Вооружить кого л знаниями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вооружить кого л знаниями - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
вооружить кого л знаниями -



Наши консультанты владеют всеми необходимыми знаниями в финансовой области и постоянно улучшают свои профессиональные навыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our consultants have all the requisite financial knowledge and are continuously improving their professional skills.

Согласно правилам игры, партнер игрока, у которого есть психика, не должен пользоваться никакими специальными знаниями о привычках партнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Per rules of the game, the partner of a player who has psyched must not take advantage of any special knowledge of the partnership's habits.

Чаплин был скрипачом и обладал некоторыми музыкальными знаниями, но он не был оркестрантом и не был знаком с синхронизацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chaplin was a violinist and had some musical knowledge, but he was not an orchestrator and was unfamiliar with synchronization.

Больше всего я люблю в нем то, что он всегда готов помочь и поделиться своими знаниями, мыслями и чувствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I like best about him is that he is always willing to help and share his knowledge, thoughts, and feelings.

Нужны люди, обладающие навыками ближнего боя и знаниями о внутреннем устройстве корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will meet resistance, requiring personnel with advanced combat abilities and innate knowledge of that ship.

Не все выпускники Окфорда и Кембриджа обладают такими знаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are Oxford and Cambridge graduates who know far less than you.

Он знал, сколько я смогу выжить с сознаниями и знаниями двух разных людей в одном разуме, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, he knew I could only survive so long with the knowledge and consciousness of two distinct people in one mind, so...

Кипрско-греческие представители осмелились также выразить «озабоченность» по поводу благополучия их кипрско-турецких «соотечественников», проживающих в «оккупированном районе» Поскольку такое проявление лицемерия не введет в заблуждение никого, кто обладает хоть какими-то знаниями по истории Кипра, я воздержусь от пространного ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since nobody with a brief knowledge of Cyprus history would be deceived by this display of hypocrisy, I will refrain from responding extensively.

В силу своих социальных функций женщины, как правило, обладают знаниями о лечебных свойствах традиционных лекарственных растений и препаратов, которые могут быть полезны в борьбе с болезнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women, owing to their societal role, often have knowledge of traditional plants and medicines that can be beneficial in fighting diseases.

Мы располагаем знаниями, потому что мы изучали историю, знакомы с опытом многих стран мира и наблюдали, как живут наши коллеги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have knowledge because we have studied history, have seen the experiences of many countries around the world and have observed our colleagues live their lives.

2.1 В состав инспекционной группы ОИГ должны входить лица, обладающие базовыми знаниями в области проведения инспекций и профессиональным опытом, квалификацией в области инспекции и/или надзора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The JIU teams should comprise core inspection competencies and professional experience in inspection and/or oversight.

Оно предусматривает расходы на организацию формальной профессиональной подготовки с целью приобретения навыков, а также на содействие неформальному обмену уже имеющимися знаниями и навыками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It encompasses investment in formal training for the acquisition of skills as well as facilitation of informally sharing already existing skills.

Они должны обладать знаниями о местных условиях, хорошим представлением о сельском хозяйстве и доходах от сельского хозяйства и желательно исходной информацией о потенциальных источниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should have local knowledge, a good understanding of agriculture and agricultural incomes and preferably background information about potential sources.

Поделитесь своими знаниями и интересных решений в конкретных областях или задать интересующие Вас вопросы больше всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Share your knowledge and interesting solutions in specific areas or ask questions that concern you most.

Несколько крупных государств, обладающих существенными ресурсами и знаниями, также осуществляют свои широкомасштабные научно-исследовательские программы в этой же области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several major States with substantial resources and know-how are also undertaking their own major research and survey programmes in the same field.

Новые стратегия и платформа управления знаниями более динамично соединят сотрудников в рамках всей организации в интересах практической работы и аккумулирования знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new knowledge management strategy and platform will more dynamically connect staff across the organization for practical work and learning.

Вместе с тем учебные планы предусматривают ознакомление учащихся с конкретными историческими знаниями, позволяющими заострить их внимание на угрозе со стороны правоэкстремистских партий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But lessons also include express instruction of the historical knowledge about the dangers posed by extreme right-wing parties.

Более того, по словам Кинга «молодые экономисты приходят в финансовый мир с ограниченными или вовсе отсутствующими знаниями о том, как функционирует финансовая система».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, according to King, “Young economists arrive in the financial world with little or no knowledge of how the financial system operates.”

При этом специалисты заказчика должны будут обладать знаниями, позволяющими оценить качество выполненных подрядными организациями работ, а также их безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the client’s specialists would have to possess the knowledge required to assess the quality of work completed by contracted organizations, as well as its safety.

Кроме того, он богат знаниями, передаваемыми из поколения в поколение, особенно в том, что касается местных лекарственных растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also rich in traditional knowledge, especially knowledge associated with indigenous and medicinal plants.

Вместо него я увидел настоящую аристократию, вооруженную новейшими знаниями и деятельно потрудившуюся для логического завершения современной нам индустриальной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, I saw a real aristocracy, armed with a perfected science and working to a logical conclusion the industrial system of to-day.

Он одарил этими знаниями мужчин и женщин в раннюю эпоху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He attempted, eons ago, to bestow this knowledge on a man and woman.

Нет, не в этом случае, потому что мистер Ментал был изобретателем-любителем и обладал знаниями в области неврологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, not this time, because Mr. Mental was an amateur inventor and he had a background in neurology.

И позже они с мамой организовали консалтинговую фирму, соединив её решительность с его богатыми знаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Mom and he later started up a consulting firm combining her get-up-and-go resourcefulness with his wealth of knowledge.

Книга рассчитана на читателей с определенными знаниями в медицине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the book was written with a... a medical readership in mind.

И мотивацией этой глобальной охоты за знаниями... была острая практическая необходимость.. которая редко будоражит сегодня наши умы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And motivating this global acquisition of knowledge was a pressing practical concern, one that rarely crosses our minds today.

Вскоре появились футболисты, и у Ричарда с Джеймсом появился шанс похвастаться своими футбольными знаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon some players arrived, which gave Richard and James a chance to show off their footballing knowledge.

Уильям говорил, что Сэм обладает знаниями, куда более обширными, чем я могла бы понять, но я даже не подозревала о таких масштабах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William told me he possessed knowledge beyond anything I could fathom, but even I never suspected anything of this magnitude.

Наверное, уже в то время обитатели Новой Гвинеи обладали такими знаниями, которыми мы обладаем только сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By which time the people of New Guinea should've developed... a state of scientific knowledge equivalent to ours.

Тогда может быть, вы объясните мне, господин профессор, почему вы удовольствуетесь знаниями, почерпнутыми из старых учебников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, perhaps you can tell me why, Monsieur Professor... you are content with knowledge contained in the old books.

Я владею практическими знаниями обо всей вселенной и всём, что она содержит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a working knowledge of the entire universe and everything it contains.

Ты спасёшь нас своими знаниями инженера-механика?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna save us with your mechanical engineering skills?

Знаете, если вы успешный патологоанатом, вы просто обязаны поделиться своими знаниями с менее опытными коллегами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, when you're a cutting-edge forensic scientist, you have an obligation to share that knowledge with your less-skilled colleagues.

Он владел знаниями исцеления от всех недугов. от которой бы он не вылечил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wounds, poisoning, chronic illnesses of many decades, there was nothing he could not cure.

Погоня за знаниями безнадежна и бесконечна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pursuit of knowledge is hopeless and eternal.

Для пивоваров с оборудованием и знаниями о процессе пивоварения, все зерновые наборы включают все ингредиенты, необходимые для создания домашнего пива от начала до конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For brewers with equipment and knowledge about the brewing process, all-grain kits include all the ingredients necessary to create homebrew from beginning to end.

Они помогают местным группам в запуске, они организуют мероприятия, они делятся знаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They assist the local groups in starting up, they organize events, they share knowledge.

Женская добродетель была связана с литературными знаниями в 17 веке, что привело к спросу на артефакты, вдохновленные Мурасаки или Гэндзи, известные как Гэндзи-е.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Female virtue was tied to literary knowledge in the 17th century, leading to a demand for Murasaki or Genji inspired artifacts, known as genji-e.

Я буду продолжать свои усилия, чтобы предоставить правдивую информацию о Докторе Яне Дзирзоне с моими лучшими знаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will continue my effort to provide true information about Dr Jan Dzierzon with my best knowledge.

Становится ясно, что они имеют дело с кем-то, кто обладает такими же сложными и детальными судебно-медицинскими знаниями, что и они, и что серийный убийца находится на свободе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It becomes clear that they are dealing with someone who has the same intricate and detailed forensic knowledge that they have and that a serial killer is on the loose.

После многих повторений Аарон, вооруженный знаниями о событиях партии, останавливает стрелка, становясь местным героем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After many repetitions, Aaron, forearmed with knowledge of the party's events, stops the gunman, becoming a local hero.

Хотя его статья интересна, я бы сослался на статьи из хорошо известных журналов по этой теме, таких как журнал управления знаниями, например.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although his paper is interesting, I would reference articles from well recognised journal on the subject such as the Journal of Knowledge Management for example.

Глубокий эксперт, с другой стороны, обладает понятными знаниями, которые дают ему возможность предоставлять уникальную информацию, имеющую отношение к каждому отдельному исследователю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A deep expert, on the other hand, has comprehensible knowledge that gives it the capacity to deliver unique information that is relevant to each individual inquirer.

В свой последний день в море молодежная команда принимает у себя местную группу молодежи с особыми потребностями, делясь своими новыми знаниями и опытом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On their last day at sea, the youth crew host a local group of youth with special needs, sharing their new found knowledge and experience.

В книге утверждается, что интуитивное суждение вырабатывается опытом, обучением и знаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book argues that intuitive judgment is developed by experience, training, and knowledge.

Многие из тех, кто редактирует его, скорее всего, будут практиками НКТ, поскольку, очевидно, они обладают самыми большими знаниями в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of those editing it are likely to be NKT practitioners as, clearly, they have the greatest knowledge of this subject.

Несколько университетов предлагают специальные магистерские степени в области управления знаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several universities offer dedicated master's degrees in knowledge management.

Напротив, персонализация побуждает людей делиться своими знаниями напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, personalisation encourages individuals to share their knowledge directly.

Информационные технологии играют менее важную роль, поскольку они лишь облегчают коммуникацию и обмен знаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information technology plays a less important role, as it is only facilitates communication and knowledge sharing.

Роджерс обладает обширными военными знаниями США и часто оказывается знакомым с текущими секретными операциями Министерства обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rogers has vast U.S. military knowledge and is often shown to be familiar with ongoing, classified Defense Department operations.

Пожалуйста, поделитесь своими знаниями по этому вопросу здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please share your knowledge on the matter here.

Теоретически, как сеть управления, члены FSC обмениваются знаниями, экологическими целями и знаниями о том, что эти цели влекут за собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In theory, as a governance network, FSC members share knowledge, environmental goals and knowledge of what those goals entail.

Ожидается, что они будут обладать обширными знаниями о стоимости, качестве и доступности услуг в своих общинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are expected to have extensive knowledge about the costs, quality, and availability of services in their communities.

Кто-нибудь обладает знаниями/опытом в этой области?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone with knowledge/expertise in this area?

Эта тема рассматривается под названием Управление знаниями с 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subject has been taken up under the title of knowledge management since the 1990s.

Он был назначен управляющим Бертон Альбион в октябре 1962 года после того, как произвел впечатление на председателя совета директоров своими знаниями игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was appointed as manager of Burton Albion in October 1962 after impressing the chairman with his knowledge of the game.

Другими словами, можно ли это предвидеть объективному наблюдателю или Договаривающимся сторонам, которые могут обладать специальными знаниями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, is it foreseeable to the objective bystander, or to the contracting parties, who may have special knowledge?

Истории часто используются в рамках коренных культур для того, чтобы поделиться знаниями с молодым поколением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stories are often used within indigenous cultures in order to share knowledge to the younger generation.

Якоби был известен своими энциклопедическими знаниями о британской предыстории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jacobi was known for his encyclopaedic knowledge of British prehistory.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вооружить кого л знаниями». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вооружить кого л знаниями» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вооружить, кого, л, знаниями . Также, к фразе «вооружить кого л знаниями» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information