Вовлекаемость - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вовлекаемость - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
vovlekaemost
Translate
вовлекаемость -


Траут также одержим демоном и вовлекает Рю и лук в бой, но терпит поражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trout is also possessed by a demon and engages Ryu and Bow in combat, but is defeated.

Он вовлекает ее в новый план убийства, чтобы убить Йи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He enlists her into a renewed assassination plan to kill Yee.

Обычно малое вовлекается в события, когда они затрагивают члена его Конгрегации или еврейскую общину Барнарда кроссинга в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually Small is drawn into the events when they involve a member of his congregation or Barnard's Crossing's Jewish community in general.

Столько всего еще недосказано, но он вовлекает меня в жизнь своего ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's still so much that's unspoken, but he's involving me in his child's life.

Мы вовлекаем других и хотим, чтобы нас вовлекали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We include, as much as we want to be included.

Насименто, давая показания, вовлекает в это дело губернатора, Гуараси и многих других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nascimento, testifying, implicates the Governor, Guaracy and many others.

Дарт Мол проник во дворец и вовлекает Куай-Гона и Оби-Вана в бой на световых мечах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darth Maul has infiltrated the palace and engages Qui-Gon and Obi-Wan in lightsaber combat.

Активное обучение вовлекает студентов в два аспекта-делать вещи и думать о том, что они делают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Active learning engages students in two aspects – doing things and thinking about the things they are doing.

В Toyota это, как правило, локальное улучшение в пределах рабочей станции или локальной области и вовлекает небольшую группу в улучшение своей собственной рабочей среды и производительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Toyota, it is usually a local improvement within a workstation or local area and involves a small group in improving their own work environment and productivity.

Нигма позже начинает убивать тех, кто не может решить его загадки и даже вовлекает Люциуса Фокса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nygma later starts a killing spree of those who can't solve his riddles and even gets Lucius Fox involved.

Ватсон вскоре вовлекается в жизнь своего нового друга, полную захватывающих и опасных приключений, и становится его верным помощником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watson shortly gets involved in his new friend's life full of exciting and dangerous adventures and becomes his loyal sidekick.

Этот процесс направлен на достижение равенства между удовлетворением потребностей местного населения и сохранением охраняемых территорий и вовлекает местное население в процесс принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process seeks equity between meeting the needs of the local population and preserving the protected areas, and involves local people in decision-making processes.

Как и встреча с клингонами, вторжение Боргов вовлекает посетителя в приключение на тему трека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the Klingon Encounter, Borg Invasion draws the visitor into a Trek-themed adventure.

Программа вовлекает студентов как в теоретическое, так и в практическое применение социальной справедливости и активизма, укорененных в еврейских традициях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program engages students in both theoretical and practical applications of social justice and activism rooted in the Jewish traditions.

Это приводит к тому, что он будит эстрагона и вовлекает его в безумную сцену обмена шляпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This leads to his waking Estragon and involving him in a frenetic hat-swapping scene.

Иррациональный страх имеет общий нервный путь с другими страхами, который вовлекает нервную систему в мобилизацию телесных ресурсов перед лицом опасности или угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Irrational fear shares a common neural pathway with other fears, a pathway that engages the nervous system to mobilize bodily resources in the face of danger or threat.

Вы вовлекаете её в кампанию против Лаборда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're involving her in a campaign against Laborde.

Как и буллезный nonbullous в первую очередь вызвана золотистым стафилококком, стрептококком также часто вовлекается в nonbullous форма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both bullous and nonbullous are primarily caused by S. aureus, with Streptococcus also commonly being involved in the nonbullous form.

С 2007 года он спонсирует программу Theology on Tap, которая вовлекает молодых людей в религиозные дискуссии, проводимые в ресторанах и тавернах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2007 it has sponsored the program Theology on Tap which involves young adults in faith discussions held in restaurants and taverns.

Саркоидоз легких-это прежде всего интерстициальное заболевание легких, при котором воспалительный процесс вовлекает альвеолы, мелкие бронхи и мелкие кровеносные сосуды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sarcoidosis of the lung is primarily an interstitial lung disease in which the inflammatory process involves the alveoli, small bronchi, and small blood vessels.

Последний проект друга Standing By, который использует звук и неподвижные изображения, вовлекает нас в 60-летние отношения родителей друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Friend's latest project Standing By, which uses sound & still images, draws us into Friend's parents’ 60-year long relationship.

В отличие от промышленных технологий управления пластиком, экобрикинг непосредственно вовлекает в свой процесс потребителей пластика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to industrial plastic management technologies, ecobriking directly involves the consumers of plastic in its process.

Практическое обучение может быть формой эмпирического обучения, но не обязательно вовлекает студентов в размышления о своем продукте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hands-on learning can be a form of experiential learning, but does not necessarily involve students reflecting on their product.

С помощью reductio ad absurdum этот феномен вовлекает людей в принятие комически преувеличенных ксенофобских и антисемитских взглядов с целью высмеять их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By application of reductio ad absurdum this phenomenon involves people assuming comically exaggerated xenophobic and antisemitic views with the aim to mock them.

Мы должны быть уверены в тех, кого вовлекаем в это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone approached must be a certainty.

Фаза предсказания вовлекает читателей в активное объединение их собственных фоновых знаний с тем, что они почерпнули из текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prediction phase involves readers in actively combining their own background knowledge with what they have gathered from the text.

Убийство вовлекает в эту историю инспектора по рапирам Вульфа Кремера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The homicide brings Wolfe's foil Inspector Cramer into the story.

Различные безобидные действия и переживания становятся грубыми или даже признаками невезения, Когда вовлекается левая рука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various innocuous activities and experiences become rude or even signs of bad luck when the left hand becomes involved.

А еще больше меня беспокоят слова отца мистера Арнада, сказанные мне о том, что вы вовлекаете в игру Пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My more pressing concern, the one expressed to me by Mr. Arnaud's father is that you are encouraging Paul to gamble.

Она обычно вовлекает бульбарную конъюнктиву, не сопровождается нагноением и не является болезненной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It typically involves the bulbar conjunctivae, is not accompanied by suppuration, and is not painful.

Каждый, кого я вижу, вовлекает меня в эти длинные, скучные, утомительные разговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every person I see engages me in this long, boring, tedious conversation.

По мере того, как все большее число женщин вовлекается в сферу трудовой деятельности, особенно на руководящих постах, традиционные роли в семье меняются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As more and more women enter the work force, especially at top levels, traditional family roles change.

Сюжет вовлекает участников в несколько близких столкновений с дронами Боргов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plot involves the participants in several close encounters with Borg drones.

После того, как он следует за ними на родную планету попса, и вовлекает попса в эпическую битву, пока его приспешники сражаются с бандой парка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After he follows them to Pops' home planet, and engages Pops in an epic battle while his henchmen fight the park gang.

Также вовлекается рыскание задней рамы, которое может способствовать колебанию, когда она слишком гибкая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also involved is the yawing of the rear frame which may contribute to the wobble when too flexible.

Лучшая система безопасности в мире не может обеспечить адекватную защиту от нее, потому что техника вовлекает людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best security system in the world cannot provide an adequate defense against it because the technique involves people.

Во время показа организаторы фестиваля приглашают Ребни на сцену в качестве специального гостя, где он остроумно вовлекает публику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the screening, the Festival organizers invite Rebney onstage as a special guest, where he wittily engages the audience.

У детей чаще вовлекается тонкий кишечник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In children the small intestine is more often involved.

Самец вовлекает самку в танец ухаживания, чтобы изменить ее интерес от кормления к спариванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The male engages the female in a courtship dance, to change her interest from feeding to mating.

После того, как он следует за ними на родную планету попса, и вовлекает попса в эпическую битву, пока его приспешники сражаются с бандой парка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After he follows them to Pops' home planet, and engages Pops in an epic battle while his henchmen fight the park gang.

Она также вовлекает свою общину в проведение публичных мероприятий с целью информирования людей о текущих кризисах беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also engages its community by holding public events in aims of informing people of current refugee crises.

Гериатрикс в качестве примера, в котором он вовлекает себя в драку, вызванную Импедиментой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geriatrix as an example, in which he involves himself in a fight sparked by Impedimenta.

Изучение жизни через подлинное мышление вовлекает студентов в подлинный учебный опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examining life through authentic thinking involves students in genuine learning experiences.

Таким образом, трудовой процесс неизбежно вовлекает в себя те средства производства, которые уже входят в этот процесс с определенным количеством стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the labor process inevitably involves these means of production that already enter the process with a certain amount of value.

Это не означает, что вы обращаете внимание на какую-то определенную часть своего тела или вовлекаетесь в какое-то определенное ощущение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This does not mean minding a particular part of your body or getting involved in a particular sensation.

Он также наиболее часто встречается у мужчин и вовлекает обе стороны мочевыводящих путей примерно в 25% случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also most commonly seen in males and involved both sides of the urinary tract in approximately 25% of cases.

Все еще вовлекаете детей в свои опасные игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still involving children in your dangerous games.

Другая подкатегория включает динамическое распространение информации, которое является более интерактивным и вовлекает граждан, а также государственных служащих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another subcategory includes dynamic information dissemination, which is more interactive and involves citizens as well as public servants.

В общем, визуальный дизайн - это внешний вид разрабатываемого приложения, которое вовлекает пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, visual design is the appearance of the developing application that engages the user.

Черный Динамит вовлекает Никсона в битву кунг-фу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black Dynamite engages Nixon in a kung-fu battle.

Эти посредники обладают большим влиянием на избирателей, которые могут быть посвящены одному вопросу, который вовлекает их в избирательный процесс, но не определились с другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These brokers wield great influence over voters who may be dedicated to one issue that draws them into the electoral process but undecided on others.

Однако апоптоз, индуцируемый CDV в клетках HeLa, не вовлекает белок-инициатор каспазу-8.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, apoptosis induced by CDV in HeLa cells does not involve the initiator protein caspase-8.

Вовлекается ли человек в конфликт или нет, зависит от того, как воспринимается угрожающая лицу ситуация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether or not a person engages in a conflict depends on how face-threatening the situation is perceived.

Однако исследования показали, что инфекция оров вызывает активацию апоптоза через внутриклеточные стимулы и вовлекает митохондрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, studies have demonstrated that the OROV infection causes apoptosis to be activated through intracellular stimuli and involves the mitochondria.

Это вовлекает других редакторов в поиск хороших редакторов,вероятно, бросая в процессе барнстара или двух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gets other editors involved in looking for good editors, likely throwing a barnstar or two in the process.

Сегодня глобализация вовлекает и те страны, которые раньше стояли в стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today’s globalization is also drawing in countries previously left out.

Музыка вовлекает слушателя в воображаемый мир, но только для того, чтобы лирика снова обратила внимание на неизбежную реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The music draws the listener into an imagined world, only to have the lyrics turn the attention back toward an inescapable reality.

Самец вовлекает самку в танец ухаживания, чтобы изменить ее интерес от кормления к спариванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don served on the Board of Directors and later as President of the California Public Parking Association.



0You have only looked at
% of the information