Вымолвить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Вымолвить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
utter
Translate
вымолвить -

  • вымолвить гл
    1. utter
      (произнести)

глагол
utterпроизносить, выговорить, вымолвить, выражать, изрекать, промолвить
get outвыходить, выбираться, вылезать, убираться, уходить, вымолвить

  • вымолвить гл
    • выговорить · произнести · проронить · промолвить · молвить · изречь · проговорить
    • сказать · заметить

проронить, произнести, промолвить, проговорить, заметить, молвить, возговорить, взговорить, провестить, сказать, изречь, выговорить

Вымолвить Сказать, произнести.



А тот, как рассказывают, сначала не мог вымолвить ни слова от страха, но потом все же признался, что видел несчастную девицу, по следам коей неслись собаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the man, as the story goes, was so crazed with fear that he could scarce speak, but at last he said that he had indeed seen the unhappy maiden, with the hounds upon her track.

Другие женщины с мужьями, с сыновьями разговаривают, а моя прижалась ко мне, как лист к ветке, и только вся дрожит, а слова вымолвить не может.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other women chatted to their husbands and sons, but mine clung to me like a leaf to a branch, and just trembled all the time, and couldn't say a word.

Я была так ошарашена, что слова не могла вымолвить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was so upset that I couldnt get a word out.

Максимилиан открыл рот, но не мог вымолвить ни слова; он зашатался и прислонился к стене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maximilian tried to speak, but he could articulate nothing; he staggered, and supported himself against the wainscot.

Жан Вальжан не мог вымолвить ни слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jean Valjean had not another word to say.

— Я вижу, вы приготовились услышать самое страшное — что ж, это и правда страшно вымолвить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are prepared for the worst, I see—and very bad it is.

И Лестер потрогал бубенчик на шее у барашка; бубенчик тихонько звякнул, и Лестер снова поднял глаза на Дженни, которая стояла перед ним, не в силах вымолвить ни слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He touched the little bell at its throat, while Jennie stood there, unable to speak. It tinkled feebly, and then he looked at her again.

Сначала он не мог вымолвить ни слова, только раскачивался взад и вперед и хватал себя за голову, как человек, доведенный до грани сумасшествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a while he could not get his words out, but swayed his body and plucked at his hair like one who has been driven to the extreme limits of his reason.

Художник был сердечен и приветлив, но Тони от смущения не мог слова вымолвить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The artist was cordial, but Tony was tongue-tied.

Дженни залилась краской, не в силах вымолвить ни слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jennie colored furiously, unable to speak a word.

А дед так набил себе рот, что не мог вымолвить ни слова, но его свирепые маленькие глазки улыбнулись, и он яростно закивал головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Grampa's mouth was so full that he couldn't even splutter, but his mean little eyes smiled, and he nodded his head violently.

Ни я, ни капитан Николь не в состоянии были вымолвить слова; глаза наши застилали слезы, и мы только кивнули в знак согласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither Captain Nicholl nor I could utter a word, but with streaming eyes we nodded our consent.

Гарри не мог вымолвить ни слова в объяснение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry could not as much as proffer a word in explanation.

Так что же ты мне заранее не сказал! - в ярости хотела бы крикнуть Мэгги, но не хватало сил вымолвить хоть слово, всем своим существом она жаждала одного - умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why didn't you have the decency to tell me that beforehand? she wanted to snarl, but she hadn't the energy to utter the words, she was too busy wanting to die.

Не успеет она это вымолвить, как Павел Владимирыч уж и взбеленился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instantly Pavel Vladimirych would flare up.

Я не мог вымолвить ни слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you didn't let me put in a single word.

Голос отказывается служить мистеру Снегсби раньше, чем он успевает вымолвить слова моя крошечка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Snagsby's power of speech deserts him in the formation of the words my little woman.

Для него вымолвить слово было также тяжело, как лошадь подковать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For him talking was a necessary chore, as shoeing a horse.

И то, что он говорил, и его выразительная манера говорить произвели на меня такое сильное впечатление, что я, как ни старалась, не могла вымолвить ни слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My heart was filled so full, both by what he said and by his affecting manner of saying it, that I was not able to speak, though I tried.

Не в силах вымолвить ни слова, тук написал, что, как только врачи освободят его, он будет работать в студии над следующим альбомом группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unable to speak, Tuck wrote that as soon as doctors cleared him he would be in the studio working on the band's next album.

Николай Петрович хотел что-то вымолвить, хотел подняться и раскрыть объятия... Аркадий бросился ему на шею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nikolai Petrovich tried to say something, tried to rise and open wide his arms. Arkady flung himself on his neck.

Он не мог вымолвить ни слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stared, so surprised that he was unable to speak.

Минуты две он не мог вымолвить ни слова, потом громко расхохотался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he burst into a hearty laugh.

Она хотела что-то сказать, но я не дал ей и слова вымолвить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was about to say something but I did not give her the chance.

Сердце моё было переполнено, и я не мог вымолвить ни слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could not speak a word, for my heart was full.

Цыганка, желая поблагодарить его, взглянула на него, но не могла вымолвить ни слова. Бедняга был действительно ужасен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gypsy raised her eyes to thank him, but she could not articulate a word.

Мне легче было бы умереть на дыбе, на колесе, чем перенести... вашу... не могу даже вымолвить этого страшного слова!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could racks or wheels kill me so painfully as Sophia's-I cannot bear the dreadful sound.

Машина остановилась у крыльца, и Харниш, войдя в дом, приветствовал Дид со своей обычной стремительностью, заключив ее в объятия, раньше чем она успела слово вымолвить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He halted the automobile before Dede's door, and met her with his same rushing tactics, enclosing her in his arms before a word could be uttered.

Гнев вскипел в ней так внезапно и с такой силой, что несколько мгновений она слова не могла вымолвить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was hot with sudden rage and she stuttered until words came.

А дома он не вымолвит словечка, не засмеется, не побранит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at home, he is taciturn: he never smiles or scolds.

Миссис Герхардт так растерялась и огорчилась, что не могла вымолвить ни слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Gerhardt was too astonished and hurt for utterance.


0You have only looked at
% of the information