Выпроси - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выпроси - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
выпроси -


Скорее удастся выпросить у Нунана волшебную лозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got a better chance of Noonan authorizing a divining rod.

Выпросила какую-то пудру цвета бронз с фиксирующим эффектом и помаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scrounged up some bronzing and defining sculpting fixative powder and lipstick.

Выпросили себе еще времени у Кесады, ведь теперь у нас наконец-то был подозреваемый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had a little leeway with Quesada now that we had our suspect.

Но я выпросил у отца несколько недель отсрочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I obtained from my father a respite of some weeks.

Послушай, принеси мне сладкого, я люблю пирожные... А если твой кавалер будет хорошо одет, выпроси у него старое пальто, - мне пригодится!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, bring me back some dessert. I like cakes! And if your gentleman is well dressed, ask him for an old overcoat. I could use one.

Ряд хищнических журналов нацелены на академиков, чтобы выпросить рукописи для публикации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of predatory journals target academics to solicit manuscripts for publication.

Мы предъявим ему хранение наркоты, выпросим у Робана разрешение на посещение и сможем допросить его в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We charge him for possession, we ask Roban for a visiting permit, and we can interrogate him in prison.

Сначала выпроси еще пару дней, потому что погода нам неподвластна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, you're gonna ask for a few extra days due to weather-related issues beyond our control.

Да помочи-то были не его, он их выпросил у тюремного сторожа. У него, дескать, штаны спадают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And what's more they weren't even his. He'd borrowed them from the warder on the excuse that his trousers were falling down.

Выпросит, например, у бабушки за труды пять фридрихсдоров и начнет их тут же ставить на рулетке, рядом с бабушкиными ставками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, one Pole demanded of the Grandmother fifty gulden for his trouble, and then staked the money by the side of her stake.

Я выпросила 3 дня, чтобы побыть с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked for three days off to keep you company.

Ты убил его, так ты мог выпросить у моей тети Беверли самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You killed him so you could beg from my Aunt Beverly yourself.

Вы выпросили для меня помилование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have obtained a reprieve for me.

И деньги у него выпросила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has him send money to Cuba.

В таком случае, можно воспользоваться своим женским обаянием, чтобы выпросить еще одну вкусняшку у тебя касательно дела Ли Энн Маркус?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that case, think I can use my feminine wiles to get at least one little morsel out of you regarding the Lee Anne Marcus case?

Сьюлин за спиной матери торжествующе показала Скарлетт нос, ибо та собиралась выпросить колье для себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suellen, behind her mother's hack, wrinkled her nose triumphantly at Scarlett, who had been planning to beg the necklace for herself.

Затем Бэйнс попросил его переехать в Новую Шотландию и выпросить денег у своего богатого отца, чтобы вернуться в школу и организовать работу в кампусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bains then asked him to move to Nova Scotia and beg money from his well-heeled father to return to school and organize on the campus.

Обезьяна. Выпросил и у неё двадцать пять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He met a monkey, and he got twenty-five years out of him, too.

Паниковский очень взволновался, выпросил у командора три рубля, сбегал в баню и всю ночь потом чистился и скребся, как солдат перед парадом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Panikovsky became very excited, wheedled three rubles out of the captain, ran to the bathhouse, and then cleaned and scrubbed himself all night, like a soldier before a parade.

В их пьяном состоянии Зохра выпросила у этих ангелов тайные слова, чтобы вознестись на небеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In their drunken state, Zohra elicited from these angels the secret words to ascend to heaven.

Посмотрим, что нам удастся выпросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll see what we can scrounge up.

Одним из известных примеров такого роста из черенков является поэт Александр Поуп, который выпросил веточку из пакета, перевязанного веточками, присланными из Испании Леди Саффолк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One famous example of such growth from cuttings involves the poet Alexander Pope, who begged a twig from a parcel tied with twigs sent from Spain to Lady Suffolk.

Здесь можно было выпросить кое-что, что-то заработать или просто украсть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There it was possible to scrounge something, earn, or simply steal.

Но это не помешало им выпросить у меня кругленькую сумму для новой библиотеки 30 лет спустя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that didn't stop them from soliciting a hefty sum for their new library 30 years later.

У нас все тоже выпросил, одолжил или украл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have all either begged, borrowed or stolen.

Как только мы вышли из дому, Эгберт, с ухватками маленького разбойника, выпросил у меня шиллинг на том основании, что у него сперли карманные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as we were out of doors, Egbert, with the manner of a little footpad, demanded a shilling of me on the ground that his pocket-money was boned from him.

Мальчишка-трубочист с черным одутловатым лицом, весь в саже, одетый в лохмотья, протянул руку к этому человеку, чтобы выпросить у него последний грош.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little chimney sweeper, with puffed cheeks, all black with soot, and clad in tatters, held out his hand to beg for the man's last pence.

И Лоханкин сразу успокоился, выпросив у Остапа двадцать рублей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lokhankin promptly gave in and hit Bender up for twenty rubles.

Старуха выпросила фагот у капельмейстера стрелкового полка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old girl borrowed a bassoon from the bandmaster of the Rifle Regiment.

Он снова сконцентрировался на тарелке супа, которую ему удалось выпросить у официанта взамен бифштекса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned his attention back to a bowl of soup he'd managed to get from the waiter to replace his steak.

Если я смогу выпросить денег, департамент купит три или четыре работы для нового арт-центра в Зелеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I can wheedle some funds, the department will buy three or four works for the new arts centre in Zelem.



0You have only looked at
% of the information