Вооружить вас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вооружить кого-л знаниями - equip smb Knowledge
вооружившийся - Armed with
вооружившись знанием - armed with knowledge
вооружившись фактами - armed with facts
вооружившись этим знанием - armed with this knowledge
вооружившись этими знаниями - armed with that knowledge
вооружить банка - arm of the bank
вооружить из - arm out
вооружить от - arm off
вооружить травление машины - arm pickling machine
Синонимы к вооружить: оборудовать, оснастить, оснащать, снабжать, снаряжать, снабдить, подготовить, наделить, создать, предоставить
слева от Вас - at your left
вас поняли - you are understood
Благодарим Вас за интерес к работе - thank you for your interest in working
Благодарим Вас за обычай - thank you for your custom
Благодарим Вас за руководство - thank you for your leadership
заранее сердечно благодарить Вас - thank you very much in advance
будет принимать вас на - will take you on
вас в школу - take you to school
быть проблемой для вас - be a problem for you
вразумить вас - talk some sense into you
Синонимы к вас: ты, вы, ваша милость, для вас
My most redoubted father, it is most meet we arm us 'gainst the foe. |
|
Учитывая, как беспокоятся консулы Союза, возможно, стоило бы вооружить Фостеров. |
With all this restlessness within the Union consuls, I don't know if perhaps the Fosters should be armed. |
Как сообщается, Каддафи пожертвовал достаточно оружия, чтобы вооружить эквивалент двух пехотных батальонов. |
Reportedly, Gaddafi donated enough weapons to arm the equivalent of two infantry battalions. |
Хотя лучший общий результат для обеих сторон-разоружение, рациональный курс для обеих сторон-вооружиться, и это действительно то, что произошло. |
Although the 'best' overall outcome is for both sides to disarm, the rational course for both sides is to arm, and this is indeed what happened. |
Знать, имелся ли у вас любой план, временный, теоретический, абсурдный, вооружиться против Короля и королевского Парламента. |
To know whether or not there was a plan. Makeshift or not, theoretic or not, absurd or not, to arm yourself against the King and the King's Parliament. |
Если прототип сработает, его можно будет вооружить и начать массовое производство. |
If the prototype worked, it could be weaponized and mass-produced. |
Магистр нацелен на то, чтобы вооружить студентов, живущих на Ближнем Востоке, глубокими знаниями антикоррупционных практик и обслуживает в основном студентов из Дохи. |
The Master is aimed at equipping students living in the Middle East with a strong knowledge of anti-corruption practices and caters mostly for students from Doha. |
И сегодня, прямо во время собрания, мне сообщают, что ты поручил вооружить всех водителей автопарка, и это уже привело к перестрелке на мосту 59-й улицы. |
And then today, in the middle of our meeting, I get a report saying you had armed your entire fleet of drivers which led to a shootout on the 59th street bridge. |
Доминика платила жалованье солдатам из имперской казны всем гражданским добровольцам, которые были готовы вооружиться против захватчиков. |
Dominica paid soldiers’ wages out of the imperial treasury to any civilian volunteers who were willing to arm themselves against the invaders. |
Немцы также не смогли вооружить свои войска мобильными эксплуатационными силами, такими как кавалерия, чтобы быстро эксплуатировать завоевания. |
The Germans also failed to arm their forces with a mobile exploitation force, such as cavalry, to exploit gains quickly. |
Когда группа узнала, что Шериф Мэнсфилд послал вооруженную охрану на все избирательные участки, они собрались в гараже Эссанкая, где решили вооружиться. |
When the group learned that Sheriff Mansfield had sent armed guards to all polling places, they convened at the Essankay Garage where they decided to arm themselves. |
С увеличением количества доступной бронзы армия могла бы также лучше вооружиться разнообразным бронзовым оружием. |
With the increased amount of bronze available, the army could also better equip itself with an assortment of bronze weaponry. |
Малоун заявил, что ни одному торговому судну не было бы позволено вооружиться в Порту и покинуть гавань. |
Malone stated that no merchant ship would have been allowed to arm itself in the Port and leave the harbour. |
Первая партия листовок содержит слова рабочие вооружитесь и явитесь в полном составе! |
The first batch of fliers contain the words Workingmen Arm Yourselves and Appear in Full Force! |
В середине 1960-х годов ядро обратилось к участию общин, стремясь вооружить чикагцев способами борьбы с сегрегацией. |
During the mid-1960s, CORE turned towards community involvement, seeking to equip Chicagoans with ways to challenge segregation. |
Люди забирают его, чтобы вооружить и отправить в южные джунгли,где бомба, прикрепленная к его телу, взрывается, убивая его. |
He is taken by the humans to be weaponized and shipped to the southern jungle, where the bomb equipped to his body detonates, killing him. |
Это фантом, выдуманный безнравственными людьми... с единственной целью обмануть людей... или вооружить их против друг против друга. |
He is a phantom contrived by the wickedness of men whose only purpose is to deceive or set them against one another. |
Кастилия стремилась расширить и хорошо вооружить перуанский флот. |
Castilla sought to expand and well-equip the Peruvian Navy. |
Хуайнаньцзы советует своим читателям не использовать арбалеты в болотистой местности, где поверхность мягкая и трудно вооружить арбалет ногой. |
The Huainanzi advises its readers not to use crossbows in marshland where the surface is soft and it is hard to arm the crossbow with the foot. |
Арбенц недолго и безуспешно пытался вооружить гражданское население, чтобы противостоять вторжению, прежде чем уйти в отставку 27 июня. |
Árbenz briefly and unsuccessfully attempted to arm civilians to resist the invasion, before resigning on 27 June. |
Стучась, ты лишь даёшь чувакам по ту сторону двери шанс вооружиться и прицелиться. |
Well, knocking just gives the dudes on the other side of the door a chance to load up and aim. |
Неро отправляется в хранилище, секретную Ромуланскую базу, и заставляет Нараду вооружиться технологией Боргов, чтобы начать буйство против его предполагаемых врагов. |
Nero goes to the Vault, a secretive Romulan base, and has the Narada outfitted with Borg technology to begin a rampage against his perceived enemies. |
Когда солдаты приблизились к Уайлдеру, он вернулся к своей машине, чтобы вооружиться Кольтом питон.357 Магнум. |
When the troopers approached Wilder, he retreated to his car to arm himself with a Colt Python .357 Magnum. |
Кроме того, в Шотландии Стратклайдская полиция согласилась в феврале 2010 года вооружить 30 специально обученных полицейских с помощью электрошокера X26. |
Also, in Scotland Strathclyde Police agreed in February 2010 to arm 30 specially trained police officers using the Taser X26. |
Египет планирует вооружить свои Ка-52 российскими противотанковыми управляемыми ракетами. |
Egypt plans to arm its Ka-52s with Russian anti-tank guided missiles. |
Чтобы противостоять надменным амбициям Путина, сенаторы предложили вооружить украинское государство и принять в НАТО бывшие страны Варшавского договора. |
To counter Putin’s lofty ambitions, both senators have proposed arming the government of Ukraine and enlisting former Warsaw Pact nations in NATO. |
Матрикс врывается в склад излишков, чтобы вооружиться военным оружием, но тут же арестовывается полицией. |
Matrix breaks into a surplus store to equip himself with military weaponry, but is immediately arrested by the police. |
В начале 2017 года это оружие получил спецназ ГРУ. Им также планируется вооружить воздушно-десантные войска и горно-пехотные подразделения. |
Rifles were delivered to GRU special forces units in early 2017, they are also planned to be provided to airborne and mountain infantry units. |
Не так давно многие были уверены в том, что трио Турции, Саудовской Аравии и Катара намеревается вооружить умеренную оппозицию и предотвратить падение Алеппо. |
It was at some point thought that a Turkish-Saudi-Qatari trio was intent to arm the moderate rebels and prevent the fall of Aleppo. |
Обещание администрации вооружить и обучить сирийскую оппозицию так и не было выполнено. |
The administration’s promise to arm and train the Syrian opposition has never really been carried out. |
В результате требования вооружить Киев пошли на убыль. |
And as a result, calls for arming Kiev’s forces have faded. |
Вы говорили о правильно настроенных людях, которые должны вооружиться и взять закон в свои руки при помощи дубинок. |
You talked about right-minded people arming themselves, taking the law into their own hands, picking up cudgels. |
Мы должны вооружиться твердостью и решимостью. |
We must arm ourselves with resolution and militancy |
— Какой идиот вооружит убийцу собственным кинжалом? |
What sort of imbecile arms an assassin with his own blade? |
И вы подумываете о том, чтобы вооружить полицию, |
You're cautiously thinking about arming the police now. |
За две недели их нужно полностью вооружить и подготовить к походу |
I want them armed and ready to march within two weeks! |
Учитель, крестьян можно вооружить бамбуковыми копьями. |
Sir, we could arm the villagers with bamboo spears. |
И вот решился он сызнова начать карьер, вновь вооружиться терпением, вновь ограничиться во всем, как ни привольно и ни хорошо было развернулся прежде. |
And with that he decided to begin his career anew, and once more to arm himself with the weapons of patience and self-denial. |
We did ask to arm those helicopters. |
|
A Deputy U.S. Marshal is gonna gun up and hole out in a school? |
|
Представьте, сколько солдат можно было вооружить на эти деньги. |
Imagine how many soldiers we can put in body armor with that money. |
Вооружиться знанием, проникнуть пытливой мыслью, найти какой-то смысл, оправдание жизни! |
To think earnestly and seekingly for some reason or excuse for life! |
Их вооружение было очень нерегулярным, и новый вице-король обратился к Испании с официальным запросом о новых винтовках, чтобы вооружить их. |
Their arms were very irregular, and the new viceroy made a formal request to Spain for new rifles to arm them. |
Программа направлена на то, чтобы вооружить студентов навыками для продолжения обучения в будущем. |
The program seeks to equip students with skills to continue learning in the future. |
Другие направились в Арсенал Национальной гвардии на пересечении Шестой улицы и Норфолк-Авеню, где собирались вооружиться. |
Others headed for the National Guard armory at Sixth Street and Norfolk Avenue, where they planned to arm themselves. |
Внутри него находится само термоядерное топливо, обычно форма дейтерида лития, который используется, потому что его легче вооружить, чем сжиженный газ тритий/дейтерий. |
Inside this is the fusion fuel itself, usually a form of lithium deuteride, which is used because it is easier to weaponize than liquefied tritium/deuterium gas. |
Этот план направлен на то, чтобы позволить как можно большему числу студентов извлечь выгоду из STEM-образования и вооружить всех студентов научным мышлением и способностью к инновациям. |
This plan aims to allow as many students to benefit from STEM education as possible and equip all students with scientific thinking and the ability to innovate. |
Он превзошел по скорости полет страуса, но не сумел вооружить свое тело силой стервятника. |
He surpassed in velocity the flight of the ostrich, but he neglected to arm his body with the strength of the vulture. |
Поэтому было принято решение создать новую машину на базе танка Тигр и вооружить ее 210-мм гаубицей. |
Therefore, a decision was made to create a new vehicle based on the Tiger tank and arm it with a 210 mm howitzer. |
Диань Вэй приказал десяткам людей собраться вокруг него, надеть два слоя доспехов, снять щиты и вооружиться только копьями и Джис. |
Dian Wei ordered dozens of men to gather around him, put on two layers of armour, discard their shields and arm themselves only with spears and jis. |
Если бы обе стороны решили вооружиться, ни одна из них не могла бы позволить себе атаковать другую, но обе понесли бы высокие расходы на разработку и поддержание ядерного арсенала. |
If both sides chose to arm, neither could afford to attack the other, but both incurred the high cost of developing and maintaining a nuclear arsenal. |
В первый год войны у обеих сторон было гораздо больше добровольцев, чем они могли эффективно обучить и вооружить. |
In the first year of the war, both sides had far more volunteers than they could effectively train and equip. |
Затем оператор шел вперед, чтобы вооружить оружие, в то время как храповик мешал ему стрелять во время заряжания. |
The operator would then walk forward to arm the weapon while a ratchet prevented it from shooting during loading. |
Администрация Рейгана публично отрицала, что Хасенфус пытался вооружить Контрас в рамках правительственной миссии США. |
The Reagan administration publicly denied that Hasenfus sought to arm the Contras as part of a US government mission. |
Полковник Дэвис пытался вооружить свой полк Миссисипской винтовкой М1841. |
Colonel Davis sought to arm his regiment with the M1841 Mississippi rifle. |
Чтобы укомплектовать и вооружить этот флот, он обращался с греческими городами-государствами деспотически. |
In order to man and equip this fleet he treated the Greek city-states despotically. |
Я знаю, что тебе хочется вооружиться, потому что именно это я и сделал. |
I know the urge to arm yourself because that's what I did. |
Возможно, ему придется вооружить или одеть лорда, к которому он был послан своей собственной семьей. |
He might be required to arm or dress the lord to whom he had been sent by his own family. |
Он намеревается вооружить камень и использовать его для уничтожения домашнего гнезда металлической головы, не подозревая, что это также разрушит город Хейвен. |
He intends to weaponize the Stone and use it to destroy the Metal Head home nest, unaware that doing so will also destroy Haven City. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вооружить вас».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вооружить вас» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вооружить, вас . Также, к фразе «вооружить вас» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.