Вонзила - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вонзила - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
plunged
Translate
вонзила -


Ты уже вонзила мне нож в спину!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've already stabbed me in the back!

Она уже вонзила свои когти не в одну учительницу; ...она знала их маленькие слабости или фобии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already she has her claws in more than one teacher because she knows of their little weaknesses or foibles.

Так что я бросил ей мои парные ножи, и она вонзила один в Злого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I tossed my sharing knives to her, and she got one into the malice.

Мне оставалось девять месяцев до пенсии перед тем как ты вонзила мне нож в спину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was 9 months shy of a 40-year pension before you stuck the knife in me.

Боль, словно хищный зверь, вонзила когти в ее сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pain slashed at her heart as savagely as a wild animal's fangs.

И прямо перед тем как я добежал до двери своего дома... он прыгнула, и вонзила свои зубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then just before I got to my front door he jumped and sank his teeth in.

Мне сделали прививку от столбняка из-за молодой леди, которая вонзила в меня зубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's where I got a tetanus shot for the young lady who sunk her teeth into me.

Она почувствовала, что с удовольствием вонзила бы свои ноготки в это бледное личико и расцарапала бы его в кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She felt that she could claw Melanie's ivory skin till the blood ran and take pleasure in doing it.

Янника стащили с Саней последним, и когда Горец схватил ее, она вонзила ему в шею нож для разрезания коробок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jannicke is the last to be dragged off the sled and, as the Mountain Man grabs her, she stabs him in the neck with the box cutter.

Она плюхнулась на сиденье и палочкой для еды вонзила себя в лужицу так, что умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She flopped down on a seat and with a chopstick stabbed herself in the pudenda so that she died.

Я вонзила ему ножницы в спину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stabbed him with a pair of scissors.

Она подняла нож высоко в воздух, а затем вонзила его глубоко в грудь сестры!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lifted the knife high into the air, and then plunged it deep into her sister's chest!

Я относился к тебе, как к принцессе, а ты вонзила мне нож в спину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I treat you like a princess, and you stab me in the back.

Скарлетт вонзила ногти в обивку сиденья, и зонтик, который она держала над головой, задрожал в ее руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarlett dug her fingers into the upholstery of the carriage and for a moment her parasol wavered.

Пока они спорили, она вытащила спрятанный Кинжал и вонзила его себе в сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While they were debating she drew a concealed dagger and stabbed herself in the heart.

Она вонзила нож.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I saw her push the knife in.

Ты вонзила в него клыки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you sink your fangs into him?

В мою несчастную поэму она уже вонзила клыки, порвав её в клочья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has sunk her fangs into my poor poem and shook it apart.

Она до того глубоко вонзила ногти себе в ладонь, что на коже появились четыре ярко-красных полумесяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her nails dug into her palms until four bright-red crescents showed.

Она вонзилась в западный цветок;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It fell upon a little western flower.

Она сравнивает меня с Ребеккой, - и между нами острым мечом вонзилась тень...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'She is comparing me to Rebecca'; and sharp as a sword the shadow came between us...

Длинная оперенная стрела вонзилась в дерево беседки и трепетала над головой премьера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What Lord Seawood saw was a long feathered arrow that stood still quivering in the timber of the summer-house, immediately above Lord Eden's head.

Стрела вонзилась мне в голову, и пущена она моим родным детищем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An arrow launched at my brain by my own child!

Одна суставчатая опора вонзилась в воду в каких-нибудь трех ярдах от лодки, и нас чуть не захлестнула волна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of these sliced into the water not three yards from our little boat, and we were instantly deluged.

Должно быть, в подушечку вонзилась колючка, он без передышки выкусывал и высасывал кожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must have caught a thorn in his pads, for he kept biting and sucking at the skin.

Серебряная игла вонзилась ему в мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A silver needle pierced his brain.

Стандхерст почувствовал, как в руку ему вонзилась игла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rolled his eyes back and caught a glimpse of another nurse. Feeling the prick of a needle in his arm, he turned his head back quickly.

Он поднял одну из них, но тут же уронил, и стрела вонзилась ему в копыто, отравив его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He picked one up but dropped it, and the arrow stabbed his hoof, poisoning him.

Стрела засвистела в воздухе и вонзилась в круг, но не в центр мишени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arrow whistled through the air, and lighted within the inner ring of the target, but not exactly in the centre.

Где-то на этой миссии, А.Пуля 30-го калибра вонзилась ему в ногу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somewhere on that mission, a .30-caliber slug buried itself in his leg.

Кто-то ужалил.., точно раскаленная игла вонзилась, пробормотал мистер Меркадо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He clapped his hand to his left arm. Something stung me like a red-hot needle.

Он с такой силой швырнул сигару, что она вонзилась горящим концом в ковер и в комнате запахло паленым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He threw down the cigar violently and it smoked acridly on the carpet, the smell of scorching wool rising to their nostrils.

Оперенная стрела просвистела в воздухе и вонзилась в левую руку горбуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feathered vireton whizzed and entered the hunchback's left arm.

Эта страсть вонзилась в нее, как стрела, и вырвать ее невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This passion had entered into her being like those arrowheads that cannot be withdrawn.

Но ведь в моё сердце вонзилась стрела Купидона, и я непонимал, что я делаю!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since she appeared before mysight since I was pierced by Cupid's dart throbbing away both day and night is my poor heart



0You have only looked at
% of the information