Внедорожных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Пассивные и активные RFID-системы используются в внедорожных мероприятиях, таких как спортивное ориентирование, эндуро и заячьи и Гончие гонки. |
Passive and active RFID systems are used in off-road events such as Orienteering, Enduro and Hare and Hounds racing. |
Управление ползанием ранее использовалось на других полноприводных автомобилях Toyota и Lexus для улучшения внедорожных возможностей. |
The CRAWL control had been previously used on other 4-wheel drive vehicles from Toyota and Lexus to enhance off-road capabilities. |
Парки штата Юта также являются домом для офиса внедорожных транспортных средств штата, офиса катания на лодках штата и программы трасс. |
Utah State Parks is also home to the state's off highway vehicle office, state boating office and the trails program. |
В 2019 году Ford провел модернизацию для повышения внедорожных возможностей линейки грузовиков серии Raptor. |
For 2019, Ford made upgrades to enhance the off-road capability of the Raptor series truck line. |
Изначально X3 критиковали за его жесткую езду, строгий интерьер, отсутствие внедорожных возможностей и высокую цену. |
The X3 was initially criticised for its harsh ride, austere interior, lack of off-road capability and high price. |
Ranger FX4 был предложен в качестве флагмана модельной линейки Ranger, выпускаемой с использованием тяжелых внедорожных компонентов. |
the Ranger FX4 was offered as the flagship of the Ranger model line, produced with heavy-duty off-road components. |
Начиная с уличных гонок в начале 1960-х годов, компания обнаружила, что тяготеет к вызову внедорожных гонок. |
Beginning with street races in the early 1960s, the company found itself gravitating towards the challenge of off-road racing. |
Эти транспортные средства используются в Японии в качестве внедорожных транспортных средств общего назначения. |
These vehicles are used as on-road utility vehicles in Japan. |
Начав как мастерская по подготовке внедорожных мотоциклов, компания позже диверсифицировалась в производство комплектных велосипедов. |
Beginning as a workshop preparing off-road motorcycles, the company later diversified into manufacturing complete bikes. |
Тем не менее, некоторые находятся под угрозой незаконного сброса и внедорожных транспортных средств. |
However, some are threatened by illegal dumping and off-road vehicles. |
It said mobility scooters, off-road. |
|
Рычаг переключения передач, установленный на полу раздаточной коробки, был заменен тумблером, а на приборной панели появился индикатор угла поворота рулевого колеса для внедорожных ситуаций. |
A toggle switch replaced the transfer case's floor mounted shift lever, and the gauge cluster added a steering wheel angle display for off-road situations. |
Он оценивается и тестируется для использования в автомобильных перевозках, внедорожных, морских и железнодорожных перевозках. |
It is being evaluated and tested for over-the-road trucking, off-road, marine, and train applications. |
Caterpillar начала продавать линейку внедорожных грузовиков в 2011 году-Cat CT660, профессиональный грузовик класса 8. |
Caterpillar began selling a line of on-road trucks in 2011, the Cat CT660, a Class 8 vocational truck. |
Как и его предшественник, Raptor второго поколения - это пикап, производный от F-150, оптимизированный для внедорожных возможностей. |
As with its predecessor, the second-generation Raptor is a pickup truck derived from the F-150, optimized for off-road capability. |
Ладно, хотя шесть на шесть довольно быстр на асфальте и заставляет полицейских оглядываться, по-настоящему он блистает во внедорожных условиях. |
Now, although the six-by-six is seriously quick on tarmac and turns policemen's heads, where it's really built to shine is as an off-roader. |
Они выпускались только для экстремальных внедорожных чемпионатов. |
These were produced only for extreme offroad championships. |
Существуют различные типы внедорожных мотоциклов, также известные как велосипеды грязи, специально разработанные для внедорожных мероприятий. |
There are various types of off-road motorcycles, also known as dirt bikes, specially designed for off-road events. |
Нужно ли нам упоминать все до единой вещи, которых нет у внедорожных велосипедов? |
Do we need to mention every single thing that off-road bikes don't have? |
Сообщество из 20 000 автомобильных инженеров, дизайнеров и энтузиастов соревнуется в создании внедорожных раллийных грузовиков. |
A community of 20,000 automotive engineers, designers, and enthusiasts competes to build off-road rally trucks. |
Люди, одетые как клоуны, как сообщается, угрожали студентам и скрылись на внедорожнике. |
The people dressed as clowns reportedly made threats to the students, and fled in an SUV. |
В мае 2018 года Ривиан заявил, что они окрестили свой будущий грузовик рабочим именем A1T, а свой внедорожник-рабочим именем A1C. |
In May 2018, Rivian stated that they had dubbed their upcoming truck with the working name A1T and their SUV with the working name A1C. |
Это был первый внедорожник BMW, который также имел полный привод и был доступен с механической или автоматической коробкой передач. |
It was BMW's first SUV and it also featured all-wheel drive and was available with either manual or automatic transmission. |
Свидетельница видела, как кто-то выбросил тело... с передозировкой героином, все как обычно... из внедорожника с украденными номерами. |
An eye-witness saw someone dump a body... A heroin overdose, thank you very much... from... from an S.U.V. with stolen plates. |
Это подрезало доверие судьи к Риверсу, и заставило ее выкинуть внедорожник. |
It undercut the judge's trust in Rivers, and got her to kick the SUV. |
пришли местные, и Джереми решил прочитать им небольшую лекцию по его теории внедорожного вождения. |
'..some locals arrived and Jeremy decided 'to give them a quick lecture on his theories of off-road driving.' |
Секретная служба сопровождает его к внедорожнику. |
Secret Service is taking him to an SUV. |
Большой пикап или внедорожник мог незаметно проехать в этих местах. |
A large pickup truck or an SUV would go unnoticed in these parts. |
RAV4 EV-полностью электрическая версия популярного внедорожника RAV4 производства Toyota. |
The RAV4 EV is an all-electric version of the popular RAV4 SUV produced by Toyota. |
Пятеро беглецов садятся в внедорожник, направляясь в кладовку, где у Майкла уже приготовлены кое-какие вещи. |
The five escapees board the SUV, en route to a storage room where Michael has some items ready. |
Мужчина, кавказец, Около 50-ти, хорошо одет, водит роскошный внедорожник. |
Male, Caucasian, 50s-ish, nice suit, driving a luxury SUV. |
У X6 почти такая же компоновка, как у X5, роскошного внедорожнику BMW, со всей надоедливой практичностью и пространством сзади. |
The x6 has almost an identical layout to the x5, BMW's luxury S.U.V., with all that pesky practicality and backseat room. |
He's driving a red SUV, it's a rental. |
|
Они в моем внедорожнике, и я как раз сейчас еду закапывать их. |
And they're in my SUV. I'm heading out to bury them right now. |
Черный внедорожник припаркован в переулке в Лексингтоне. |
There's a black SUV parked in the alley off Lexington. |
Обычно выбирается лимузин, представительский автомобиль или спортивный внедорожник. |
A limousine, executive car or sport utility vehicle is usually selected. |
Я не поеду в другую компанию по прокату машин в час пик... так что бери внедорожник. |
I'm not driving you to another rental car company in rush hour traffic- take the SUV. |
Несомненно, это внедорожник. |
Obviously it's still utilitarian. |
We also found rope in your SUV. |
|
Я смог отследить номерной знак от внедорожника, снаружи ресторана возвращающийся обратно в аренду машин. |
I was able to trace the license plate from the SUV outside the restaurant back to a rental car company. |
Внедорожник припаркован снаружи, капот, не сломан, никаких тарелок. |
Station wagon parked outside, hood up, broken down, no plates. |
Опять же, если вызовут в суд или будут спрашивать меня или М-ра Бишопа, мы будем это отрицать. Но Риверс нашел внедорожник две недели назад, сразу после убийства, и он хранил это в тайне до сих пор. |
Again, if there's any attempt to subpoena or question myself or Mr. Bishop, we will deny this, but Rivers found the SUV two weeks ago, right after the murder, and he's kept it under wraps ever since. |
Это даст нам время, чтобы свалить отсюда, и именно это нам и следует сделать, так что я пойду посмотрю, на ходу ли ещё те старые внедорожники. |
Give us some time to hightail it outta here, which is exactly what we should be doing, so I'm gonna go over, see if I can get one of those old A.T.V.s running. |
Ну и безусловно, у меня есть моя гофрированная крыша и я на лучшем внедорожнике, который мне когда-либо доводилось водить. |
And of course, I have my corrugated roof and I'm in the best off-road vehicle I've ever driven. |
А Нэнси водит этот внедорожник. |
Nancy, meanwhile, drives this SUV. |
Основываясь на вещественных доказательствах, причастный автомобиль - седан, а не внедорожник, фургон, пикап или грузовик. |
Now, based on the physical evidence, the vehicle involved was a sedan, as opposed to a SUV, van, pickup or truck. |
Ваш муж в лобовую столкнулся с внедорожником. |
Your husband was in a head-on collision with an S.U.V. |
Они берут роскошный внедорожник с лимузином в аэропорту, и водитель тоже из Индии. |
They take a luxury SUV airport limousine service and the driver is, also, from India. |
Команда Top Gear, Range Rover, ты для меня, возможно, величайший внедорожник в мире, и самый быстрый. |
Team Top Gear, with the Range Rover, you have me, possibly the greatest off-road vehicle in the world, and higher speed. |
Многие дорогостоящие товары, такие как кондиционеры, внедорожники, компьютеры и мобильные устройства, оставались недоступно дорогими или просто не были изобретены в то время. |
Many of the products that we spend a lot of our money on - air conditioners, sport utility vehicles, computers and mobile devices - were unattainably expensive, or just hadn't been invented a century ago. |
Было выпущено три поколения, все они в значительной степени основаны на давно работающих внедорожниках Toyota Land Cruiser. |
Three generations have been produced, all based heavily on the long-running Toyota Land Cruiser SUVs. |
Багажник на крыше-это общая черта многих внедорожников и универсалов. |
A roof rack is a common trait on many SUV and station wagon vehicles. |
Обновленный внедорожник впервые поступил в продажу в России в апреле 2015 года, за ним последовали Австралия в июне и Канада и Карибский бассейн в июле. |
The revised SUV first went on sale in Russia in April 2015, followed by the Australia in June and Canada and the Caribbean in July. |
Третье поколение Forester начало отходить от традиционного дизайна универсала в сторону кроссовера-внедорожника. |
The third generation Forester began to move away from a traditional wagon design towards becoming a crossover SUV. |
Dual-sports, иногда называемые двухцелевыми или внедорожными мотоциклами, являются уличными легальными машинами, которые также предназначены для въезда в внедорожные ситуации. |
Dual-sports, sometimes called dual-purpose or on/off-road motorcycles, are street legal machines that are also designed to enter off-road situations. |
В 1990-х годах популярность внедорожников еще больше подорвала долю рынка пикапов. |
In the 1990s, pickups' market share was further eroded by the popularity of SUVs. |
Большинство транспортных средств, поставляемых в США, - это легковые и грузовые автомобили, но многие брокеры также управляют лодками, внедорожниками, мотоциклами и другими типами транспортных средств. |
Most vehicles shipped in the U.S. are cars and trucks, but many brokers handle boats, RVs, motorcycles and other types of vehicles as well. |
- Дизельные двигатели внедорожных - non-road diesel engines
- внедорожных колес - off road wheels
- внедорожных маршруты - off-road routes
- класс внедорожных велосипедов, но с более узкими шинами, чем у горных велосипедов - all-terrain bike