Вызвавших - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вызвавших - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
caused
Translate
вызвавших -


Документально подтвержденных революций, вызвавших массовое оставление целых регионов, не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no documented revolutions that caused wholesale abandonment of entire regions.

Но взрывы разорвали ее бензиновые трубы, и около 1445 года произошла серия взрывов, вызвавших внутренние пожары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the explosions had ruptured her gasoline pipes, and about 1445 a series of explosions occurred, setting off internal fires.

Мы терялись в догадках о причинах, вызвавших сокращение населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We often speculated as to the causes of the under-population.

В 1814 году Ленорман начал вторую литературную карьеру и опубликовал множество текстов, вызвавших множество общественных споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1814 Lenormand started a second literary career and published many texts, causing many public controversies.

Во время выборов 1800 года, вызвавших разногласия, Томас Джефферсон победил президента Джона Адамса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the divisive election of 1800, Thomas Jefferson defeated President John Adams.

Однако в более тонких примерах саботажа противник может и не заподозрить преднамеренных действий, вызвавших крушение самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the more subtle examples of sabotage, however, the enemy may not suspect deliberate action caused an aircraft to crash.

Звук колокольчика внизу был куда слабее, чем дребезжание проволоки и блоков, вызвавших его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bell below tinkled a note that was feebler in sound than the twanging of wires and cranks that had produced it.

В Соединенных Штатах народное презрение к запрету было одним из факторов, вызвавших рост популярности хлопушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, popular contempt for Prohibition was a factor in the rise of the flapper.

Он сделал это на основании расположения повреждений головного мозга, вызвавших афазию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did this on the basis of the location of brain injuries that caused aphasia.

Францией правил Карл VI, который пережил ряд психических срывов, вызвавших кризис лидерства для французской монархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France was ruled by Charles VI who experienced a series of mental breakdowns, causing a crisis of leadership for the French monarchy.

Одна из самых ранних лавин, вызвавших гибель людей, зафиксированных на озере анероид, произошла 14 февраля 1981 года, когда лавина убила одного лыжника недалеко от озера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the earliest avalanche caused fatalities on record that occurred at Aneroid Lake was on February 14, 1981, when an avalanche killed one skier near the lake.

Живя в Цинциннати, она многое узнала об обстоятельствах жизни Лестера, вызвавших столько пересудов и нареканий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had been staying in Cincinnati for a few months, and had learned a great deal as to the real facts of Lester's irregular mode of life.

Много лет спустя поэт Генри Уодсворт Лонгфелло сказал, что альбом с набросками был одним из самых ранних произведений, вызвавших его интерес к литературе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Years later, poet Henry Wadsworth Longfellow said The Sketch Book was one of the earliest works to excite his interest in literature.

Одним из главных краткосрочных факторов, вызвавших большое движение за слияние, было желание сохранить высокие цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the major short run factors that sparked the Great Merger Movement was the desire to keep prices high.

Его новое место в Bleeding Through было одним из нескольких факторов, вызвавших раскол I Killed The Prom Queen в 2007 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His new spot in Bleeding Through was one of several factors that caused the split of I Killed the Prom Queen in 2007.

В самом деле, евро был одним из главных инструментов, вызвавших переход левоцентристских партий Европы на центристские или даже на правоцентристские позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the Euro has been one of the main instruments in moving Europe's center-left parties onto the middle ground, or even to the center-right.

Это был период набегов и сражений, вызвавших значительные разрушения и депопуляцию в этом районе; район стал известен как дикие поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a period of raids and fighting causing considerable devastation and depopulation in that area; the area became known as the Wild Fields.

Высокие цены на продовольствие, безработица и недовольство рабочих вылились в серию забастовок в 1947 году, вызвавших массовые остановки общественного транспорта и других служб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High food prices, unemployment, and workers' discontent culminated into a series of strikes in 1947 causing massive stoppages in public transport and other services.

Это оказалось одним из нескольких факторов, вызвавших беспорядки, вспыхнувшие на съезде Демократической партии в Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This proved one of several factors behind rioting which broke out at the Democratic convention in Chicago.

NTSB заявил, что одним из факторов, способствующих этому, было отсутствие необходимых fsi, что привело к дисбалансу, который был главным звеном в событиях, вызвавших окончательный крах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NTSB stated a contributing factor was the absence of required FSII, which led to an imbalance that was a major link in the events that caused the ultimate crash.

2010-е годы были временем новых взлетов и падений для горы, с повторяющимися катастрофами в 2013 и 2014 годах, вызвавшими рекордные смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2010s were a time of new highs and lows for the mountain, with back to back disasters in 2013 and 2014 causing record deaths.

Он вновь вступил в ряды республиканской армии, используя свои фальшивые документы, с намерением дезертировать как можно скорее, вызвавшись прокладывать телеграфные кабели вблизи линии фронта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He re-joined the Republican military using his false papers, with the intention to desert as soon as possible, volunteering to lay telegraph cables near the front lines.

Этот город перегружен транспортом и в лучшее время, а с понедельника были возведены стальные заграждения, перерезавшие несколько ключевых магистралей к столице и вызвавшие хаос на дорогах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A congested city at the best of times, a ring of steel has been erected since Monday cutting off several key routes into the capital and causing chaos on the roads.

Президент Акаев приказал Центральному Выборному Комитету и Верхновому Суду начать расследование по обвинениям, вызвавшим протесты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Akayev ordered the Central Election Commission and Supreme Court to begin an investigation into allegations that sparked the protests.

Несмотря на благие намерения, вызвавшие к жизни эти инициативы, пока неясно, приведет ли какая-либо из них к эффективным мерам политического реагирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite their good intentions, it remains to be seen if any of these initiatives will pave the way for effective policy responses.

Механизм, вызвавший это событие, тщательно изучен и находится в стадии обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mechanism causing the event has been heavily researched and is in dispute.

А обычно люди, вызвавшие неудовольствие партии, просто исчезали, и о них больше никто не слышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More commonly, people who had incurred the displeasure of the Party simply disappeared and were never heard of again.

В 1981 году в странах Колумбии, Эквадора и Венесуэлы произошли серьезные эпидемии, вызвавшие потери урожая до 100% в худших случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1981, serious epidemics in the countries of Colombia, Ecuador, and Venezuela occurred, causing yield losses of up to 100% in the worse cases.

Похожий случай произошел с Клайвом Вэрингом, опытным музыковедом, который подхватил вирус герпеса, поразивший его мозг и вызвавший герпетический энцефалит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar case involved Clive Wearing, an accomplished musicologist who contracted a cold sore virus that attacked his brain, causing herpes simplex encephalitis.

Остальные нерегулярности были вызваны квантовыми флуктуациями в поле инфлатона, вызвавшими событие инфляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining irregularities were caused by quantum fluctuations in the inflaton field that caused the inflation event.

Начальный исполняемый файл, вызвавший заражение, установил на компьютер пользователя два дополнительных файла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial executable file that caused the infection installed two additional files on the user's computer.

Еще один инцидент, вызвавший дальнейшие споры, был связан с тюремным заключением отца, который отключил респиратор для своего безмозглого сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another incident that sparked further debate was from the imprisonment of a father who plugged off a respirator for his braindead son.

В ледяных просторах космоса учёные обнаружили объект, вызвавший у них особый интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in those frozen wastes we have found one world that is of particular interest.

Французский антрополог Клод Леви-Стросс был, пожалуй, первым таким ученым, вызвавшим широкий интерес к структурализму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French anthropologist Claude Lévi-Strauss was arguably the first such scholar, sparking a widespread interest in structuralism.

Смотрите скандальный фильм из Британии, шокировавший нашу славную нацию и вызвавший общенациональный скандал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See the controversial film from Britain that shook our beloved nation and created a national scandal.

Всю страну накрыл необычно сильный снегопад, вызвавший огромные проблемы на транспорте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole country was blanketed by unusually heavy snowfall, causing huge problems in transport.

У нее старые огнестрельные ранения, которые все еще не зажили должным образом, вызвавшие такую инфекцию, которая фактически уничтожила ее имунную систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has old gunshot wounds that still haven't healed properly, causing an infection so egregious it's wiped out her immune system.

Собеседования при увольнении позволяют организации понять причины, вызвавшие желание сотрудника уйти, а также те аспекты его работы, которые ему понравились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exit interviews allow the organization to understand the triggers of the employee's desire to leave as well as the aspects of their work that they enjoyed.

Он перегнулся пополам с противным стоном, вызвавшим у Кита гримасу сочувствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He snapped forward with an ugly sound that caused Kit to grimace in sympathy.

Эй, пришли результаты вскрытия, и GHB, вызвавший смерть Скотти был принят внутрь, а не через шприц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey. The ME came in, and the GHB that led to Scotty's death was ingested, not injected.

Фатальный в данном случае означает вызвавший смерть человека, которого... мой священный долг сообщить об этом... звали не Фил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fatal is a word here which means caused the death of one person who... it is my solemn duty to inform you... was not Phil.

Их уровень оставался прежним и в 1840 году, когда произошли инциденты, вызвавшие охоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their rates remained the same in 1840, when the incidents giving rise to Hunt occurred.

Во время перекрестного допроса Родди Прайс оживил ее показания остротами, вызвавшими взрывы хохота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During cross-examination by Roddy, Price livened her testimony with wisecracks that brought roars of laughter.

В книгах 2 и 3 Эней рассказывает Дидоне о событиях, вызвавших прибытие троянцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In books 2 and 3, Aeneas recounts to Dido the events that occasioned the Trojans' arrival.

Ты отклонила возможность быть командиром собственного корабля вызвавшись для этого задания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have turned down the opportunity to be commander of your own ship to volunteer for this assignment.

Затем Дафф попытался отвлечься в 1808 году, вызвавшись добровольцем присоединиться к испанцам в их войне против Наполеона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thereupon Duff sought distraction in 1808 by volunteering to join the Spaniards in their war against Napoleon.

Моркай тянул время, а вызвавший его чародей слабел с каждой секундой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morkai was stalling, and each passing second now took its toll on the mottled wizard.

И есть подтверждение, что шторм, вызвавший эти торнадо, движется прямо на Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we now have breaking word that the storm cell responsible for these deadly tornadoes is now headed directly for Chicago.

Мой первый гость это фигура - точнее, персонаж - вызвавший переполох на допвыборах в Стентонфорде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First tonight, a figure - or more accurately a character - who's been causing an upset in the Stentonford by-election.

Книга оказалась критическим провалом, вызвавшим мало интереса, хотя Рейнольдс положительно отозвался о ней в Чемпионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book was a critical failure, arousing little interest, although Reynolds reviewed it favourably in The Champion.



0You have only looked at
% of the information