Варианты способов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Варианты способов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
options on how
Translate
варианты способов -



Пропаганда была одним из многих способов, которыми Советский Союз пытался контролировать своих граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Propaganda was one of the many ways the Soviet Union tried to control its citizens.

Варианты Южной Минь, на которых говорят в провинции Чжэцзян, больше всего похожи на те, на которых говорят в Цюаньчжоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The variants of Southern Min spoken in Zhejiang province are most akin to that spoken in Quanzhou.

Существует несколько способов представления плотности прогноза в зависимости от формы прогнозируемого распределения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several ways to represent the forecast density depending on the shape of the forecasting distribution.

Тенденции думать о предмете только в контексте традиционных функций и способов применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a tendency to only be able to think of an object in terms of its traditional use or function.

По мере возможности были описаны различные виды твердых отходов, возникших в результате войны, и определены возможные варианты их обработки и удаления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The various types of solid waste generated during the war were described to the extent feasible and available treatment and disposal options were identified.

Рыночный риск лучше хеджировать путем комбинации способов диверсификации активов и достаточного времени, чтобы решить, когда их продать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Market risk is best hedged through a combination of diversification across assets and enough time to decide when to sell.

В настоящее время у нас есть другие Варианты и предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're currently exploring other opportunities.

Одним из важнейших способов обеспечения экологически благоприятного распределения перевозок по видам транспорта является использование комбинированных перевозок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combined transport is one of those important means by which the environmental friendly modal split can be achieved.

Один из способов заключается в отбрасывании испорченных данных и кодирования только корретной части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One workaround is to just shave off the corrupted part and encode just the clean part.

Откройте запрос на выборку в конструкторе или перейдите в конструктор одним из указанных ниже способов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open your select query in Design view, or switch to Design view.

Существует много способов борьбы с такой пропагандой, но мы не должны недооценивать роль юмора и насмешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many ways to combat this message, but let’s not leave out the role of humor and ridicule.

Он сказал, что энтропия увеличивается, потому что есть гораздо больше способов для вселенной иметь высокую энтропию, чем низкую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said, well, entropy increases because there are many, many more ways for the universe to be high entropy, rather than low entropy.

(Внедрение элементов других музыкальных жанров в ЭДМ — это «один из способов развивать этот жанр, не давая ему застаиваться на одном месте», — сказал Авичи в своем интервью изданию Forbes ранее в 2013 году).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Incorporating other kinds of music into EDM is a way to advance the genre so it doesn’t get stuck, Avicii told FORBES earlier this year).

Я знаю семь способов полезного использования трупа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I can think of seven good uses of a cadaver today.

Она учила дочерей стойко переносить бедность и изобретала тысячи остроумнейших способов скрывать ее или не допускать до порога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She instructed her daughters how to bear poverty cheerfully, and invented a thousand notable methods to conceal or evade it.

как только тягач покидает пределы терминала... а есть дюжина способов это сделать, остаётся лишь... маленький намёк в компьютере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as they can get a truck past the outbound lanes... and there's a dozen ways to do that, the only thing they leave behind... is a little telltale in the computer.

А вы пробовали разные варианты написания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you tried multiple spellings?

Но как описать тысячи способов, изобретенных для тушения мокколетти: исполинские мехи, чудовищные гасильники, гигантские веера?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But who can describe the thousand means of extinguishing the moccoletto?-the gigantic bellows, the monstrous extinguishers, the superhuman fans.

Я просто рассматриваю свои варианты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just considering my options.

И варианты, для этого чего-то еще, практически все очень плохие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the choices for that something else... are almost universally very bad.

Мы должны обдумать все возможные варианты .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have to reevaluate what's possible.

Нужно обсудить варианты парада, на случай, если нам нельзя будет шуметь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to discuss our options for the parade in case we can't make noise.

Но не волнуйтесь, есть много способов вывести пятна крови с одежды

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But don't worry, there are many ways to remove blood stain from clothing

Есть миллион способов, как он мог это сделать, и все это игры разума, сила воображения...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a million ways he could have done it and it's all head games; power of suggestion...

А она-то знала, как его проучить, - у нее было наготове не меньше дюжины способов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she could have made it pretty hot for him in ten or a dozen different ways.

Я рассмотрел все варианты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been looking at it every which way.

Поздновато очаровывать меня одним из своих способов, Элла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's too late to charm your way out of this one, Ella.

Это делается для обеспечения достаточной силы тока, чтобы казнь прошла наиболее эффективным и гуманным из возможных способов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is done to ensure enough current is generated so the execution can be carried out in the most efficient and humane way possible.

В Нидерландах у каждого мясника есть свои варианты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Netherlands every butcher has his own variants.

Экспериментальные психологи изобрели множество способов косвенного измерения этих неуловимых феноменологических сущностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experimental psychologists have devised a variety of ways to indirectly measure these elusive phenomenological entities.

Обесценивание рабочей силы особенно распространено среди женщин, которые часто имеют мало и низко квалифицированные варианты занятости, такие как домашняя работа и уход за детьми или пожилыми людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deskilling of labor is especially prevalent among women who often have few and low skill employment options, such as domestic work and child or elder care.

Распространенные варианты дефицита MTHFR протекают бессимптомно и оказывают лишь незначительное влияние на риск заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common variants of MTHFR deficiency are asymptomatic and have only minor effects on disease risk.

В случае предполагаемой ничьей существует несколько способов определить победителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case of a perceived tie, there are a number of ways to determine the winner.

Axe также время от времени выпускает лимитированные варианты, которые могут продаваться в течение нескольких месяцев или более года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Axe also launches limited edition variants from time to time that may be on sale for a few months or over a year.

Варианты фертильности для девочек и женщин с синдромом Рокитанского-Майера-Кюстера-Хаузера имеют немного больше информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fertility options for girls and women with Rokitansky-Mayer-Küster-Hauser syndrome has a bit more information.

Это исследование привело к созданию серии языков программирования для ленивого оценивания, в которых некоторые варианты call-by-name являются стандартной стратегией оценивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This research produced a series of lazy evaluation programming languages in which some variant of call-by-name is the standard evaluation strategy.

К началу 2010 года НАТО будет иметь первоначальный потенциал для защиты сил Альянса от ракетных угроз и изучает варианты защиты территории и населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By early 2010, NATO will have an initial capability to protect Alliance forces against missile threats and is examining options for protecting territory and populations.

Это один из способов, с помощью которого ген сливок передается через поколения, не будучи идентифицированным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is one way by which the cream gene is transmitted through generations without being identified.

И важные варианты формулировок политики определяют, насколько легко ее неправильно использовать, и, следовательно, частоту и степень неправильного использования, которое произойдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the important policy wording choices determine how easy it it to mis-use it and thus frequency and degree of mis-use that will occur.

Существует несколько способов построения ортонормированных базисов, включая использование ортогонализации грамма-Шмидта или сингулярной декомпозиции преобразованных данных clr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are multiple ways to construct orthonormal bases, including using the Gram–Schmidt orthogonalization or singular-value decomposition of clr transformed data.

Эти варианты Т45 были известны как Т171 и Т150 соответственно и были впервые испытаны в 1952 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These variants of the T45 were known as the T171 and T150 respectively and were first tested in 1952.

Как и в случае с шуткой с лампочкой, варианты на эти темы широко распространены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with the lightbulb joke, variants on these themes are widespread.

Когда необходимо удалить основание языка, его можно удалить одним из двух способов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When removal of the base of the tongue is necessary, it can be removed in one of two ways.

В запутанной серии голосов в феврале 2003 года все эти варианты были побеждены, хотя 80% избранных вариантов упали всего на три голоса в Палате общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a confusing series of votes in February 2003, all of these options were defeated, although the 80% elected option fell by just three votes in the Commons.

На практике существует множество способов подачи теплоносителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice there are many methods of delivering coolant.

Прически с челкой выходят из моды так же часто, как и другие прически, и их можно носить любым количеством способов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hairstyles that feature bangs have come and gone out of fashion as frequently as other hairstyles, and they can be worn in any number of ways.

По этому случаю мальчики носили миниатюрную военную форму, а девочки-уменьшенные варианты придворного платья и маленькие кокошники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alterations of DNA methylation have been recognized as an important component of cancer development.

Это один из самых простых и эффективных способов передачи визуальных идей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of the simplest and most efficient means of communicating visual ideas.

Есть также несколько способов, которыми игра может закончиться вничью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also several ways that a game can end in a draw.

Один из способов думать о психическом здоровье - это смотреть на то, насколько эффективно и успешно функционирует человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One way to think about mental health is by looking at how effectively and successfully a person functions.

Один из распространенных способов употребления в пищу добытого мяса-это замораживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One common way to eat the meat hunted is frozen.

Существует также много способов, с помощью которых человек может столкнуться с проблемами, думая о конкретном объекте, имеющем эту функцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also many ways in which a person can run into problems while thinking of a particular object with having this function.

Один из лучших способов сделать это-изучить характеристики найденных листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the best ways to do this is by studying the characteristics of the leaves that have been found.

Эти действия могут принимать различные формы в одном из различных способов общения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These acts may take many forms, in one of the various manners of communication.

Один из способов оценки-это использование шкалы Фибоначчи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One way of estimating is via a Fibonacci scale.

Понятие глубины проникновения является одним из многих способов описания поглощения электромагнитных волн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of penetration depth is one of many ways to describe the absorption of electromagnetic waves.

Тем не менее, есть большое количество других способов пойти, а не ждать закрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, tbere are a large number of other ways to go, rather than wait for closure.

Один из способов получить представление о множественном понимании и смысле этого термина - рассмотреть различные способы его использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One way to get an idea of the multiple understandings and senses of the term is to consider different ways it is used.

Это один из способов, которым статья не является нейтральной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is one way the article is not neutral.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «варианты способов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «варианты способов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: варианты, способов . Также, к фразе «варианты способов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information