Вцепиться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вцепиться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cling
Translate
вцепиться -

ухватываться, схватиться, уцепиться, схватить, вцепиться как клещ, ухватиться


Каждый старался вцепиться в него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each vied with the other in laying his claws upon him.

Он всего лишь жаждет подобраться поближе к Тулию, и вцепиться в глотку негодяя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man only desires close proximity to Tullius, and the villain's throat beneath his hands.

Мне хочется вцепиться в тебя и никогда не отпускать. но в какой-то момент, ты будешь нужен миру больше, чем я, и я не хочу стоять у тебя на пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just want to grab on to you and never let you go... but one day the world will need you more than I do, and I don't want to be the one holding you here.

Почему же вздор-с? - тотчас же подхватил хромой, как будто так и ждал от него первого слова, чтобы вцепиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is it rot? The lame man took it up instantly, as though he had been lying in wait for his first words to catch at them.

Если мы тут друг друга поубиваем, Бентону будет гораздо легче вцепиться мертвой хваткой и захватить контроль над торговлей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we're out here killing each other, it makes it that much easier for Benton to tighten his grip on controlling the trade.

Он просто красивое лицо для Вульфшейма, гангстера который пытается вцепиться в порядочных людей, как Уолтер Чейз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is just a front... for Wolfshiem, a gangster... to get his claws into respectable folk like Walter Chase.

Ричард, она пыталась вцепиться в тебя с тех пор, как ты спас ее от Морд Сит

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard, she has been trying to get her claws into you ever since you rescued her from the Mord-Sith.

И Кэти иногда любит вцепиться во что-то как клешнями, особенно по утрам, а еще каждый раз, когда я пережевываю пищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Cathy can be a little crabby at times. Especially in the morning and whenever I chew my food.

А потом они заставили Кромвеля вцепиться шотландцам в глотки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they forced Cromwell down the Scots' throats.

Это то, во что можно вцепиться зубами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're something to get your teeth into.

Ведь жертва могла просто броситься и вцепиться в Дэвиса, когда он приехал помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, the victim could have easily just reached up and grabbed Davis when he was trying to help them.

Говорю тем, кто не готов вцепиться мне в глотку при каждом слове, а давайте пойдём искать этого быка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For those of you who aren't gonna jump down my throat every time I say something, how about we go out looking for the bull?

Женщины будто не слышали его: они стояли друг против друга, готовые вцепиться одна другой в горло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two women, looking at each other, like beasts about to spring, hardly gave a glance to him.

Собака... Я поглядываю на нее сбоку, она вот-вот готова вцепиться мне в глотку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dog. I steal a glance to the side, he makes a snap at my throat.

Две кошки готовы вцепиться друг другу в глотки, когда на горизонте появляется корабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two cats are ready to go at each other’s throats when a ship appears on the horizon.

В то же время г. подзащитный другой рукой вознамерился вцепиться в горло г. присяжного поверенного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, the defendant made an attempt to grab his attorney by the throat.

Впрочем, когда она все же ухитрялась вцепиться ему в заднюю ногу, отступать приходилось гораздо поспешнее, уже не думая о величественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, however, a nip on his hind-quarters hastened his retreat and made it anything but stately.

Мне мерещатся в воздухе длинные костлявые руки, готовые вцепиться в горло всякому, кто дерзает жить за пределами власти денег, и сжимать, пока из него дух вон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyhow, I feel great grasping white hands in the air, wanting to get hold of the throat of anybody who tries to live, to live beyond money, and squeeze the life out.

Мне не видно его лица, но он стоит так, словно собрался перепрыгнуть через улицу и вцепиться в дедов дом чёрными мохнатыми руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could not see his face, but he stood almost as if he were prepared to dart across the road and seize grandfather's house in his rough, black hands.

И это тоже, и я хотел вцепиться зубами в преступность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That, and I wanted to take a bite out of crime.

Теперь она могла вцепиться в любого из работников поместья, в кого-нибудь из Керрита, в кого угодно... И тогда грянет гром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She might get hold of one of the workmen on the estate, someone from Kerrith, anyone... And then the bomb would have to fall.

Они могут вцепиться в волосы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll get in your hair!

Этот поступок лишил его всякого уважения к своим силам и вынудил его еще крепче вцепиться в суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This act lost him all the respect of his forces and forced him to further tighten his grip on the court.

Носи, Катя, на здоровье. Вандендаллес потерял его, когда, катясь, пытался вцепиться руками в траву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wear it, Katya, and remember me, which Mr. Moneybags must have lost as he rolled away.

Сразу говорю я могу вцепиться в вас мертвой хваткой, если окажемся в зоне турбулентности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I should warn you, if we hit turbulence, I may hold onto you for dear life.

Белый Клык рассвирепел и хотел было вцепиться провинившейся лошади в горло, но хозяин остановил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White Fang sprang in a rage at the throat of the offending horse, but was checked by the master's voice.

Наверное, ты решил торговать наркотиками, и вцепиться в единственную девушку, которая обратила на тебя внимание, просто потому, что боишься остаться один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I guess you've chosen to be a hoodlum drug dealer, who latches onto the only girl who'll pay attention to him, simply because he's scared of being alone.



0You have only looked at
% of the information