Вечерах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В возрасте 14 лет Аллен собрал свой первый стендап и начал появляться на любительских вечерах в комедийных клубах по всему Лос-Анджелесу. |
At age 14, Allen put together his first stand-up routine and began appearing on amateur night at comedy clubs throughout the Los Angeles area. |
Меня возили в карете по театрам, я и на вечерах сидел у них сколько угодно. |
I went to the theatre with them in their carriage; I might stay as long as I cared to stay at their evening parties. |
Слушай, в этих вечерах всегда есть немного сальности, но там весело, и это для благой цели. |
Look, the night is always a little raunchy, but it's a lot of fun and it's for a good cause. |
— Я не имею никакого представлений, сэр, о многолюдных вечерах в столице — я никогда и ни к кому не езжу обедать. |
I know nothing of the large parties of London, sir—I never dine with any body. |
Мне показывали ее на вечерах, великолепно одетую, мы редко встречались наедине и очень мало разговаривали. |
They showed her to me in parties, splendidly dressed. I seldom saw her alone, and had very little private conversation with her. |
Музыка Форреста была исполнена на ведущих площадках по всему миру, включая Карнеги-Холл, Линкольн-центр, выступление NPR сегодня и на выпускных вечерах BBC. |
Forrest's music has been performed in leading venues around the world including Carnegie Hall, the Lincoln Center, NPR's Performance Today, and on the BBC Proms. |
И разумеется, не говорит об этом всем и каждому на музыкальных вечерах. |
And he doesn't go around saying it at musicales, I hope. |
Следует сказать, что никто не интересовался бедным старым Родоном на тех званых вечерах, которые посещала Бекки. |
Indeed, nobody wanted poor old Rawdon at the parties whither Becky used to go. |
Каждый вечер, сидя там, он изучал небосвод, и любопытно, что в память об этих вечерах много лет спустя он подарил великолепный телескоп одному знаменитому университету. |
Every evening he had studied the sky from his narrow yard, which resulted curiously in the gift in later years of a great reflecting telescope to a famous university. |
Кроме того, это обычное сочетание подается на праздничных вечерах у костра. |
It is also a common combination served at Bonfire Night celebrations. |
Я была на многих вечерах. |
I've been to many formals. |
Сегодня в Вечерах с Делирио - программа о не таких, как все. |
Tonight, in Delirio Nights, a program about diversity. |
Да, приятно сидеть в клубах табачного дыма на этих славных вечерах закадычных (как она величала их про себя) друзей. |
She loved being there, amidst the tobacco smoke of those famous evenings of the cronies, as she called them privately to herself. |
не могу сказать, что я помню тебя, или хоть что-то о вечерах, проведенных в этом месте. |
can't say I remember you or much of anything about the nights at that place. |
Читала она там все подряд: заметки о премьерах, о скачках, о вечерах, ее одинаково интересовали и дебют певицы, и открытие магазина. |
She devoured, without skipping a word, all the accounts of first nights, races, and soirees, took interest in the debut of a singer, in the opening of a new shop. |
Один маленький Кеклби побывал на семи званых вечерах и всюду рассказывал эту историю с подобающими поправками и дополнениями. |
Little Cackleby himself went to seven evening parties and told the story with comments and emendations at each place. |
Джоплин был главным хедлайнером фестиваля на всех трех вечерах. |
Joplin headlined the festival on all three nights. |
Нам нужно заниматься ловлей преступников, а не тратить попусту время на дежурную болтовню на каких-то вечерах по сбору средств. |
We should be out catching criminals, not dawdling about, making polite chit-chat at some random fundraiser. |
В возрасте 21 года его пригласили выступить на выпускных вечерах Би-би-си. |
At the age of 21, he was invited to perform at the BBC Proms. |
Этой весной на всех вечерах царила такая тоска, потому что мальчики разучились говорить о чем-либо другом. |
There hasn't been any fun at any party this spring because the boys can't talk about anything else. |
I think Debbie figured out what your Tuesday nights are all about. |
|
Вам следует задуматься об участии в наших вечерах. |
You know, you should really think About joining our mixer nights. |
На вечерах она говорила мало, хотя и могла бы говорить; но она больше вслушивалась. |
At her parties she talked little, although she could talk, but she listened the more. |
Во время поездки в Петербург Варвары Петровны и Степана Трофимовича он присутствовал иногда на литературных вечерах, бывавших у мамаши, слушал и наблюдал. |
While Varvara Petrovna and Stepan Trofimovitch were staying in Petersburg he was sometimes present at the literary evenings at his mother's, he listened and looked on. |
На обоих вечерах присутствовал состав из пяти человек: Крис Милнс, Дэйв Нибор, Дэн Настаси, Шон Килкенни и Джон Милнс. |
Both nights featured the five-piece lineup of Chris Milnes, Dave Neabore, Dan Nastasi, Sean Kilkenny and John Milnes. |
Он появлялся на открытых микрофонных вечерах в клубе импровизации Бадда Фридмана во время учебы в Квинс-колледже. |
He appeared on open-mic nights at Budd Friedman's Improv Club while attending Queens College. |
Вы бывали на колоректальных вечерах? |
Have you ever been to the colorectal one? |
Репетиционные песнопения могут и должны быть правильно настроены, когда играют в группах,например, на репетиционных вечерах. |
Practice chanters can and have to be properly in tune, when played in groups, such as band practice nights. |
В Питтсбурге Миллер начал заниматься комедийной карьерой, выступая на вечерах с открытым микрофоном. |
In Pittsburgh, Miller began pursuing a comedy career by performing at open-mic nights. |
Первоначально программа вращалась вокруг лунного персонажа в стиле клеймации, который рассказывал о часто тематических вечерах и служил фактическим ведущим. |
Initially, the program revolved around a claymation-style moon character who narrated the often themed-nights, and served as the de facto host. |
Она была, как и всегда на вечерах, в весьма открытом по тогдашней моде спереди и сзади платье. |
She was, as always at evening parties, wearing a dress such as was then fashionable, cut very low at front and back. |
Она ничем не отличалась от его многочисленных выступлений на подобных вечерах, за исключением того, что на этот раз Паван под конец зарыдал. |
It was nothing but a repetition of what he had been saying all evening, and many times before, but at its finish, he suddenly began to weep. |
Чтобы собрать деньги для своей семьи, он нашел работу уличного певца в Неаполе и выступал в кафе и на званых вечерах. |
To raise cash for his family, he found work as a street singer in Naples and performed at cafes and soirees. |