Влететь в копеечку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вводить в общество - initiate
приходить в себя - come to life
сдаваться в аренду - rent out
для использования в будущем - for future reference
в его нынешнем виде - in its current form
в возрасте между - aged between
ферментация в антисептических условиях - antiseptic fermentation
в сложившейся ситуации - in the circumstances
международная весовая десятичная система нумерации, выраженный в тексах - tex system
надежность в эксплуатации - reliability in service
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
Я бы сказал, это обошлось нам в копеечку, но сведения надежные. |
Cost us a pretty penny, let me tell you, but the intel is solid. |
Твои сеансы у психотерапевта, должно быть, влетели нам, налогоплательщикам, в копеечку. |
Your sessions must have cost us taxpayers a fortune. |
Придумывание обычно почти ничего не стóит, но воплощение проекта встаёт в копеечку, поэтому приняв решение, будь уверен, что ты готов нести затраты и можешь выжать всё возможное из имеющегося. |
Thinking usually costs very little, but this is really expensive most of the time, so by the time you get there, you want to make sure you're super prepared and you can squeeze every last drop out of what you've got. |
Но это влетит тебе в копеечку. |
But it's gonna cost you a pretty penny. |
Должно быть, вам это влетело в копеечку. |
That must have set you back a pretty penny. |
Переезд на Манхеттен обошелся Джимми в копеечку. |
Moving to Manhattan set Jimmy back a bit. |
A crow tried to fly into your room? |
|
Based on his income, it'd be very costly if he got a divorce. |
|
That operation must have cost you. |
|
Очевидно, необходимо бесчисленному поколению птиц Влететь в это окно, прежде чем у них не начнет получаться |
But innumerable generations of birds obviously need to fly into that window before it starts to get through to them. |
Верно, в хорошую копеечку. |
A pretty packet, I bet. |
немного йодлинга, голографические шахматы, неудачная эпопея с невестой по переписке.... которая влетела в копеечку. |
yodeling, holo chess, the whole mail-order bride debacle... that cost a pretty penny. |
That's a very easy mistake to make. |
|
Впрочем, если у вас новый головной убор, тогда урок, смысл которого в том, что игроку следует завести особый костюм, станет вам в копеечку. |
For all that, if you bring a new hat with you, you will have to pay for the knowledge that a special costume is needed for a gambler. |
Но надо бы уже поторопиться, потому что ее услуги влетают нам в копеечку. А еще какой-то ее босс требует с меня проценты. |
But I might want to hurry with that whole operation because she's charging us a fortune, and of course, she's got this old boss that's claiming he wants a percentage. |
We'd get a pretty penny if we rented that space out. |
|
влетело это нам в копеечку. |
That cost a pretty penny. |
Если бы он действительно любил ее он бы позволил ей влететь в асвальт |
Frankly, if he really loved her, he'd let her hit the pavement. |
За эти годы его шутовство влетело мне в копеечку. |
Over the years, his antics have cost me a lot of time and money. |
Она неслась как угорелая, и я еле успел схватиться за ручку двери воздушного шлюза, чтобы влететь вслед за ней. |
She didn't slow and I had to grab door handle to get into pressure lock with her. |
Когда это происходит, твои ощущения так сильны... и в моём случае, я связываю это с реальным случаем, когда я чуть не влетел в кювет, и перед тем, как влететь туда, я услышал запах травы. |
When that happens, your senses are so strong and, in my case, I relate it to a real experience, where I went... came to a corner and before I got to the corner I smelled grass. |
Да, они занимались этим, но исследования стали выливаться в копеечку, так что спустя пять лет они свернули их девять месяцев назад. |
Yeah, they were in it, but RD got too expensive, so they pulled out of a five-year trial nine months ago. |
Эта школа кондитеров обойдётся нам в копеечку, Дэвид. |
This pastry school would be a huge financial commitment, David. |
И судя по качеству пересадки, думаю, обошлось это в копеечку. |
And based on the quality of the skin grafting, I'm guessing he paid a pretty penny for them. |
Реджи, эта буффонада влетает мне в копеечку. |
Reggie, this extravaganza is costing me a lot of money. |
Думаю, можно поспрашивать у перекупщиков, но выльется в копеечку. |
I suppose you could find an off-world importer, but it'd cost you. |
Влетит в копеечку, скажу я вам. |
You're gonna be forking out serious dosh for that, I'll tell you. |
Влетит в копеечку, скажу я вам. |
You're gonna be forking out serious dosh for that, I'll tell you. |
Подойдя к Западне, Жервеза вдруг испугалась: если она разозлит мужа, ей и самой может здорово влететь. Эта мысль сразу охладила ее и заставила быть осторожной. |
But when she reached l'Assommoir, the fear of receiving the drubbing herself if she badgered her old man suddenly calmed her and made her prudent. |
Готов поспорить, это влетело им в копеечку. |
Bet that set them back a penny. |
Наверное, влетел в копеечку. |
Probably cost you a pretty penny. |
Да, к ней еще стюардессу могу продать, но это влетит тебе в копеечку. |
Yeah, I have the stewardess that goes with it, too, but it'll cost you. |
Это лучше, чем быть застреленным по-настоящему, но я предпочел бы с разбегу влететь в стену, что кстати, со мной сегодня тоже произошло. |
Oh! It's not as bad as getting shot for real, but I would rather get thrown down a flight of steps into a wall, which- in case anybody's wondering- also happened to me today. |
Должно быть, влетела ему в копеечку. |
That would have cost him a pretty penny. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «влететь в копеечку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «влететь в копеечку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: влететь, в, копеечку . Также, к фразе «влететь в копеечку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.