Противным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Пока ты не столкнёшься лицом к лицу с чем-то противным и не попросишь меня решить это. |
Until you come face-to-face with something ugly and you need me to make it go away. |
Несколько клиентов сочли стиль твоего общения резким и противным? |
A number of your clients found your personal style Abrasive and distasteful? |
Гилберт, не будь таким противным. |
Gilbert, don't be so horrible! |
Художественный способ выразить, что у тебя больше шансов получить желаемое будучи милым, а не противным как уксус. |
A fancy way of saying you're more likely to get what you want by acting in a sweet way, than in a distasteful way, like vinegar. |
Я ненавижу его такой ревнивой ненавистью, что он сделал мне противным это имя. |
I hate him with such a jealous hatred that he has even disgusted me with the name! |
Словом, было восстановлено полное спокойствие, по случаю чего сержант, хотя это может показаться противным правилам его профессии, выразил свое полное одобрение. |
Matters were thus restored to a perfect calm; at which the serjeant, though it may seem so contrary to the principles of his profession, testified his approbation. |
Сначала он, кажется, хочет помочь, но вскоре становится противным. |
At first he seems eager to help, but soon turns nasty. |
Дуремар с каким-то противным мальчишкой! |
Mr. Kookalamanza and-a some real ugly kid. |
С потолка капало. Тяжелая сырость была пропитана мыльным запахом, застоявшимся, противным, удушливым. По временам все заглушала густая вонь жавеля. |
A heavy moisture hung around, impregnated with a soapy odor, a damp insipid smell, continuous though at moments overpowered by the more potent fumes of the chemicals. |
Это было бы очень длинным и противным мероприятием. |
That would be a very long and sordid enterprise. |
Убежище, которое предлагала эта стена, было, возможно, сырым и противным, но для нас с Амелией единственным. Так я и сказал своей спутнице. |
It seemed to me that dank and wet as they were, they offered the only hope of shelter, and I put this to Amelia. |
Он перегнулся пополам с противным стоном, вызвавшим у Кита гримасу сочувствия. |
He snapped forward with an ugly sound that caused Kit to grimace in sympathy. |
Но вовсе и не нужно быть особенно противным, чтоб нагнать на человека тоску, - хороший человек тоже может вконец испортить настроение. |
But you don't have to be a bad guy to depress somebody-you can be a good guy and do it. |
Не стоит быть противным. |
There's no need to be nasty. |
По мне уж лучше сидеть с Хиндли и слушать его страшный разговор, чем с маленьким хозяином и его верным покровителем, этим противным стариком! |
I'd rather sit with Hindley, and hear his awful talk, than with t' little maister and his staunch supporter, that odious old man! |
Пуля с противным пронзительным визгом отрикошетила от стальной балки прямо над нами. |
A bullet caromed off the metal beam with an ugly, high-pitched whine. |
Он был беспокойным соседом он был пьяницей, противным... |
He was a volatile neighbor, he was a drinker, he was nasty. |
Он был так освежающе молод, что даже его шалопайство не казалось противным. |
He was so refreshingly young that even his misbehaviour did not seem offensive to us. |
Мы упоминаем эти мелкие подробности в поучение некоторым нашим знакомым деревенским барыням, которые считают противным правилам приличия приседать перед мужчиной. |
We mention these minute matters for the sake of some country ladies of our acquaintance, who think it contrary to the rules of modesty to bend their knees to a man. |
Ее хорошенькое личико выглядело, как никогда, противным. |
Her pretty face was more repulsive than ever. |
Плюс несколько придурков и противных хиппи из моего наркотического прошлого. |
A couple of freaks and some nasty hippies from my druggie days. |
Your basic human needs disgust me. |
|
Такой черный... и на вкус противный, да? |
A sort of black bread - got a nasty taste, I always think. |
Бегать по городу и справляться в знакомых, злорадных домах, где уже весть, конечно, теперь разнеслась, казалось мне противным, да и для Лизы унизительным. |
To run about the town and inquire at the houses of acquaintances, who would, of course, by now have heard the news and be rejoicing at it, seemed to me revolting, besides being humiliating for Liza. |
В заключение, это самый противный ребёнок, какого я когда-либо видел! |
Lastly, that is the ugliest baby I've ever seen! |
У тебя противный голос, когда ты нервничаешь. |
You're grating when you're anxious. |
У вас, может быть, вполне законное отвращение к мужчинам; я понимаю вас, все они и мне самому кажутся уродливыми, противными. |
You feel perhaps a very legitimate distaste for mankind; in that I quite concur-to me they all seem ugly and detestable. |
Этот противный мальчишка рвёт их все. |
My nasty son rips up every single one of them. |
Около горящей свечи кружат и бабочки и всякие противные букашки, - сказала Эстелла, бросив взгляд в его сторону. |
Moths, and all sorts of ugly creatures, replied Estella, with a glance towards him, hover about a lighted candle. |
Да, потому что вы лучше всего аодходите под тему вечера вы очень похожи на пару противных, грубых, кровососушщих вампиров |
Because you two exemplify what's best about this whole prom. I mean, you really look like a couple of mean, evil bloodsucking vampires. |
Вас всех подчинили эти противные космические коты! |
You were all under the spell of those obnoxious space cats! |
Уверен, что справишься с такой метлой, Поттер? - раздался тягучий, противный голос. |
“Sure you can manage that broom, Potter?” said a cold, drawling voice. |
Здешние крысы как-то особенно противны, уж очень они большие. Они из той породы, которую называют трупными крысами. |
The rats here are particularly repulsive, they are so fat-the kind we all call corpse-rats. |
Нет никакого смысла рассказывать две противных версии одного и того же тупого дорожного происшествия. |
There's no sense having two conflicting stories floating around about the same dumb ass traffic accident. |
Если эти противные вулканы не утихомирятся, возникнет вполне реальная возможность повторения плохой погоды и в наступившем году. |
If those volcanoes don’t back down, there is the real possibility that this year’s bad weather could repeat. |
Опять все и всь стали противны ему. |
Again everything and everyone had become hateful to him. |
Бывают же такие противные лица, подумал Ростов, входя в комнату. |
Well there certainly are disgusting people, thought Rostov as he entered. |
That's all about yucky, squishy things. |
|
Бар Гробовщик на Капитолийском холме добавил в меню коктейль Противный зомби. |
Uh, Undertakers' Bar in Capitol Hill added the Noxious Zombie to the cocktail menu. |
Не противный, просто, э, едкий и отталкивающий. |
Not offensive, just, uh, pungent and repulsive. |
Если клиент очень противный, закрываю глаза и представляю, что кувыркаюсь с Ди Каприо. |
And when the client is exceptionally ugly, then I close my eyes and fantasize I'm screwing DiCaprio. |
Он словно погрузился в себя, в наблюдение за тем, как потеет, за тем, как расползается во рту еще один червячок пасты, противный желудку. |
He seemed to be turned in upon himself, watching himself sweating, watching himself smear another worm of paste into his mouth which his stomach did not want. |
Они противные, коварные, грубые и отлично читают, отчего крайне опасны. |
They're mean, conniving, rude, and well read, which makes them very dangerous. |
Да, он был бесчувственным и противным, но это было сильное, маскулинное присутствие на радио. |
Yes, he was insensitive and nasty, but he was a strong, masculine presence on the radio. |
Да, очень противный, болезненный осколок. |
Yes, a very nasty, painful splinter. |
Где такой старый противный скряга, вроде меня, нашел такую красавицу? |
where would an ugly old skid like me find a beauty like this? |
Мой противный постный финн. |
Only that dreadful vegetarian Finn of mine. |
Which I found really slightly distasteful. |
|
Бывают же такие противные лица, подумал Ростов, входя в комнату. |
Well there certainly are disgusting people, thought Rostov as he entered. |
He's abrasive, obnoxious, borderline racist... |
|
Так ты несчастлив в семейной жизни, мой бедненький противный мальчишка? |
Are you not happy in your home you poor little naughty boy? |
мне лесть чужда, любезности противны, но, кроме вас, никто в моей душе еще не занимал так много места. |
By God I cannot flatter, but a braver place in my heart's love hath no man than yourself. Nay, task me to my word. |
- был противным - It was nasty
- будучи противным - being nasty
- быть противным - be nasty
- быть страшно противным - to disgust thoroughly