Вспомогательный вид деятельности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вспомогательный вид деятельности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ancillary activity
Translate
вспомогательный вид деятельности -

- вспомогательный

имя прилагательное: auxiliary, accessory, ancillary, adjuvant, subsidiary, supporting, secondary, utility, relief, pilot

- вид [имя существительное]

имя существительное: view, perspective, kind, sort, variety, form, variant, look, appearance, show

сокращение: sp.

- деятельность [имя существительное]

имя существительное: activity, action, performance, working, practice, agency, play, world



Для международного сообщества этот вариант будет предполагать первоначальное сосредоточение ресурсов для вспомогательной деятельности в отдельных странах эксперимента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the international community, this option would imply an initial concentration of resources for support activities in the selected pilot countries.

Владельцам бизнеса коренных американцев редко предлагают вспомогательные ресурсы, которые имеют решающее значение для успеха предпринимательской деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Native American business owners are seldom offered auxiliary resources that are crucial for entrepreneurial success.

Вспомогательные технологии могут помочь в управлении движением и повседневной деятельностью и значительно повысить качество жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assistive technologies may help in managing movement and daily activity and greatly increase the quality of life.

Таблица 6.3, отражающая деятельность в рамках Резерва средств для размещения на местах, включает теперь статьи по каждому из его элементов: возмещаемые расходы на вспомогательное обслуживание, служебные помещения и жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schedule 6.3 on Reserve for Field Accommodation activities now includes each of its elements: reimbursable support services, office premises and housing.

Кроме того, ВСООНЛ представляют собой давно созданную миссию, располагающую надлежащим штатом гражданских сотрудников и надлежащей инфраструктурой для вспомогательного обеспечения деятельности контингентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, UNIFIL is a long-established mission with appropriate civilian personnel and infrastructure to support contingents.

Эта цель в основном достигнута, и, таким образом, сейчас можно рассчитывать на то, что объем средств на вспомогательном счете будет отражать размах деятельности Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That goal having been largely achieved, the level of the support account could now be expected to mirror the tempo of United Nations peacekeeping activities.

Было определено семь тематических приоритетов и пять вопросов, которым следовало уделить особое внима-ние, а также три вспомогательных направления деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven thematic priorities were identified, as well as five issues for special consideration, and three supporting activities.

Вспомогательные женские организации были созданы для того, чтобы сосредоточить женские таланты на более традиционных видах деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Auxiliary women's organizations were created to focus women's talents on more traditional activities.

С началом войны организация изменила свое направление деятельности, став вспомогательным женским подразделением южноафриканских ВВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the outbreak of war, the organization changed focus to become the Women's Auxiliary of the South African Air Force.

Кроме того, 178 должностей были учреждены по бюджету комиссионных поступлений, Целевому фонду для вспомогательной деятельности, Боннскому фонду и бюджету расходов по поддержанию программы (накладные расходы).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, 178 posts were established under fee-based income, the Trust Fund for Supplementary Activities, the Bonn Fund and the programme support costs (overheads).

Сотрудники могут участвовать в управленческой, оперативной или вспомогательной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employees may be involved in management, operational or support activities.

Вспомогательные отрасли, такие как реклама и судоходство, сократили свою деятельность по мере падения спроса на услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supporting industries, such as advertising and shipping, scaled back their operations as demand for services fell.

Нам придется перенаправить предзажигание плазмы с импульсной панели по вспомогательным путям, чтобы получить достаточно энергии, но, думаю, у нас получится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have to reroute the preignition plasma from the impulse deck down to the auxiliary intake to generate that much power but I think we can do it.

Котлы, горелки, запальники, датчики пламени, насосы, теплообменники, арматура, вспомогательное оборудование для электростанций и котельных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boilers, burners, igniters, flame detectors, heat exchangers, accessories and fittings, auxiliary equipment for power plants and boiler houses.

Не применяется оно и в отношении деятельности, единственная цель которой заключается в защите от стихийных бедствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor does it apply to activities whose sole purpose is to protect from natural disasters.

В докладе настоятельно рекомендуется разрабатывать позитивные и ориентированные на конкретные действия инициативы в целях поощрения женщин к такой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It strongly recommended the development of positive and proactive initiatives to encourage women.

Он также приветствовал тот факт, что ГЭПТ продолжает привлекать частный сектор к своей деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It encouraged Parties to take practical actions to engage the private sector.

Увеличение потребностей в основном обусловлено увеличением числа добровольцев Организации Объединенных Наций на 120 в целях укрепления деятельности по административному и материально-техническому обеспечению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increased requirement is mainly due to the increase of 120 United Nations Volunteers to strengthen administrative and logistic support.

Перспектива созыва четвертого совещания, намеченного на 21-23 мая нынешнего года, дает нам возможность подвести итоги деятельности, которая была проведена в контексте выполнения нашего мандата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prospect of the fourth meeting scheduled for 21-23 May 1997 gives us the opportunity to describe our mandate.

В соответствующих случаях к деятельности этих целевых групп могут подключаться соответствующие фонды и программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As applicable, funds and programmes will be associated with the work of these task forces.

В рамках других инициатив предоставляется оплачиваемая работа городским безработным или не полностью занятым в рамках самостоятельной предпринимательской деятельности или за счет создания оплачиваемых рабочих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other initiatives provided gainful employment to the urban unemployed or underemployed through self-employment ventures or provided wage employment.

Комитет приветствует предпринятые на уровне общин инициативы по расширению доступа детей к отдыху, досугу, а также культурной и творческой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee welcomes the initiatives taken at community level to improve children's access to rest, leisure and cultural and artistic activities.

Что касается УСП, ДЭСВ разработал руководство по учету природоохранной деятельности, призванное усовершенствовать отчетность путем сочетания финансового и управленческого учетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As regards EMA, DESA has developed an international guidance document to enhance disclosure through management accounting in addition to financial accounting.

Вместе с самим сдаваемым в аренду имуществом арендатору передаются все вспомогательные принадлежности и соответствующая документация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All ancillary items and relevant documentation regarding the object shall be transferred to the lessee together with the lease object itself.

Мы были очень снисходительны к вашей деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were quite tolerant of your activities.

Все стратегическое подразделение и вспомогательные детективы с нами до дальнейших указаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All vice, SPU and nonessential Detective personnel will roll with us until further notice.

Проверить, как идут дела на моем поле деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just to check and see the current state of affairs of my old stomping grounds.

Я служила в ВВТ - вспомогательном воздушном транспорте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was in the ATA - the Air Transport Auxiliary.

Azerizin был разработан в Elorac для использования в качестве вспомогательного средства при лечении вульгарных угрей и розацеа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Azerizin was developed at Elorac for use as an adjunct in the management of acne vulgaris and rosacea.

Этот вывод контрастирует с контрольным состоянием, поскольку они имели мало ретроактивного вывода, когда их просили вспомнить первый список слов после периода несвязанной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This finding contrasts the control condition as they had little Retroactive Inference when asked to recall the first word list after a period of unrelated activity.

Например, силовая структура несла огромную материально-техническую нагрузку, направляя большую часть живой силы в вспомогательные формирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the force structure came with a massive logistical burden, placing most of the manpower in support formations.

ПДРФ-прежнему используется в маркер-вспомогательной селекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RFLP is still used in marker-assisted selection.

Хотя вспомогательный персонал претерпит ряд изменений в течение последующих лет, основной формат, начатый летом 1988 года, сохранится и по сей день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the supporting personnel would undergo a number of changes for years to come, the basic format begun in the summer of 1988 would continue to this day.

Однако, поскольку вирусные векторы часто не имеют инфекционных последовательностей, они требуют вспомогательных вирусов или упаковочных линий для крупномасштабной трансфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, because viral vectors frequently are lacking infectious sequences, they require helper viruses or packaging lines for large-scale transfection.

Власти испытывают трудности с отслеживанием животных и деятельности местных жителей из-за отсутствия средств, финансирования и оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authorities are having difficult tracking the animals and the activities of the local people due to the lack of facilities, funding, and equipment.

Часть 4 форматирует битовый поток, называемый аудиокадром, который состоит из 4 частей: заголовка, проверки ошибок, аудиоданных и вспомогательных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part 4 formats the bitstream, called an audio frame, which is made up of 4 parts, the header, error check, audio data, and ancillary data.

Он является членом New York Gilbert & Sullivan Players и в течение последних десяти лет исполнял главные, вспомогательные и ансамблевые роли в компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a member of the New York Gilbert & Sullivan Players and has performed principal, supporting and ensemble roles with the company for the past ten years.

Многие вспомогательные методы лечения были предприняты для улучшения качества лечения или ускорения процесса восстановления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many adjunctive therapies have been attempted to improve the quality of healing or to speed the recovery process.

Некоторые языки могут также предоставлять другие вспомогательные операторы,которые при наличии могут изменить способ выполнения итерации цикла for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some languages may also provide other supporting statements, which when present can alter how the for-loop iteration proceeds.

Предметно-вспомогательная инверсия является каноническим примером движения головы, напр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subject-auxiliary inversion is a canonical instance of head movement, e.g.

С 1914 года он был вспомогательным крейсером для германского императорского флота, плавая в качестве торгового рейдера в течение года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1914 she was an auxiliary cruiser for the Imperial German Navy, sailing as a commerce raider for a year.

Поле вспомогательных данных может использоваться для хранения пользовательских данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ancillary data field can be used to store user defined data.

В наше время человеческие движители встречаются в основном на небольших лодках или в качестве вспомогательных движителей на парусниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In modern times, human propulsion is found mainly on small boats or as auxiliary propulsion on sailboats.

Похоже, что он был удален, потому что у него не было достаточного количества вспомогательных источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems that it was deleted, because it didn't have enough supporting sources.

Наиболее важные вспомогательные должности занимали доверенные люди, в некоторых случаях члены семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important supporting positions were held by trusted people, in some cases family members.

Пар был применен к военным кораблям, сначала как вспомогательная сила, во второй четверти XIX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steam was applied to warships, at first as an auxiliary force, in the second quarter of the 19th century.

Этот список включает в себя родственные связи, которые развились из старых германских модальных вспомогательных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This list comprises cognates, which evolved from old Germanic modal auxiliaries.

Давление в трубе главного резервуара также может использоваться для подачи воздуха для вспомогательных систем, таких как пневматические дверные операторы или пневматическая подвеска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Main reservoir pipe pressure can also be used to supply air for auxiliary systems such as pneumatic door operators or air suspension.

Различие между дополнительными и вспомогательными услугами варьируется в зависимости от характера услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distinction between supplementary and facilitating services varies, depending on the nature of the service.

Статья 29 Устава предусматривает, что Совет Безопасности может учреждать вспомогательные органы для выполнения своих функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 29 of the Charter provides that the Security Council can establish subsidiary bodies in order to perform its functions.

Два других вспомогательных двигателя приводили в действие компрессоры для системы подачи сжатого воздуха, топлива и балласта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other two auxiliary engines drove compressors for the compressed air fuel and ballast transfer system.

Вспомогательная технология-это набор новых устройств, созданных для того, чтобы позволить любителям спорта с ограниченными возможностями играть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assistive technology is the array of new devices created to enable sports enthusiasts who have disabilities to play.

В 2014 году Министерство обороны Великобритании выбрало компанию Bechtel для оказания поддержки Королевским военно-морским и Военно-Воздушным силам в области закупок и управления вспомогательными службами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014 the U.K. Ministry of Defence selected Bechtel to support the Royal Navy and Air Force on procurement and managed support services.

В 2006 году компания Interhash-Chiang Mai предлагала вспомогательные рейсы в Таиланд, Мьянму, Лаос, Вьетнам, Камбоджу и Юго-Западный Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2006 Interhash—Chiang Mai, offered supporting runs in Thailand, Myanmar, Laos, Vietnam, Cambodia, and southwest China.

Когда в 1938 году была создана вспомогательная организация, одной из главных программ сбора средств была распродажа товаров, получившая название торг-март.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Auxiliary was formed in 1938 one of the major fund-raising programs was a rummage sale called Bargain Mart.

Это интересная гипотеза, но я никогда раньше не сталкивался с таким предположением, и нет никаких ссылок на вспомогательные материалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an interesting hypothesis, but I've never encountered the suggestion before and there's no citation to supporting materials.

Несмотря на постоянные гастроли, часто в качестве вспомогательного акта, Medicine Head не удалось разместить альбом в британском альбомном чарте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite consistent touring, often as a supporting act, Medicine Head failed to place an album on the UK Albums Chart.

Инструментовка варьируется, хотя современные песни используют синтезаторные звуки и вспомогательные вокальные аранжировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instrumentation varies, although contemporary songs make use of synthesizer sounds and supporting vocal arrangements.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вспомогательный вид деятельности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вспомогательный вид деятельности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вспомогательный, вид, деятельности . Также, к фразе «вспомогательный вид деятельности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information