Выступить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Выступить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
speak
Translate
выступить -

  • выступить гл
    1. come forward
      (выходить вперед)
    2. perform
      (выступать)
      • выступить успешно – perform successfully
    3. come
      (прийти)
    4. play
      (сыграть)
      • выступить лучше – play better
    5. stand
      (встать)
    6. argue
      (поспорить)
  • выступать гл
    1. perform
      (выполнять)
      • выступать публично – perform publicly
    2. speak
      (говорить)
    3. protrude
      (торчать)
    4. be, appear, represent, emerge
      (являться, появиться, представлять)
      • выступать как – be either
      • выступать на сцене – appear on stage
    5. act
      (действовать)
      • выступать одновременно – act simultaneously
    6. advocate, oppose
      (защищать, противостоять)
    7. stand
      (стоять)
    8. speaker
      • список выступающих – list of speakers
    9. address
      (обращаться)
    10. project
      (отражать)
    11. jut

глагол
come outвыходить, выступить, вылезать, появляться, выезжать, выскочить

  • выступить гл
    • сыграть · прийти · высказаться · выйти · представить · предстать · появиться · отправиться
    • выдвинуться · двинуться · двинуть · податься · пуститься в путь · набежать
    • произнести речь · выступить с речью · взять слово
    • воспротивиться · выразить протест · запротестовать
  • выступать гл
    • действовать · играть · исполнять · солировать
    • представлять · стоять · отстаивать · ратовать · торчать · выпирать
    • выходить · появляться · идти · ходить · отбывать · отправляться · смотреть · плыть
    • возражать · протестовать · оппонировать · сопротивляться · обвинять · восставать · выражать протест
    • гастролировать · концертировать
    • произносить речь · выступать с речью · толкать речь
    • проступать · вырисовываться · виднеться
    • выражать несогласие · выражать свое несогласие

пуститься в путь, обрисоваться, обозначиться, навернуться, вырисоваться, выйти, накатиться, очертиться, означиться, выдаться, ополчиться, вышагнуть, толкануть речугу, толкануть речь, выбиться, запротестовать, выдвинуться, отбыть, проступить, возроптать, выглянуть, выставиться, отправиться, сыграть, воспротивиться, выпятиться, высказаться, выпялиться, образовать выступ, обвинить, предстать, выпучиться, двинуться, напасть, выразить несогласие, двинуть, прошествовать, набежать, податься, выразить протест, выразить свое несогласие, стать на дыбы, появиться, выступить с речью, взять слово, произнести речь, держать речь, встать на дыбы, показаться

  • выступить гл
    • исчезнуть
  • выступать гл
    • вдаваться · исчезать

Выступить Отделившись, выйти, выдаться вперёд.



20 сентября официальный представитель республиканского Национального комитета Боб Хамфрис впервые предложил Никсону выступить по телевидению с речью, чтобы объяснить свою позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 20, Republican National Committee official Bob Humphreys first suggested that Nixon give a televised speech to the nation to explain his position.

Вы должны выступить на сцене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to perform on the floor.

Спрингстин выступил в перерыве шоу на Super Bowl XLIII 1 февраля 2009 года, согласившись выступить после отказа в предыдущих случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Springsteen performed at the halftime show at Super Bowl XLIII on February 1, 2009, agreeing to perform after having declined on prior occasions.

Несколько раз Кэрол пыталась выступить посредником в Тешенском споре и таким образом положить конец польско-чехословацкой вражде, но без особого успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several times, Carol attempted to mediate the Teschen dispute and thus end the Polish-Czechoslovak feud without much success.

Я с большим удовольствием приглашаю выступить у нас Министра иностранных дел Пакистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a great pleasure for me to invite the Foreign Secretary of Pakistan to address us.

Ну, мы считаем, что тебе нужно выступить с заявлением...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think you need to make a statement.

Известно, что Путин как-то раз пришел в ярость, когда искренне пытался выступить в качестве посредника между армянским и азербайджанским президентами на встрече в Астане в сентябре 2004 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin was reportedly infuriated on the one occasion he genuinely tried to mediate between the Armenian and Azerbaijani presidents in September 2004 in Astana.

Находясь в США, британское правительство попросило его выступить с патриотическими речами, чтобы побудить США помочь Великобритании, если не обязательно стать союзником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While in the US, he was asked by the British government to make patriotic speeches to induce the US to aid Britain, if not necessarily become an allied combatant.

Могу даже выступить в твою пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could even take the stand and give you a character reference.

Однако представляется вполне справедливым, что Шопенгауэру будет позволено выступить в свою защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it seems only fair that Schopenhauer should be allowed to speak in his own defense.

Говорят, там может выступить Принс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a rumor that Prince might perform.

До сих пор пианист Лейф Ове Андснес дважды приглашал его выступить на своем фестивале камерной музыки в Рисоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far pianist Leif Ove Andsnes invited him twice to perform at his chamber music festival in Risor.

В начале 2007 года Кроу должен был выступить на ежегодном благотворительном концерте для детской больницы кардинала Гленнона, который ежегодно проводит спортивный комментатор Боб Костас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early 2007, Crow was scheduled to sing at an annual benefit concert for The Cardinal Glennon Children's Hospital that sportscaster Bob Costas hosts every year.

Абдул-Махди также сказал, что перед ударом беспилотника Трамп позвонил ему, чтобы попросить Абдул-Махди выступить посредником в конфликте между США и Ираном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abdul-Mahdi also said that before the drone strike, Trump had called him to request that Abdul-Mahdi mediate the conflict between the U.S. and Iran.

Мне кажется, нам нужно выступить с заявлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm thinking we should make a statement.

Салли соглашается выступить в качестве ведущего в сделке Труди Келли с помощью Джека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sally agrees to act as the lead in the Trudy Kelly deal with Jack's assistance.

Например, в 1973 году Дарли и Бэтсон провели исследование, в ходе которого попросили студентов семинарии выступить с докладом в отдельном здании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in 1973, Darley and Batson conducted a study where they asked students at a seminary school to give a presentation in a separate building.

Если мы пойдем под суд, мне придется выступить против тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, if the FTC brought us to trial, I could be compelled to testify against you.

У холлинворта были некоторые возможности выступить перед более широкой аудиторией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hollinworth had some opportunities to present to larger audiences.

Я не могу выступить вместе с моей группой потому, что у меня животик болит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't jump out with my unit because my tummy hurts.

Департамент изящных искусств Королевского музыкально-драматического управления организовал кукольный спектакль, и его персонал входит в состав актерского состава, который выступит в ночь кремации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fine Arts Department Royal Music and Drama Office organized the puppet play and its personnel form part of the cast who will perform on the cremation night.

Г-н Тони Блэр выступит от имени Фонда веры Тони Блэра с докладом о противодействии экстремизму с помощью образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Tony Blair will make a presentation on behalf of the Tony Blair Faith Foundation on countering extremism through education.

Первой со своей короткой программой выступит Зои Блок из Вустера, штат Массачусетс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our first skater for the short program is Zoey Bloch from Worcester, Massachusetts.

Тяну время, пока Белый дом не выступит публично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Punching the clock until the White House wants to go public.

Итак, давайте посмотрим, как V-12 выступит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, let's see how the v-12 vantage performs.

Пусть наш капеллан выступит вперед, - сказал Бомануар, - и внушит этой нечестивой упрямице...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let our chaplain, said Beaumanoir, stand forth, and tell this obstinate infidel-

Что касается спикеров, заместитель губернатора Банк Швеции Генри Олссон и Ноуи из ЕЦБ выступают сегодня; Министр финансов Канады выступит с долгожданным предвыборным бюджетом правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the speakers, Riksbank Deputy Governor Henry Ohlsson and ECB’s Nouy speak; Canada's Finance Minister will deliver the government's long-delayed pre-election budget.

30 октября Адель подтвердила, что 17 ноября она выступит в нью-йоркском концертном зале Radio City Music Hall на одну ночь под названием Адель Live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 30 October, Adele confirmed that she would be performing a one-night-only concert titled Adele Live in New York City at the Radio City Music Hall on 17 November.

К сожалению, выступит против тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm afraid he's hostile to you.

Премьер-министр выступит сейчас с речью из Военного кабинета на Даунинг Стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prime Minister will now make a speech from the Cabinet War Rooms in Downing Street.

Если весь персонал выступит в поддержку Келсо они купятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just show up at the hospital with all the movers and shakers in support of Kelso, they'll cave.

Капитан Крэйк выступит в качестве защитника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Crake will act for the defence.

Мы прерываем ваше веселье. Сейчас перед вами выступит сам генерал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We interrupt your merrymaking to bring you General Midwinter himself.

5 минут назад она сказала, что скорее выступит против нового процесса, чем выставит себя некомпетентной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the grounds that five minutes ago, she told me she'd sooner deny Leonard Bailey a new trial than to risk looking incompetent.

В 2016 году было объявлено о 19-дневном европейском турне, в котором группа выступит на сцене Пирамиды на фестивале в Гластонбери 26 июня 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 19-date European tour was announced for 2016, with the band playing the Pyramid Stage at Glastonbury Festival on 26 June 2016.

Как только свидетель выступит против Гейба, Гейб попадет за решетку и отвяжется от меня, и тогда Агент Нокс сможет протолкнуть моё освобождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as the witness testifies against Gabe, he's gonna be behind bars and then he'll be off my back and Agent Knox can push this exoneration through.

После того, как император выступит с речью, я договорился что он даст вам аудиенцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after the emperor has made his speech, I've arranged for him... to give you an audience.

Мы все обеспокоены слухами, и с последними сведениями выступит наш закулисный лидер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we are all concerned about the rumors, and here to give us the latest update is our behind-the-scenes leader.

Майрон выступит с небольшим музыкальным номером на праздновании бар-мицвы, и он будет очень признателен, если вы дадите ему совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Myron will be performing a little musical number at his bar mitzvah party, and he would very much appreciate it if you would give him any pointers.

Он выступит вечером в канцелярии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He makes his speech tonight from the Chancellery.

Она выступит с прощальным концертом в роли Принцессы Кароллы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is to make her farewell in the role of Princess Carola?

В воскресенье на торжественном обеде Лиги женщин-избирательниц мэр Бакара выступит с речью, в которой он откажется от переизбрания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sunday, at the League of Women Voters luncheon, Mayor Bacharach will be announcing that he won't be seeking reelection.

Юных рабов избивали без жалоcти и учили убивать без угрызений cовеcти, проливая кровь всякого, кто выступит против турок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These child slaves were beaten without mercy, trained to kill without conscience, to crave the blood of all who defied the Turks.

Он будет принимать спонсоров после того, как выступит с речью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supporters can have access to the candidate after he's delivered his speech.

Он будет продавцом, который выступит с дерзкой, сильной речью, достойной международной ярмарки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is the pitchman who is going to give the feisty, yet profound speech worthy of a world's fair.

Стив Вагнер выступит в школе Джули на Дне Карьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steve Wagner is speaking atJulie's school for Career Day.

Эй, слушай, все что я хочу знать это когда Колин О'Дэй выступит с шоу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, look, all I want to know is when does Colin O'Day get to run with the show?

Каждая девушка, которую он принуждал к вступлению в связь, выступит на процессе в мою пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every girl he's coerced into having sex will testify at his trial.

А сейчас... выступит самый замкнутый доктор нашей клиники. Приветствуйте доктора Чхэ Ын Сока и его партнёршу по танго!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, the doctor best known for his cold demeanor please welcome Doctor Chae Eun Seok and his tango performance!

Я пообещала поддержать традиционную охоту на тюленей, если он выступит против коммерческой охоты на тюленей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I promised to support indigenous seal hunting if he would come out against commercial seal hunts.

Кто-то, кто выступит против наших внешних врагов, против любого, кто будет угрожать нам, чтобы обеспечить будущее этой великой нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone who will take a stand against our external enemies, against anyone who would threaten us, to ensure the future of this great nation.

Я последний, кто выступит против развлечений, но только в положенное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am the last person to disapprove of fun at the right time.

Дамы, я искренне верю, что бог будет на стороне тех, кто выступит в Страстную Пятницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies, I honestly believe those who march on Good Friday will have God on their side.

Тебе нужен кто-то, кто выступит против этих гадов, кто выйдет туда, несмотря на всё произошедшее, зайдёт в суд и разгромит их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need someone who's gonna take these pricks on, who'll walk over there despite everything that's happened, walk into court and tear 'em to pieces.

Для этого наша почётная гостья Селин выступит в роли Дельца Смерти, отважно защищающего нашу крепость, а я стану злодеем-ликаном, пришедшим уничтожить её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the sake of this lesson, our esteemed guest Selene... will play the role of Death Dealer bravely defending our fortress... and I will take the role of Lycan villain... here to destroy it.

Мэр поедет на лучшей платформе и выступит с речью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mayor gets to ride on the best float and deliver a speech.

С какой не контролируемой территории он выступит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What ungoverned space will it operate from?

Но я дам заговорщику шанс. Пусть выступит, признает свою вину и тем самым облегчит свой путь по реке Стикс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I will give him the opportunity to step forward, admit his guilt now, and smooth his journey through the River Styx.

Что ж, нам остается только надеяться, что истинный виновник торжества выступит вперед и... оправдает доброго капитана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, perhaps we can hope together that the truly guilty party will step forward and... Exonerate the good Captain.



0You have only looked at
% of the information