Выдавать зарплату - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выдавать зарплату - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hand out wages
Translate
выдавать зарплату -

- выдавать [глагол]

глагол: issue, extradite, betray, give away, rat, give, produce, distribute, hand out, tell



Без сомнения, так, но Коплен, кому зарплату плачу я, совершенно мне не нужен, если проводит всё время, заботясь о продуктах вашего сада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No doubt that is so, but Coplen, whose wages I pay, is of no use to me if he spends his entire time looking after your garden produce.

В результате войны школы были заброшены, а учителя не получали зарплату, то есть образование в регионе отсутствовало месяцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of the war, schools were abandoned and teachers received no wages, meaning education was nonexistent in the region for months.

И все получают совсем неплохую зарплату в соответствии с профсоюзными расценками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All taking down union wages, which were pretty decent.

Вы отклонили шестизначную зарплату в Гугл, создав собственную благотворительную организацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You turned down a six-figure salary at Google to start your own non-profit.

Анджела... будь добра, урежь зарплату Нэлли на 100 $.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angela... Please dock Nellie's pay $100.

Передайте мэру - пусть увеличит мне зарплату, вместе с ней статус и никаких проблем не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, why don't you just tell the Mayor to raise my pay grade to the proper level and problem solved.

Если россияне хотят найти работу, они могут ее найти, и зарплату за эту работу они будут получать более высокую, чем в прошлом (хотя, безусловно, она все равно низка по западным меркам).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the most part, Russians who want jobs are able to find them and wages for those jobs (while still quite low by Western standards) are higher than they have been in the past.

В результате работники перестали получать зарплату, а число банкротств выросло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, workers weren’t paid and bankruptcies increased.

Результаты поразительны: лишь в 47% медицинских учреждений в стране имелось более двух сотрудников, и это с учётом работников, не получающих регулярную зарплату, и волонтёров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results were stark: only 47% of the country’s health facilities employed more than two health workers, including unsalaried workers and volunteers.

На протяжении 12 лет театр платил ему хорошую и регулярную зарплату и обеспечил актера квартирой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 12 years it provided him with a good, regular salary and an apartment.

Помню, когда мы получали зарплату, нам давали ещё 5 юаней за секретность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember when we got our wage packets, there was a 5 yuan bonus for secrecy.

И мне жаль, что у тебя сложности с финансами, учитывая мою мизерную зарплату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm also sympathetic to your financial situation, given my meager salary.

Буду только получать свою зарплату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll just collect my paycheck.

Похоже, она просто получала зарплату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks like she's just on the payroll.

Экономика может и в коллапсе, но он все равно хотел получать свою зарплату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economy might have collapsed, but he was still gonna get his payday.

А я буду полицейским, живущим на одну зарплату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And i'll be... an underpaid cop.

Я плачу высокую зарплату и надбавку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm paying top salaries and a bonus.

Просто чтобы было за что зарплату платить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let him collect a paycheck for nothing.

ты первая, кто не оценил мою зарплату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the first person to ever underestimate my salary.

Ты не можешь выдавать себя за реального человека среди обычных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot pass yourself off as a real person among actual people.

Зарплату получите завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your wages will be paid tomorrow.

Они придут домой, получат свою зарплату к концу дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're going to go home and get their salary at the end of the night.

Как только у нас сальдо станет положительным, я захочу получить зарплату за прошедшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once we're in the black, then I want my salary retroactively.

Потому что вам урезали зарплату, когда он пришел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you did have to take a pay cut when he came on board.

Конечно он поедет в школу искусств, то есть речь идет о сфере, где хорошую зарплату сложно найти, но я правда рада за него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Granted, he is going to art school, where the percentage rate for a well-paying job is one of the lowest in the country, but I really am happy for him.

В соответствии с многочисленными финансовыми документами, он уже много лет платит Вам зарплату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to numerous financial records, you've been on his payroll for years.

И что ему было делать? Переворачивать бургеры в сети фаст-фуда за минимальную зарплату?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's he going to do, flip burgers in a fast food joint for minimum wage?

Ты заботился обо мне, разрешил мне жить с тобой в чистой комнате, платил мне зарплату - такую, что я мог купить себе английское пальто, учил меня водить и подал заявление на права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cared for me, let me live with you in a proper room with wallpaper paid me a wage so that I could bye this English overcoat and take driving lessons and apply for a driving licence.

Все было бы замечательно, если бы доходы оставались в Мексике, а не уходили бы на север, оставляя в Мексике только зарплату работникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything would have been alright if the profits had stayed in Mexico and hadn't gone to the north, leaving only the workers' salaries in Mexico.

Твой братец вернул свою зарплату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your brother sent back his pay cheques.

Можешь урезать мне зарплату или уволить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can dock my pay or you can fire me.

Нужны льготы, нужно платить зарплату, исчисляемую тысячами долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the fringes and their salary, it's thousands of dollars.

Военное министерство Вильсона призвало в армию сотни тысяч чернокожих, дав им равную с белыми зарплату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilson's War Department drafted hundreds of thousands of blacks into the army, giving them equal pay with whites.

К концу недели, закончившейся 8 ноября, счет за зарплату вырос до более чем 600 фунтов стерлингов для примерно 250 мужчин и мальчиков, которые работали на стройке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the week ending 8 November, the wage bill had risen to over £600 for around 250 men and boys, which were at work on the site.

В конце 1955 года Фокс заключил с ней новый контракт, который дал ей больше контроля и большую зарплату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late 1955, Fox awarded her a new contract, which gave her more control and a larger salary.

Однако, объединившись, они смогли убедить студию более чем удвоить их зарплату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, by banding together, they were able to persuade the studio to more than double their salaries.

Судья позже подтвердил контракт, как только свидетельство о смерти Стива Ирвина было представлено суду, в результате чего Бинди получил зарплату в размере 350 000 долларов от шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The judge later validated the contract once Steve Irwin's death certificate was presented to the court, resulting in Bindi receiving a $350,000 paycheck from the show.

Новая должность позволяла ему жить ближе к детям и предлагала вдвое большую зарплату, чем он зарабатывал в Федсеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new position allowed him to live closer to his children and offered twice the salary he earned at Fedsem.

АООС разрешило 47 государствам выдавать разрешения непосредственно на разгрузочные сооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EPA has authorized 47 states to issue permits directly to the discharging facilities.

Город потратил в общей сложности 30 миллионов долларов на зарплату своих сотрудников, включая различные налоги, льготы и удержания сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city spent a total of $30 million on its employee payroll, including various taxes, benefits and employee withholding.

В публичных заявках компании должны раскрывать свои коэффициенты оплаты труда, или вознаграждение генерального директора, разделенное на среднюю зарплату сотрудника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In public filings, companies have to disclose their “Pay Ratios,” or the CEO's compensation divided by the median employee's.

В результате Патернот и Кризельман получили зарплату свыше $ 100 000 и доходы от продажи привилегированных акций по $500 000 каждый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, Paternot and Krizelman received salaries in excess of $100,000 and revenues from preferred shares sales of $500,000 each.

Пролетарии-наемные рабочие, а тех, кто получает зарплату, некоторые называют салариатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proletarians are wage-workers, while some refer to those who receive salaries as the salariat.

Линетт увольняет Рика и говорит тому, что Рик бросил свою работу, чтобы работать где-то еще, где ему предлагают лучшую зарплату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lynette fires Rick and tells Tom that Rick quit his job to work somewhere else where they are offering him a better salary.

Будучи верховным комиссаром, Менон получал лишь символическую зарплату в размере одной рупии в месяц, а позже и вовсе отказался от нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As high commissioner, Menon drew only the token salary of one rupee per month, later refusing a salary outright.

Джексон получил некоторую критику за то, что платил белым и небелым добровольцам одинаковую зарплату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jackson received some criticism for paying white and non-white volunteers the same salary.

Члены служения не получают зарплату, но большинство церквей поддерживают свою команду служения финансово через добровольные пожертвования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the ministry are not salaried, but most churches support their ministry team financially through free-will offerings.

В августе 1977 года более 30 000 шахтеров объявили забастовку в долине реки Цзю, жалуясь на низкую зарплату и плохие условия труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 1977 over 30,000 miners went on strike in the Jiu River valley complaining of low pay and poor working conditions.

Реагируя на публичную критику, депутаты отменили повышение зарплаты, которое бы удвоило их месячную зарплату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reacting to public criticism, MPs cancelled a salary rise that would have doubled their monthly salary.

Эти частные подрядчики не получают зарплату и выживают только на чаевые, которые они получают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These private contractors are not paid a salary, and survive only on the tips they receive.

Чтобы получить высокую зарплату, необходимо движение вверх по иерархической лестнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To get a high pay, there needs to be movement up the hierarchical ladder.

Дело дошло до того, что клуб хотел снизить зарплату Диарра, но тот отказался и даже отказался явиться на тренировку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matters came to a head when the club wanted to reduce Diarra's salary but he refused and even refused to turn up for training.

Риццо получал зарплату в размере 787 637 долларов США в год, с ежегодным повышением на 12%, запланированным на каждый июль, он получил 1,5 миллиона долларов в прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rizzo collected a salary of US$ 787,637 a year, with yearly 12% increases scheduled every July, he received $1.5 million in the last year.

Две трети из них зависели от сельского хозяйства для своего выживания, но они редко получали рабочую зарплату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two-thirds of those depended on agriculture for their survival, but they rarely received a working wage.

Мне даже нужно разрешение правительства на зарплату, которую я плачу старшему руководителю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I even need the government's permission for the salary I pay to a senior executive.

Брандмауэр также имеет возможность регистрировать попытки проникновения в сеть и выдавать предупреждения по мере их возникновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The firewall also has the ability to log attempts into the network and provide warnings as it is happening.

Таким образом, мы смогли покрыть расходы на зарплату и офисные расходы, а также выплатить достаточно долгов, чтобы возобновить публикацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were thus able to meet the payroll and office expenses, and also to pay off enough of our debt to resume publishing.

Актерам давали зарплату самого низкооплачиваемого актера, то есть Энистон и Швиммер зарабатывали меньше, чем могли бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actors were given the salary of the least paid cast member, meaning Aniston and Schwimmer earned less than they could have.

В 2006 году организация сообщила о годовом доходе в размере 825 000 долл. США в год, а фон Эрк получил зарплату в размере 120 000 долл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organization reported an annual income of $825,000 a year in 2006 with Von Erck earning a salary of $120,000.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выдавать зарплату». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выдавать зарплату» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выдавать, зарплату . Также, к фразе «выдавать зарплату» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information