-and took out the ear-rings and brooch. |
Короче, я разложил ломтики вареного мяса на диване рядом с собой... но когда я хотел их взять, они упали в мою ванночку для ног. |
So I line up my cold cuts on the couch next to me but as I'm stacking them up they keep falling into my footbath. |
Подкрепляющие свидетельства помогают сократить число ложных срабатываний, так как обычно они представляют собой определенные ключевые слова или дату истечения срока действия рядом с номером кредитной карты. |
Corroborative evidence is very helpful in reducing false positives because usually there are certain keywords or an expiration date near the credit card number. |
Отец с дочерью молча шли рядом друг с другом вновь ощущая, как тесно горе соединило их. |
They drew very close to each other in unspoken sympathy. |
Он велел мне остановиться, снять рюкзак и положить руки на полицейскую машину, припаркованную рядом. |
He told me to stop, take my backpack off and put my hands on the police car parked next to us. |
Рядом совершенно невинно стоял пузырек с белым порошком и маленькая золотая ложечка. |
Lying innocently next to it was a vial of white powder and a small golden spoon. |
Положи её в шкафчик с огнетушителем рядом с операционной. |
Stick it inside the fire extinguisher case closest to the operating room. |
Ближайшая к нам звезда представляет собой одно из самых удивительных явлений в солнечной системе. |
Our closest star is the strangest, most alien world in the solar system. |
Нынешние условия представляют собой настоящий кризис, причем полностью созданный руками человека. |
The current conditions truly represent a crisis - and an entirely man-made one at that. |
Один из них от жандарма - ведь так? - а трех других ты уморила для легкости, чтобы не тащить с собой в дорогу!.. |
You got one of them from a gendarme, didn't you? And you let three others die because you didn't want to pay excess baggage on your journey. |
But just saw me looking Ivo... very coldly. |
|
Лита - хищник, ей понравится охотиться на него, когда ты рядом. |
Lita's a predator she'll love chasing him with you right there. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть рядом с собой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть рядом с собой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, рядом, с, собой . Также, к фразе «быть рядом с собой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.