Вскрытия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Можете ли вы теперь, зная результаты вскрытия, определить, каким образом был принят яд? |
Does anything in your examination lead you to determine how the poison was administered? |
Трудно сказать без вскрытия. |
Hard to say without opening her up. |
Судмедэксперты отметили, что после вскрытия Аллен лежал, заложив руки под голову. |
Forensics noted that, postmortem, Allen was laying with his hands underneath his head. |
Будучи некурящим, Морс поначалу был трезвенником, но в четверг ему дали пинту эля после того, как он упал в обморок при виде вскрытия. |
A non-smoker, Morse initially was a teetotaler, before being given a pint of ale by Thursday following his fainting at the sight of an autopsy. |
Это отличительные признаки, но точно скажу после вскрытия. |
That's a giveaway, but I'll know for sure after the autopsy. |
Его вскрытия позволили ему впервые сопоставить многие факты, и его результаты были изложены в его лекциях. |
His dissections enabled him to correlate many facts for the first time, and his results were set forth in his lectures. |
Он взял со стола папку с протоколами вскрытия и передал ее Габриэлю. |
He picked up the file containing the autopsy reports and handed it to Gabriel. |
Опять же, не было никакого окончательного вскрытия, и MB & J был исключен, получив наименьшее количество голосов. |
There was, again, no final showdown, and MB & J was eliminated having received the fewest votes. |
До вскрытия не было известно, что они умерли из-за разгерметизации капсулы. |
Special agents also protected distinguished visitors to the United States. |
У нас пока нет результатов вскрытия, но похоже, её стукнули камнем по затылку. |
We don't have a full autopsy back yet, but it looks like he got her in the back of the head with a rock. |
Сообщается, что травма произошла в течение месяца после вскрытия в 40% случаев, причем почти в 90% случаев травма была незначительной. |
Trauma has been reported to have occurred within a month of dissection in 40% with nearly 90% of this time the trauma being minor. |
После вскрытия тела оказалось, что раны, которые врачи при поверхностном осмотре посчитали следами акульих зубов, были нанесены ножом. |
From the coroner's office came reports that what at first had been thought to have been shark bites were actually stab wounds. |
Другие фильмы также изображают сложную схему взрывчатых веществ и других устройств для вскрытия сейфов. |
Other films also depict an elaborate scheme of explosives and other devices to open safes. |
I was supposed to bring you back to the ship for dissection. |
|
Исходя из вскрытия и истории болезней моё заключение - неестественно сильное повреждение шейных позвонков. |
From the anatomic findings and pertinent history, I ascribe the manner of death to acute, unnatural, traumatic cervical injury. |
Судя по состоянию нервов, что мы наблюдали во время вскрытия, сначала она лишится рассудка, стремительно, еще и боль... |
Judging from the neural plaque we observed during that autopsy, her mind will be the first to go, precipitously, and the pain... |
Похоже, ещё один сердечный приступ, но не могу этого утверждать до вскрытия. |
Looks like another heart attack. Can't confirm it till the autopsy. |
Думала, ты хочешь дать мне результаты вскрытия. |
Thought you wanted to give me the PM results? |
Нам пришлось перевезти избранного президента в морг для вскрытия. |
We've had the president-elect moved to the morgue's autopsy room. |
Они распознали тот же клинический синдром у 8 пациентов и описали результаты вскрытия у 6 из них в 1963 году. |
They recognized the same clinical syndrome in 8 patients and described the autopsy findings in 6 of them in 1963. |
Во время вскрытия Холмс и Ватсон встречают доктора Грейс Харт и дикую Милли. |
During the autopsy, Holmes and Watson meet Dr. Grace Hart and the feral Millie. |
The inquest is fixed for tomorrow after the post-mortem. |
|
Полагаю, вам известно, что следственный судья не проводит вскрытия, а лишь получает сведения от свидетеля-медика? - пренебрежительно бросил мистер Чичли. |
You are aware, I suppose, that it is not the coroner's business to conduct the post-mortem, but only to take the evidence of the medical witness? said Mr. Chichely, with some scorn. |
Договорись насчет вскрытия. |
Make arrangements for an autopsy. |
Не было предложено никакого механизма, чтобы избежать поглощения энергии в стенку корпуса излучения и вторичного вскрытия, что делает абляцию, по-видимому, неизбежной. |
No mechanism to avoid the absorption of energy into the radiation case wall and the secondary tamper has been suggested, making ablation apparently unavoidable. |
В свете неопределенных результатов вскрытия, она открыта для сомнения. |
In light of the inconclusive autopsy report, it's cleaner for all concerned. |
У вас не возникло желания пересмотреть результаты вскрытия тела Толлчифа? |
Do you want to revise your autopsy report on Tallchief? |
Некоторые предполагают, что тела были неестественно обработаны из-за характерных отметин livor mortis, обнаруженных во время вскрытия, а также ожогов волос и кожи. |
Some speculate the bodies were unnaturally manipulated due to characteristic livor mortis markings discovered during autopsy, as well as burns to hair and skin. |
There was no evidence of any tampering on the shell. |
|
Сотни возможных орудий... ножи, кинжалы, ножи для вскрытия конвертов, маникюрные кусачки и штыки, |
There are hundreds of possibilities ... knives, daggers, letter openers, nail clippers, and bayonets, |
Этот метод развился из шнековой разработки, но не соответствует определению поверхностной разработки, поскольку он не предполагает удаления вскрышных пород для вскрытия угольного пласта. |
The method evolved from auger mining but does not meet the definition of surface mining since it does not involve the removal of overburden to expose the coal seam. |
Ну, количество эритроцитов у него в крови неуклонно возрастало, но в его общем анализе крови со вскрытия увеличение количества не зафиксировано. |
Well, his red-blood-cell count was consistently elevated, but his autopsy CBC blood test showed no signs of elevation. |
Был нерешенным вопрос после вскрытия касательно того, почему Френсис имел защитные раны на левой руке, а не на правой если он правша. |
There was an outstanding question from the postmortem as to why Francis had defensive injuries on his left hand, not his right when he was right-handed. |
Итальянский врач Анджело Дубини был современным первооткрывателем червя в 1838 году после вскрытия крестьянской женщины. |
Italian physician Angelo Dubini was the modern-day discoverer of the worm in 1838 after an autopsy of a peasant woman. |
Все они наскоро после вскрытия были зашиты, починены и обмыты замшелым сторожем и его товарищами. |
All of them had been hastily sewn up after autopsy, repaired, and washed by the moss-covered watchman and his mates. |
Меблировка комнаты Иванопуло увеличилась еще на один стул. После вскрытия стула Ипполит Матвеевич загрустил. |
When they had opened the chair, Ippolit Matveyevich's spirits were low. |
We don't know it's not my fault, not till the post-mortem. |
|
Шериф графства Муерто Сегодня утром на кладбище Начал расследование дела со вскрытия склепов и гробов. |
Acting on a tip, the Muerto County sheriff's office began an investigation early this morning in the Muerto County Cemetery opening crypts where there was evidence of tampering. |
У меня есть результаты вскрытия твоего друга. |
Uh, I have your autopsy report for your friend back. |
I'll be going to the case conference following the PM. |
|
Результаты вскрытия или экспертизы, любые полученные нами данные, ничего не должно просочиться в газеты, пока дело не будет раскрыто. |
The autopsy and forensics details... any evidence we get... none of it is to be made public... until this case is solved. |
Результаты вскрытия Тима Айфилда. |
Tim Ifield's postmortem report. |
Новость о том, что конгрессмен подарил президенту Рузвельту костяной нож для вскрытия писем, широко распространилась в Японии. |
News that President Roosevelt had been given a bone letter-opener by a congressman was widely reported in Japan. |
Мы несколько раз ходили в больничный морг, чтобы повидать Лиду, перед тем, как её увезут в Тампере для вскрытия. |
We went to see lida a few times at the health center morgue - before she was taken to Tampere for autopsy. |
Немногие люди понимают исповедальный характер вскрытия. |
Few people comprehend the confessional nature of autopsies. |
Вы делали полный перечень травм мисс ДеКотис, как показано на этих фото со вскрытия? |
Did you make a full catalogue of Ms. Decotis' injuries as shown in these autopsy photos? |
Во время вскрытия я обнаружила, что на левой руке Евы ноготь треснул пополам. |
During the autopsy, I discovered that Eva's fingernail on her left index had been split down the middle. |
Несмотря на то, что кремация тела жертвы была вопиющей канцелярской ошибкой, результаты официального вскрытия доказывают, что причиной смерти послужил пожар... |
Now, although the cremation of the victim's body was an egregious clerical error, the official autopsy results prove that the fire was the cause of death... |
Без вскрытия черепа, нет. |
Not without cutting his head open, no. |
Для вскрытия нет оснований. |
There's no justification for autopsy. |
В 1925 году фон Богерт был первым, кто описал патофизиологию педункулярного галлюциноза с помощью вскрытия пациента. |
In 1925, Von Bogaert was the first to describe the pathophysiology of peduncular hallucinosis through an autopsy of a patient. |
Ловцы устриц-большие и шумные птицы, похожие на пловцов, с сильными клювами, используемыми для разбивания или вскрытия моллюсков. |
The oystercatchers are large and noisy plover-like birds, with strong bills used for smashing or prising open molluscs. |
Смогу дать вам дальнейшие и более точные сведения после вскрытия. |
Be able to give you furthers and betters once I've opened him up. |
В конце сентября 2013 года судебно-медицинская экспертиза округа Сан-Диего опубликовала результаты вскрытия Кристины и Итана Андерсонов. |
In late September 2013, the San Diego County Medical Examiner's office released results of the autopsies of Christina and Ethan Anderson. |
- бур для вскрытия летки - tapping drill
- ножницы для вскрытия сосудов - blood vessel dissecting scissors
- переключатель вскрытия корпуса - chassis intrusion switch
- время вскрытия - opening time
- процедура вскрытия конверта с заявкой на участие в аукционе - opening of envelope with bid
- процедура вскрытия конверта с заявкой на участие в конкурсе - opening of envelope with bid
- машина для вскрытия летки - tapping drill
- автобур для вскрытия летки - automatic taphole drill
- нож для вскрытия грудной клетки - breast opening knife
- нож для вскрытия плодов какао - cacao pod chopper
- нож для вскрытия промежности - crotch opener
- нож для вскрытия раковин устриц - oyster knife
- скальпель для вскрытия слезного мешка - dacryocystotome
- надрез для вскрытия - opening notch
- защищённость от несанкционированного вскрытия - tamper response security
- ключ для вскрытия фильтрующих элементов - filter opener
- крышки на флаконы, оснащённые механизмом контроля первого вскрытия - pilfer-proof-caps
- результаты вскрытия трупа - autopsy findings
- разместить посмертные вскрытия - post mortems
- печать защиты от несанкционированного вскрытия - tamper-proof seal
- машина для вскрытия чугунной летки - iron-notch tapper
- несовершенство скважины по степени вскрытия - well imperfection due to partial penetration
- сигнал вскрытия - tamper response
- ножницы для вскрытия артерии - arteriotomy scissors
- нож для вскрытия писем - letter opener
- сверло для вскрытия дорожного покрытия - paving breaker drill
- патрон для вскрытия взрывом выпускного отверстия - jet tapper
- скважина, совершенная по степени вскрытия - fully penetrating well
- способ вскрытия пласта - method of perforation
- прогноз вскрытия - forecast of debacle