Вооруженные службы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вооруженные службы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
armed services
Translate
вооруженные службы -

  • вооружить кого-л знаниями - equip smb Knowledge

  • Синонимы к вооружить: оборудовать, оснастить, оснащать, снабжать, снаряжать, снабдить, подготовить, наделить, создать, предоставить

- служба [имя существительное]

имя существительное: service, office, situation, place, duty, job, employment, employ, corps, branch

сокращение: svc.



Теперь данное положение распространяется на преступления, совершенные военнослужащим так называемого иностранного контингента вооруженных сил Швеции во время прохождения службы за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provision now applies to crimes committed by a person employed in a so-called foreign contingent of the Swedish armed forces during service abroad.

Автомобили также не могут быть открыты изнутри, поэтому хорошо обученный вооруженный агент Службы безопасности президента открывает дверь для президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cars also cannot be opened from the inside so a highly trained armed Presidential Security Service agent opens the door for the President.

Индонезийские Вооруженные силы сообщили средствам массовой информации, что 21 августа в Маноквари было развернуто 300 солдат, а общее число сотрудников Службы безопасности за неделю составило 1200 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indonesian Armed Forces told media that 300 soldiers were deployed to Manokwari on 21 August, with an overall count of 1,200 security personnel across the week.

Заменой других видов вооружения и услуг занимались армейские службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Replacements for the other arms and services were handled by the Army Service Forces.

Ландсбергис, председатель Верховного Совета Литвы, также освободил литовских мужчин от обязательной службы в Советских Вооруженных Силах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Landsbergis, Chairman of the Supreme Council of Lithuania, also exempted Lithuanian men from mandatory service in the Soviet Armed Forces.

Когда она вышла в отставку в 2012 году, после более чем 31 года службы, она была помощником главного оператора связи канадских Вооруженных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she retired in 2012, after more than 31 years of service, she was the assistant to the Canadian Forces Chief Communications Operator.

Самолет B-2A службы поступил на вооружение в 1990-х годах, самолет B-1B-в 1980-х годах, а нынешний самолет B-52H-в начале 1960-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The service's B-2A aircraft entered service in the 1990s, its B-1B aircraft in the 1980s and its current B-52H aircraft in the early 1960s.

Армейские медицинские службы оказывают первичную и вторичную медицинскую помощь Вооруженным силам в стационарных пунктах и во время проведения операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Army Medical Services provide primary and secondary care for the armed forces in fixed locations and whilst deployed on operations.

Время, проведенное Гейдрихом в СС, было смесью быстрого продвижения по службе, резервных комиссий в регулярных вооруженных силах и фронтовой боевой службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heydrich's time in the SS was a mixture of rapid promotions, reserve commissions in the regular armed forces, and front-line combat service.

Уоррент-офицеры иногда являются специализированными техниками и системными менеджерами и первоначально не были назначены на традиционные вооружения или службы Армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warrant officers are sometimes specialized technicians and systems managers, and were not originally assigned to traditional arms or services of the Army.

В 2000 году АНБ определило программу продления срока службы боеголовок W76, которая позволит им оставаться на вооружении по меньшей мере до 2040 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2000, the NNSA specified a life-extension program for W76 warheads that would enable them to remain in service until at least 2040.

Инструкторы по строевой подготовке в Вооруженных силах США имеют различные звания в каждой отрасли службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drill instructors within the U.S. armed forces have different titles in each branch of service.

Леопард-2 впервые поступил на вооружение в 1979 году, и его срок службы, как ожидается, закончится примерно в 2030 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Leopard 2 first entered service in 1979, and its service life is anticipated to end around 2030.

В отличие от ситуации в Блетчли-Парке, вооруженные силы Соединенных Штатов не имели единой криптоаналитической службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the situation at Bletchley Park, the United States armed services did not share a combined cryptanalytical service.

Возможно, вам будет предложено войти в свою учётную запись и подтвердить в профиле свой опыт службы в Вооружённых Силах США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may be prompted to sign in and confirm the U.S. military experience on your profile.

Как и офицеры в Вооруженных силах США, офицеры иностранной службы являются членами иностранной службы, которые уполномочены президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like officers in the U.S. military, Foreign Service Officers are members of the Foreign Service who are commissioned by the President.

Он был первоначально построен Би-би-си, поступив на вооружение в 1961 году, передавая ныне несуществующую 405-линейную телевизионную систему УКВ и первоначальные три службы FM-радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was originally built by the BBC, entering service in 1961 transmitting the now-defunct 405-line VHF television system and the original three FM radio services.

Сотни повстанцев жгут палатки и нападают на сотрудников иммиграционной... службы и надзирателей, вооружённые трубами, палками и камнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UNDER INTERSTATE 95 IN NORTH MIAMI, BURNING TENTS AND ATTACKING IMMIGRATION AND NATURALISATION GUARDS WITH PIPES, STICKS AND ROCKS.

Иордания: в 1992 году прохождение службы в соответствии с воинской обязанностью было приостановлено на неопределенный срок, и все военнослужащие вооруженных сил являются добровольцами, нанимаемыми на регулярной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jordan: Jordanian Conscript Service was suspended indefinitely in 1992 and all members of the armed forces are regular volunteers.

Сотрудники Службы безопасности, несущие службу на судах, плавающих в районах высокого риска пиратства, могут быть вооружены огнестрельным оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security officers serving on ships sailing in areas of high piracy risk may be equipped with firearms.

Оказавшись в Канаде, Маск поступил в Королевский университет в 1989 году, избежав обязательной службы в южноафриканских вооруженных силах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once in Canada, Musk entered Queen's University in 1989, avoiding mandatory service in the South African military.

Соответственно, Министерство энергетики разработало программу модернизации, направленную на продление срока службы старых ядерных вооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, the Department of Energy set up a refurbishment program aimed at extending the service lives of older nuclear weapons.

Кандидаты набираются из индийских Вооруженных сил, полиции и сотрудников Налоговой службы Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Candidates are recruited from the Indian Armed Forces, Police and Indian Revenue Service Officers.

Это врожденный дефект, не мешает жить нормально, вести здоровый образ жизни, но исключает прохождение службы в вооруженных силах по медицинским параметрам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a birth defect that has no discernible effects on living a normal, healthy life, with the possible exception of passing the medical examination to serve in the armed forces.

Кроме того, набор осуществляется также боковой депутацией из офицерского корпуса Вооруженных сил или офицерами гражданской службы группы А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, recruitment is also by lateral deputation from the Officer corps of Armed Forces or Group A Civil Service Officers.

По ассоциации артиллерия может также относиться к вооружению службы, которое обычно эксплуатирует такие двигатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By association, artillery may also refer to the arm of service that customarily operates such engines.

В тот же день один солдат МООНСГ был убит и один солдат был ранен неопознанными вооруженными людьми во время несения службы на контрольно-пропускном пункте около Тер-Ружа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the same day, a MINUSTAH soldier was killed and another injured during an attack by unidentified armed persons while manning a checkpoint near Terre-Rouge.

Менее часа назад вооруженные трансгенные и трансчеловеки забаррикадировались внутри этого здания - офис курьерской службы Джем Пони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armed transgenics and transhumans have barricaded themselves in this building, the offices of the Jam Pony messenger service.

Он научился обращаться с оружием во время службы в германских вооруженных силах, отслужив шестимесячную военную службу в Панцергренадерском батальоне в 18 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He learned to handle weapons during his time in the German armed forces having done his six-month military service in a Panzergrenadier battalion as an 18-year-old.

Чрезвычайные службы в Польше состоят из служб скорой медицинской помощи, поисково-спасательных подразделений Вооруженных Сил Польши и Государственной противопожарной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emergency services in Poland consist of the emergency medical services, search and rescue units of the Polish Armed Forces and State Fire Service.

Вооруженные сотрудники Службы безопасности, размещенные на входах в терминалы, внимательно следят за теми, кто входит в здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armed security personnel stationed at the terminal entrances keep a close watch on those who enter the buildings.

Уоррент-офицеры иногда являются специализированными техниками и системными менеджерами и первоначально не были назначены на традиционные вооружения или службы Армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warrant officers are sometimes specialized technicians and systems managers, and were not originally assigned to traditional arms or services of the Army.

Остальные самолеты Q400 были выведены из пограничной службы и переданы на вооружение авиакомпании United Airlines, выполняющей рейсы под названием United Express.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining Q400 aircraft were withdrawn from Frontier service and placed in service for United Airlines flying as United Express.

Она считается самой старшей и заметной отраслью службы в Вооруженных силах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is considered to be the seniormost and notable service branch in the armed forces.

Хотя обязательной военной службы не существует, вооруженные силы могут проводить призывы, когда это необходимо, и соблюдение этих требований является обязательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although there is no compulsory military service, armed forces may conduct call-ups when necessary and compliance is compulsory.

Униформа канадских Вооруженных сил - это официальная одежда, которую носят военнослужащие Канады во время несения службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Uniforms of the Canadian Armed Forces are the official dress worn by members of Canada's military while on duty.

В соответствии с соответствующей отраслью службы он действительно принадлежал к так называемой гемейнской ранговой группе, сравнимой с рядовым, солдатом или генералом в англоязычных вооруженных силах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In line to the appropriate branch of service it did belong to the so-called Gemeine rank group, comparable to private, soldier or G.I. in Anglophone armed forces.

Сотрудники службы охраны ДПС, в отличие от большинства новозеландских полицейских, обычно вооружены во время дежурства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DPS protection officers, unlike most New Zealand police officers, are routinely armed while on duty.

Помимо военнослужащих вооруженных сил Бангладеш ни одно частное лицо не может проходить военную подготовку для несения службы в стране или за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other than in the armed forces of Bangladesh, no private person could undertake military training for soldiering either in or outside the country.

Многие из них имели военный опыт службы в Вооруженных Силах Республики Корея до эмиграции в Соединенные Штаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many had military experience from serving in the Republic of Korea Armed Forces before emigrating to the United States.

Два вооруженных сотрудника службы общей разведки арестовали Аббаса аль-Мумани 5 мая 1998 года в его офисе в Рамаллахе на Западном берегу без предъявления ордера на арест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two armed officers from the General Intelligence Service arrested Abbas al-Mu'mani at his office in Ramallah in the West Bank without a warrant on 5 May 1998.

Данное предложение распространяется на ветеранов США с указанным в профиле LinkedIn опытом службы в вооружённых силах и не может быть передано членам их семей или друзьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This offer is available to U.S. veterans with military experience listed on their LinkedIn profile, and is not transferable to friends or family members.

После службы на различных штабных должностях он стал генерал-квартирмейстером австралийских вооруженных сил в 1912 году и два года спустя был генерал-адъютантом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After serving in a variety of staff positions, he became Quartermaster general of the Australian Military Forces in 1912 and two years later was Adjutant general.

Еще одним исключением являются военнослужащие срочной службы, которые предъявляют удостоверение личности военнослужащих Вооруженных сил РФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another exception is army conscripts, who produce the Identity Card of the Russian Armed Forces.

Наличие овотестикулярного расстройства полового развития может сделать человека неприемлемым для службы в Вооруженных силах Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having ovotesticular disorder of sex development can make one inadmissible for service in the United States Armed Forces.

Ну даже если соседи и заметили, как мы вламывались, и позвонили в службы, то если они не сигнализировали о том, что мы вооружены, вызов не срочный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, even if a neighbor saw us break in and called 911, unless they said we were armed, it's low priority.

Она включает в себя планирование со стороны правительственных ведомств, Церкви Англии, столичной полицейской службы, британских вооруженных сил, средств массовой информации и королевских парков Лондона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It involves planning from government departments, the Church of England, Metropolitan Police Service, the British Armed Forces, the media and Royal Parks of London.

Те солдаты, которые сражались на войне, получили деньги на учебу в колледже после службы в вооруженных силах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those soldiers, who fought in the War, received money to go to college after serving in the military.

В отличие от ситуации в Блетчли-Парке, вооруженные силы Соединенных Штатов не имели единой криптоаналитической службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the situation at Bletchley Park, the United States armed services did not share a combined cryptanalytical service.

Подготовка информационных материалов на комплексной основе является конечной целью Службы новостей Организации Объединенных Наций, которую мы надеемся ввести в действие в конце текущего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The integrated output will be the ultimate goal of the United Nations News Service, which we hope to launch later this year.

Его жалобы в полицию и специальные службы относительно актов публичного насилия в отношении него не принесли никаких результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His complaints to the police and security regarding acts of public violence against him have been of no avail.

Мы работали вместе, когда он еще был начальником военно-юридической службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We worked together when he was a JAG officer;

Жители района Уоттс Флауэр на юге Лос-Анджелеса продолжат бойкотировать муниципальные службы, пока мэр не выслушает их требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In South Los Angeles, residents of Watts Fowler continue their boycott of city services until the Mayor has addressed their grievances.

Нет, я имел в виду, в знак признания моей многолетней службы в железнодорожниках... вы подарили мне эти подвязки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, I mean, in recognition of my many years of service with the railroad, you have presented me with these ties.

Обычно, если номер снят со службы, то семья должна ответить на любой запрос о возвращении этого номера в строй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's customary when a number is retired for the family to rule on any request to return that number to active duty.

Они руководители службы личной безопасности нашего Верховного лидера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are the heads of our Supreme Leader's personal security.

Тебе когда-нибудь приходилось применять оружие при несении службы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever used your weapon in the line of duty?

Лицензии на полуавтоматические пистолеты выдаются сроком на пять лет и могут быть продлены, лицензии на винтовки и однозарядные пистолеты действительны в течение всего срока службы владельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Licenses for semi-automatic handguns are issued for five years and can be renewed, rifle and single-shot handgun licenses are valid for the owner's lifetime.

Найтингейл верила, что религия помогает людям набраться мужества для трудной и хорошей работы, а также гарантирует, что медсестры, находящиеся на ее попечении, будут посещать религиозные службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nightingale believed religion helped provide people with the fortitude for arduous good work, and would ensure the nurses in her care attended religious services.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вооруженные службы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вооруженные службы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вооруженные, службы . Также, к фразе «вооруженные службы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information