Комиссаром - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Комиссаром - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Commissioner
Translate
комиссаром -

комиссар, наркомом, военкома, комиссарских, комиссара, комиссару


Это убеждение было подтверждено спортивным писателем Шоном Грегори из Time и комиссаром НБА Дэвидом Стерном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This belief has been reiterated by sports writer Sean Gregory of Time and NBA commissioner David Stern.

Средства массовой информации освещали серию мирных маршей, которые Бирмингемская полиция во главе с комиссаром полиции Буллом Коннором пыталась отвлечь и контролировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The media covered the series of peaceful marches that the Birmingham police, headed by Police Commissioner Bull Connor, attempted to divert and control.

Ханна Кентиш была назначена первым комиссаром по делам молодежи Великобритании в октябре 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hannah Kentish was appointed the first UK Youth Commissioner in October 2014.

Гобель также является президентом-комиссаром Indosat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gobel is also the President Commissioner of Indosat.

Мы с комиссаром откровенно обменялись взглядами на произошедшее, и был сделан вывод, что я не вполне овеял себя славой, принимая во внимание этот случай с переводом заключенного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commissioner and I had a frank exchange of views, and it was decided I hadn't exactly covered myself in glory as far as the prisoner's transfer was concerned.

Один из офицеров под командованием Макенги — майор Кастро Мбера — возглавил сбор доходов на этом пункте пересечения границы и в октябре 2008 года был назначен комиссаром по вопросам финансов НКЗН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An officer under Makenga's command, Major Castro Mbera, was put in charge of gathering revenues from the border crossing and was named finance commissioner of CNDP in October 2008.

Они знали, что возврата не будет, и, будь я тогда комиссаром, я бы постарался, чтобы вы поступили также.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They knew there was no coming back, and if I had been commissioner back then, I would have made sure you followed suit.

В сентябре 1836 года он стал комиссаром по лунатизму, а с 1834 по 1865 год был профессором медицины в Грэшеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became a commissioner in lunacy in September 1836, and was Gresham Professor of Medicine from 1834 to 1865.

Абдулла утверждал, что ему следует передать контроль над всей территорией мандатной Палестины, ответственной перед Верховным комиссаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abdullah argued that he should be given control of the entire area of Mandate Palestine responsible to the High Commissioner.

Эрл был комиссаром сборов в Испании в 1711 году и генеральным комиссаром провизии в Испании в 1711 году и на Менорке с 1712 по 1717 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earle was commissary of musters in Spain in 1711 and commissary-general of provisions in Spain in 1711 and at Minorca from 1712 to 1717.

Он был комиссаром сельского хозяйства Флориды с 1923 года до своей смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was Florida Commissioner of Agriculture From 1923 to his death.

Чтобы продолжить реформу полиции, Стронг назначил Теодора Рузвельта комиссаром полиции Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To further police reform, Strong appointed Theodore Roosevelt as NYPD commissioner.

С 1909 по 1918 год он был вторым комиссаром гражданской службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1909 to 1918 he was the Second Civil Service Commissioner.

Он возглавляется комиссаром Национальной полиции под контролем министра внутренних дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is led by the National Police Commissioner under the control of the Minister of the Interior.

В декабре 1932 года Гесс был назначен политическим Центральным комиссаром партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 1932 Hess was named party Political Central Commissioner.

Их обсуждение контролировалось королевским комиссаром, который был мирянином, избранным правительством, так же как и русский обер-прокурор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their deliberations were controlled by a royal commissioner, who was a layman chosen by government, just as the Russian oberprocuror.

С января 2017 года он является политическим комиссаром командования Западного театра военных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has been Political Commissar of the Western Theater Command since January 2017.

Вот запись и полная стенограмма слушания его дела комиссаром Росс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's his record and a complete transcript of the hearing before commissioner Ross.

Одним из многих погибших в эти годы был брат Лазаря, Михаил Каганович, который был народным комиссаром авиационной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of many who perished during these years was Lazar's brother, Mikhail Kaganovich, who was People's Commissar of the Aviation Industry.

Однако его откровенность могла стоить ему назначения комиссаром столичной полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, his outspokenness might have cost him an appointment as Commissioner of the Metropolitan Police.

В течение четырех лет Председателем Суда была Наванетхем Пиллэй, нынешний Верховный комиссар по правам человека Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For four years its President was Navanethem Pillay, currently the United Nations High Commissioner for Human Rights.

Ратнер, комиссар здравоохранения Оук-парка в то время, когда была введена вакцина Солка, хранил эти флаконы с вакциной в холодильнике более сорока лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ratner, the Health Commissioner of Oak Park at the time the Salk vaccine was introduced, had kept these vials of vaccine in a refrigerator for over forty years.

Полицейский комиссар установил факт прелюбодеяния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commissary of police has verified the fact.

Комиссар полиции Барбара Гордон также работает с Терри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police Commissioner Barbara Gordon also works with Terry.

Карел де Гухт, комиссар по вопросам торговли Европейского союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karel de Gucht, Commissioner for Trade, European Union.

Вибха Партхасарати, педагог и бывший председатель Национальной комиссии по делам женщин, и Шри. Кришнамурти, бывший главный избирательный комиссар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vibha Parthasarathi, educationist and former Chairperson of the National Commission for Women, and Sri. T.S Krishnamurthy, former Chief Election Commissioner.

Верховный комиссар надеется, что эти потенциальные возможности превратятся в реагирование на возникающие нужды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The High Commissioner hoped that this potential would grow in response to the evolving needs.

Комиссар предпринимает попытки... перенести этот департамент из из времен невежества в 21-ое столетие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commissioner is attempting to move this department from the dark ages into the 21st century.

Грабитель ворвался в банк в Благоевграде этим утром, как сообщил комиссар полиции Стефан Иванов на пресс-конференции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bank robbery took place in a small bank in Blagoevgrad this morning, said regional police commissioner Stefan Ivanov at a press conference.

Простите, господин комиссар, вас приняли за убийц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commissioner, we took you for killers.

По некоторым сведениям, остался только один товарищ-комиссар Борисов, безоружный телохранитель Кирова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to some reports, only a single friend, Commissar Borisov, an unarmed bodyguard of Kirov's, remained.

Дантес спустился с лестницы. Впереди него шел комиссар, по бокам - солдаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dantes descended the staircase, preceded by the magistrate, and followed by the soldiers.

Мерфи, я хочу чтобы ты... не позволяйте умиротворенности города обмануть вас, комиссар

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murphy, I want you to... Don't let the city's peacefulness fool you, commissioner.

Он спрятался на холме, когда приехал местный комиссар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took refuge in the hillside when the districtsheriff came.

Судья Кенесоу М. Лэндис, первый комиссар высшей бейсбольной лиги, был непримиримым противником объединения белых мейджоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judge Kenesaw M. Landis, the first Commissioner of Major League Baseball, was an intractable opponent of integrating the white majors.

Работа на гестапо, о которой упомянул комиссар Вердье, была лишь незначительным эпизодом в жизни Ритона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By describing him as a former from the Gestapo, Verdier was just citing an insignificant event.

Поймите меня, Комиссар, за разрешением мной открыть эти шкафчики будут неминуемые последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please understand, Commissioner, giving permission to open those lockers has ramifications.

Его подставил комиссар Сантана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was set up by Commissioner Santana.

Ну что, комиссар? - спросил Квакин. - Вот и тебе, я вижу, бывает невесело?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Commissar? said Kvakin. I see you have your nasty moments too.

Лю Юэцзюнь и политический комиссар-генерал-лейтенант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liu Yuejun and political commissar is Lt. Gen.

Думаю, комиссар Сантана устроил взрыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Commissioner Santana is the one who orchestrated the bombing.

Комиссар НБА Дж. Уолтер Кеннеди дал понять, что не одобрит контракт Хокинса на участие в чемпионате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NBA commissioner J. Walter Kennedy let it be known that he would not approve any contract for Hawkins to play in the league.

В 2014 году комиссар НФЛ Роджер Гуделл попросил Бэнкса выступить на симпозиуме новичков драфта НФЛ 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, Banks was asked by NFL Commissioner Roger Goodell to speak at the 2014 NFL draft Rookie Symposium.

Да, комиссар, цыгане не сознались, но мы установили, что, вроде, это они.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unknown, but we know that it's his.

Комиссар полиции Фрэнк Рейган пока не может ответить на ваш запрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police Commissioner Frank Reagan has not yet responded to this request.

Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по делам беженцев Антониу Гутерриш высоко оценил оперативную реакцию береговой охраны Италии на эту катастрофу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

António Guterres, the United Nations High Commissioner for Refugees, commended the Italian Coast Guard for their quick reaction to the disaster.

Он надеялся приобрести опыт управления в пуэрто-риканской Зимней лиге, но, как сообщает New York Post, комиссар Хэппи Чандлер отклонил эту просьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had hoped to gain experience by managing in the Puerto Rican Winter League, but according to the New York Post, Commissioner Happy Chandler denied the request.

Комиссар комиссии Соединенных Штатов по международной религиозной свободе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commissioner of the United States Commission on International Religious Freedom.

Верховный комиссар по делам национальных меньшинств был учрежден 8 июля 1992 года на Хельсинкском саммите конференции по безопасности и сотрудничеству в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The High Commissioner on National Minorities was created on 8 July 1992 by the Helsinki Summit Meeting of the Conference on Security and Cooperation in Europe.

Комиссар, значит ли это, что теперь вы согласны с политикой ведения дел генерального инспектора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commissioner, does this mean you now support the position of Inspector General?

Комиссар полиции имеет право распоряжаться о проведении расследования, если у него имеются разумные основания полагать, что было совершено преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commissioner of Police has the authority to order an investigation if he has reasonable grounds to believe that a crime has been committed.

Где сказано, что белый ирландский католический комиссар полиции не может возмущаться так же, как латиноамериканцы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where does it say that a white, Irish Catholic police commissioner cannot be as outraged as Hispanics?

В конце апреля 2008 года комиссар Совета Европы по правам человека Томас Хаммарберг посетил кавказские республики России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late April 2008, the Human Rights Commissioner for the Council of Europe, Thomas Hammarberg, visited Russia's Caucasian republics.

И вот, Верховный комиссар ООН принимает меня прямо там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here, the UN High Commissioner was taking me right there.

За эту неделю я узнал, что комиссар Рэйган не только хороший хозяин, но и олицетворение ирландской мудрости и проницательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there's one thing I learned this week, it's that Commissioner Reagan is not only a good host, but a testament to Irish wisdom and ingenuity.

После периода упадка в начале 20-го века комиссар парков Нью-Йорка Роберт Мозес начал программу по очистке Центрального парка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a period of decline in the early 20th century, New York City parks commissioner Robert Moses started a program to clean up Central Park.

Полицейский комиссар снова расстегнул мундир и впился в Йоссариана презрительным взглядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commissioner of police unbuttoned his tunic again and looked at Yossarian with contempt.

Комиссар, Вы правда думаете что обычные граждане попытаются убить этого человека?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commissioner, do you really think an ordinary citizen would try to kill this man?

Главный исполнительный директор Совета Ротерхэма, директор службы по делам детей, а также комиссар полиции и криминальной полиции Южного Йоркшира подали в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rotherham Council's chief executive, its director of children's services, and the Police and Crime Commissioner for South Yorkshire Police all resigned.



0You have only looked at
% of the information