Вспомогательный тэг XML комментариев - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Литературная фантастика часто включает в себя социальные комментарии, политическую критику или размышления о состоянии человека. |
Literary fiction often involves social commentary, political criticism, or reflection on the human condition. |
Космическое командование Соединенных Штатов было сформировано в сентябре 1985 года в качестве вспомогательного подразделения, но не компонента НОРАД. |
The United States Space Command was formed in September 1985 as an adjunct, but not a component of NORAD. |
Из-за строго нейтральной роли Наблюдательного совета в этом процессе все эти материалы были помещены в коллекцию Кеннеди без комментариев. |
Because of the Review Board's strictly neutral role in this process, all of these materials were placed in the JFK Collection without comment. |
Через месяц это слово появилось в комментарии в социальной сети LiveJournal. |
A month later the word appeared in a comment on the social network LiveJournal. |
Затем последовало около тридцати минут вопросов и комментариев, за которыми последовала менее официальная беседа. |
Then followed about thirty minutes of questions and comments, followed by some less formal conversation. |
Иногда сообщения об ошибках просто уходили в архив без комментариев или действий. |
Sometimes bug reports just went off into the archive without comment or action. |
Считается, что они облегчают дыхание и по этой причине используются во время спортивных нагрузок и в качестве вспомогательного средства для уменьшения заторов или предотвращения храпа. |
They are believed to make breathing easier and for that reason are used during athletic exertion and as an aid to reduce congestion or to prevent snoring. |
Согласно решению АКК, должности секретарей его вспомогательных органов установлены на уровне Д-1. |
As decided by ACC, posts of secretary of its subsidiary bodies would be at the D-1 level. |
Было принято решение о том, что этот вопрос можно разъяснить в комментарии на основе соответствующих примеров. |
It was agreed that that matter could be explained in the commentary with appropriate examples. |
Во-первых, должности, на которые возложены главным образом основные функции, переводятся из категории вспомогательного обслуживания в категорию осуществления программ, что обеспечивает их более точную классификацию. |
First, posts carrying out mainly substantive functions are more accurately reclassified from support to programme. |
В задачу Группы экспертов входит разработка рекомендаций, которые вспомогательные органы могли бы использовать в качестве ориентира. |
The task of the Group of Experts was to formulate recommendations which the subsidiary bodies could use as guidance. |
В результате существенно увеличился спрос на вспомогательные услуги ПРООН в этой области. |
The result has been an exponential increase in demand for UNDP support in this area. |
Он дал эти комментарии после того, как 150 членов парламента призвали Терезу Мэй (Theresa May) дать разрешение на единовременное сбрасывание с воздуха еды и медикаментов голодающим гражданам. |
He made the comments after 150 MPs called on Theresa May to authorise the immediate airdrops of food and medicine to starving civilians. |
Если вы выключите фильтрацию комментариев, отфильтрованные комментарии к публикациям восстановятся. |
When you turn off comment filtering, filtered comments on your posts will be restored. |
Я лайкнула ее и написала пару остроумных комментариев. |
I liked it and wrote several witty ripostes. |
В небе чиркнуло пламя, и мгновение спустя за их стоянкой села вспомогательная ракета. |
There was a touch of fire across the sky, and an instant later the auxiliary rocket landed beyond the camp. |
Хорошо, но если это ловушка и мы не вернемся назад, я оставляю за собой право на едкие комментарии, когда мы будем связаны спиной к спине, как в прошлый раз. |
All right, but if it's a trap and we don't come back, I get to make smart-alecky remarks when we're tied up back-to-back, like last time. |
Я распечатал все комментарии про зомби с той доски объявлений. |
I printed all the zombie-related comments from that online message board. |
Okay, Houston, service module is free. |
|
Что ж, наконец-то и я в центре внимания отказался от комментариев. |
Well, I finally made it into the spotlight was not available for comment. |
Другие комментарии см. Тишби, Илия Раббани Бен Иуда, Калай, Самуил Бен Иосиф и Лузки, Мардохей Бен Ниссан. |
For other commentaries see Tishbi, Elijah Rabbani ben Judah, Kalai, Samuel ben Joseph, and Luzki, Mordecai ben Nissan. |
Комментарии очень приветствуются на его странице обсуждения! |
Comments are very welcome on its talk page! |
Свободный французский флот действовал как вспомогательная сила для Королевского флота и, в Северной Атлантике, для Королевского канадского флота. |
The Free French Navy operated as an auxiliary force to the Royal Navy and, in the North Atlantic, to the Royal Canadian Navy. |
Координатный мажор-это вспомогательный мажор, предназначенный для дополнения основного. |
A coordinate major is an ancillary major designed to complement the primary one. |
Машинные отсеки корабля и вспомогательные машинные отделения имели два слоя Дюколевой стали толщиной 25 мм каждый, чтобы защитить их. |
The ship's machinery spaces and auxiliary machinery rooms had two layers of Ducol steel, each 25 mm thick, to protect them. |
Мои комментарии не были опубликованы из-за того, что Вики-сайт был занят ремонтными работами. |
My comments were not posted due to the wiki having maintenance work. |
Недавно я сделал несколько комментариев о поиске на странице обсуждения пользователя. |
I made some comments about sourcing on a user's talk page recently. |
Оплодотворение может также происходить с помощью вспомогательных репродуктивных технологий, таких как искусственное оплодотворение и экстракорпоральное оплодотворение. |
Fertilization can also occur by assisted reproductive technology such as artificial insemination and in vitro fertilisation. |
Другой интерфейс командной строки позволяет программе оболочки запускать вспомогательные программы, либо запускать документы, либо запускать программу. |
Another command-line interface allows a shell program to launch helper programs, either to launch documents or start a program. |
Тем не менее, 13 принципов, изложенных Маймонидом в его комментарии к Мишне, написанном в 1160-х годах, в конечном счете оказались наиболее широко принятыми. |
Yet the 13 principles expounded by Maimonides in his Commentary on the Mishna, authored in the 1160s, eventually proved the most widely accepted. |
Мне пришлось выкинуть несколько комментариев, для которых было трудно найти надежный источник. |
I had to throw out some comments that were hard to find a reliable source for. |
24 сентября 2008 года Гастингс попал под обстрел за комментарии, которые он сделал о кандидате в вице-президенты от Республиканской партии Саре Пэйлин. |
On September 24, 2008, Hastings came under fire for comments he made about Republican vice-presidential candidate Sarah Palin. |
Программа, известная как ELIZA, работала, изучая типизированные комментарии пользователя для ключевых слов. |
The program, known as ELIZA, worked by examining a user's typed comments for keywords. |
В 2018 году было подсчитано, что восемь миллионов детей родились во всем мире с помощью ЭКО и других вспомогательных репродуктивных методов. |
In 2018 it was estimated that eight million children had been born worldwide using IVF and other assisted reproduction techniques. |
Официальным архивом лютеранской церкви Канады, прилегающих районов и вспомогательных учреждений был лютеранский исторический институт в Эдмонтоне. |
The official archive of Lutheran Church–Canada, the underlying districts, and auxiliaries was the Lutheran Historical Institute, Edmonton. |
В мае 2010 года компания продолжила свой переход на вспомогательные услуги, купив компанию Морской поддержки Atlantic Marine за $ 352 млн. |
The company continued its move into support services in May 2010 with the purchase of the marine support company Atlantic Marine for $352 million. |
Эта политика обеспечивает преференциальный режим для бумипутера в сфере занятости, образования, стипендий, бизнеса и доступа к более дешевому жилью и вспомогательным сбережениям. |
These policies provide preferential treatment to bumiputera in employment, education, scholarships, business, and access to cheaper housing and assisted savings. |
Проект 2018-19 в настоящее время открыт для комментариев и отзывов на своей странице обсуждения. |
The 2018-19 draft is currently open for comments and feedback on its talk page. |
Комментарии еще одна компетентная и информативная статья, чтобы добавить к престижным монетам стабильной. |
Comments Another competent and informative article to add to the prestigious coins stable. |
Вспомогательные данные являются необязательными, и количество доступных битов не задается явно. |
The ancillary data is optional and the number of bits available is not explicitly given. |
Пожалуйста, прочитайте комментарии, сделанные в обоих обсуждениях удаления фотографом, Inferis. |
Please read the comments made in both deletion discussions by the photographer, Inferis. |
Он является вспомогательным к списку вымышленных приматов. |
It is a subsidiary to the list of fictional primates. |
Ливийские Чинуки направляли в Чад транспортные и вспомогательные миссии для снабжения ливийских сухопутных сил, действовавших там в 1980-х годах. |
The Libyan Chinooks flew transport and support missions into Chad to supply Libyan ground forces operating there in the 1980s. |
Кроме того, большая часть вспомогательной информации более ранней версии была удалена оптом, что совершенно неразумно/неоправданно. |
Further, much of the supporting information of the earlier version has been deleted wholesale, which is utterly unreasonable/unjustifiable. |
Если установлены два VSIMMs, необходимо также установить вспомогательную видеокарту, чтобы обеспечить второе видео гнездо 13W3. |
If two VSIMMs are installed an auxiliary video board must also be installed to provide a second 13W3 video socket. |
Первоначальные попытки разработки метода, и в частности разработки вспомогательных языковых структур, обычно являются сложными. |
Initial attempts at method development, and the development of supporting language structures in particular, are usually complicated. |
В летаргической Вселенной Lad есть много вспомогательных и повторяющихся персонажей, которые высмеивают большую часть каталогов Marvel и DC. |
Ultrabooks use low-power Intel Core processors, solid-state drives, and a unibody chassis to help meet these criteria. |
Капельные баки, внешние баки, крыловые баки,пилонные баки или брюшные баки - все это термины, используемые для описания вспомогательных топливных баков, установленных снаружи. |
Drop tanks, external tanks, wing tanks, pylon tanks or belly tanks are all terms used to describe auxiliary externally mounted fuel tanks. |
Используя расширение браузера Dissenter, пользователи могут читать и публиковать комментарии в наложенном режиме при просмотре содержимого страницы. |
By using the Dissenter browser extension, users may read and post comments in an overlay while viewing page content. |
Дэн Келли и бывший тренер по огневой подготовке Фрэнк Клопас предоставили пошаговые и цветные комментарии, соответственно. |
Dan Kelly and former Fire coach Frank Klopas provided play-by-play and color commentary, respectively. |
Но я считаю, что подлинные взаимодействия гораздо более эффективны, чем спам-комментарии. |
But I believe authentic interactions are much more powerful than spam comments. |
Хорошо, но я все же хотел бы получить некоторые комментарии по поводу моей маркировки изображения. |
Alright, well I'd still like some comments on my labeling of the image. |
Текст И Цзин состоит из шестидесяти четырех гексаграмм-шестистрочных фигур - и комментариев к ним. |
The text of the I Ching consists of sixty-four hexagrams—six-line figures—and commentaries upon them. |
В 1976 году без каких-либо комментариев был проведен бумажный обзор курса Би-энд-у по подготовке операторов новых установок. |
A paper review of B&W's course for new plant operator training was performed without comment in 1976. |
Я буду продолжать делать то, что имею право делать, и публиковать свои комментарии на этой странице. |
I will continue to do as i am entitled to do, and post my comments to this page. |
Обсуждение находится здесь, и комментарии приветствуются. |
The discussion is located here and comments are welcome. |
Однако я не вижу никаких дополнительных комментариев GA по приведенной выше ссылке. |
I don't see any GA supportive comments at the above link though. |
Если у вас есть какие-либо комментарии или идеи по этому сценарию, пожалуйста, не стесняйтесь написать мне сообщение. |
If you have any comments or ideas on the script please feel free to write me a message. |
Я сообщу этим двум пользователям, что я сделал и почему, попросив их проверить, правильно ли я это сделал, и перечитывать их комментарии, если нет. |
I will notify those two users what I did and why, asking them check if I did this correctly, and to readd their comments if not. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вспомогательный тэг XML комментариев».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вспомогательный тэг XML комментариев» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вспомогательный, тэг, XML, комментариев . Также, к фразе «вспомогательный тэг XML комментариев» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.