Выражать в виде формулы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
formulate | сформулировать, формулировать, выражать формулой, выражать в виде формулы |
глагол: express, utter, signify, voice, vocalize, convey, put, couch, say, enounce
выражать в цифрах - evaluate
выражать благосклонность - hug
выражать негодование - express indignation
выражать по-разному - express differently
выражать поздравление - extend congratulation
заблаговременно выражать интерес - express a prior interest
открыто выражать свою позицию - nail colors to the mast
четко выражать - clearly mark out
выражать несогласие - record disagreement
выражать беспокойство - voice worry
Синонимы к выражать: говорить, показывать, определять, строить, оказывать, отражать, произносить, проявлять, демонстрировать, изображать
вводить самолет в штопор - corkscrew
сводить в эскадроны - squadron
погружаться в - sink to
в эти времена - in these times
в обе стороны - round trip
устойчивая посадка в седле - firm seat in the saddle
клапан регулировки давления в тормозной системе - brake pressure control valve
судебное решение в пользу истца вследствие неявки ответчика - judgment by default
новичок в дипломатии - diplomatic novice
разница в размерах - difference in size
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: view, perspective, kind, sort, variety, form, variant, look, appearance, show
сокращение: sp.
принимать вид - look like
вид колбасы - type of sausage
внешний вид человека - appearance of a person
иметь унылый вид - to have a dull look
вид хоккея - shinny
внешний вид краски - paint appearance
"товарный" вид - trade dress
вид данных - type of data
вид дохода - type of income
скучающий вид - bored face
Синонимы к вид: вид, перспектива, взгляд, воззрение, мнение, точка зрения, суждение, видимость, видение, обзор
Антонимы к вид: внутренний мир
Значение вид: Внешность, видимый облик; состояние.
рекламная формула - slogan
юридическая формула - legal formula
барометрическая формула - barometric hight formula
основная формула - basic formula
рабочая формула - working formula
формула для расчета величины давления - calculating internal pressure formula
осевая формула - arrangement of axis
приближенная формула - approximation formula
формула вакцины - vaccine formulation
формула подобия - homologous equation
Синонимы к формула: состав, выражение, формулировка, общее место, прописная истина, штамп, изречение, клише
Значение формула: Краткое и точное словесное выражение, определение.
формулировать, сформулировать, выражать формулой
Но каковы бы ни были его подозрения, он предусмотрительно воздерживался выражать их словами, даже если поступки и выдавали его недоверие. |
But if these suspicions were really his, he sagaciously refrained from verbally expressing them, however his actions might seem to hint them. |
Суд, хотя и не все протестующие будут требовать роспуска Сейма, часть выражать гнев по поводу своей экономической ситуации. |
The court, though not all the protesters will require the dissolution of the Saeima, a part of voicing angry about their economic situation. |
Я спрашивал людей в разных странах: Когда вам комфортно выражать своё мнение? |
When I've asked the question around the world when people feel comfortable speaking up. |
Ещё одна ситуация, в которой нам комфортно выражать мнение, это когда мы компетентны. |
Now, another time we feel more confident speaking up is when we have expertise. |
Потому что трудно поверить, что в обозримом будущем ваша наука сможет получить эти формулы. |
It is unlikely your science will be able to provide you with these insights in the foreseeable future. |
It was something she did not want to put into words. |
|
Разработка справедливой формулы финансирования операций по поддержанию мира - задача весьма непростая. |
Designing an equitable formula for financing peace-keeping is not easy. |
И трейдеры, торгующие на других финансовых рынках, стали выражать желание торговать именно через MetaTrader. |
And so, traders who sold through other financial markets began to express a desire to sell through MetaTrader. |
Если натуральные логарифмы величин измерения в данной партии равны х1, х2..., хi, а L - это натуральный логарифм предельного значения для данного загрязняющего вещества, то используются следующие формулы:. |
If the natural logarithms of the measurements in the series are x1,x2, xi and L is the natural logarithm of the limit value for the pollutant, then define:. |
Кроме того, она содержит все категории затрат, связанные с маршрутизацией, и формулы расчета производственных накладных расходов, которые были известны на начало 2012 года. |
Additionally, it contains all routing-related cost categories and overhead calculation formulas that were known at the start of the year 2012. |
или начинает выражать недовольство, то я предписываю выбить из него зло. |
or dissatisfied, then I prescribe whipping' the devil out of him. |
Они должны не утверждать своё маленькое Я, а выражать душу своей страны и ритмы своего времени. |
They are not to assert their little egos, but to express the soul of their country and the rhythm of their time. |
Да, но лишь недавно я обрёл способность выражать свои мысли... |
But only recently have I been able to articulate my thoughts. |
Демократия основана на неотъемлемом праве выражать идиотское мнение. |
Democracy's built on the inalienable right to express moronic opinions. |
Так что хотя бы позвольте мальчику выражать те испорченные идеи, которые он смог понять, и то, что есть, мои поликультурные друзья, свобода и справедливость для всех. |
So at least let the boy express the degenerate ideas he can actually comprehend, and that, my multicultural friends, is liberty and justice for all. |
Hey, you better speak it quieter. |
|
Эбед, мы не формулы, и если бы у меня не было самоосознания, думаю, я бы знала. |
Abed, we're not formulas, and if I had no self-awareness, I think I'd know. |
Expressing our feelings is always beneficial. |
|
You are the proud owner of a certain chemical formula. |
|
Простите, сэр, но формулы неверны. |
I'm sorry, sir, but the calculations are incorrect. |
It'll be harder to express your thoughts, to think clearly. |
|
Мы просто разучились выражать свою любовь |
It's just that we've forgotten how to show it. |
Выражать благодарность людям, которые были щедры по отношению к тебе. |
Showing gratitude when people have been generous with you. |
Арт-терапия помогает пациентам выражать эмоции, которые не выразить словами. |
Art therapy helps patients connect with emotions words cannot convey |
What should it express, when nothing speaks to her heart? |
|
Почему все надо выражать словами? |
Why does everything have to be said? |
Каждому человеку позволено выражать свое отношение, желания и потребности без каких-либо колебаний. |
Everyone is allowed to express their attitudes, desires and needs without any hesitation. |
Гауссовы квадратурные правила не гнездятся, но соответствующие квадратурные формулы Гаусса–Кронрода делают это. |
Gaussian quadrature rules do not nest, but the related Gauss–Kronrod quadrature formulas do. |
При этом мы можем получить разность энтропии только интегрированием приведенной выше формулы. |
With this we can only obtain the difference of entropy by integrating the above formula. |
Гран-При Австрии 1986 года-автогонка Формулы-1, проходившая в Остеррайхринге 17 августа 1986 года. |
The 1986 Austrian Grand Prix was a Formula One motor race held at Österreichring on 17 August 1986. |
Кроме того, это был один из первых автомобилей Формулы-1, оснащенный бортовой телеметрией для контроля впрыска топлива в двигатель. |
It was also one of the first Formula One cars to feature onboard telemetry as a means of monitoring the engine's fuel injection. |
Гран-При Австрии 1984 года-автогонка Формулы-1, проходившая в Остеррайхринге 19 августа 1984 года. |
The 1984 Austrian Grand Prix was a Formula One motor race held at Österreichring on 19 August 1984. |
Таким образом, эти формулы имеют ограниченное применение на практике. |
So these formulas have limited use in practice. |
Он может выражать весь спектр контекстно-свободных грамматик. |
It can express the entire range of context-free grammars. |
Бриаторе был отстранен от всех соревнований Формулы-1 и санкционированных FIA событий на неопределенный срок, в то время как Саймондс получил пятилетний запрет. |
Briatore was banned from all Formula One events and FIA-sanctioned events indefinitely, whilst Symonds received a five-year ban. |
Такие предложения могут выражать вопросительное грамматическое настроение. |
Such sentences may exhibit an interrogative grammatical mood. |
Образованные сторонники помогали выражать его политические цели. |
Educated supporters helped express his political aims. |
Необычный вкус и запах фруктов побудили многих людей выражать разнообразные и страстные взгляды, начиная от глубокой признательности и заканчивая сильным отвращением. |
The unusual flavour and odour of the fruit have prompted many people to express diverse and passionate views ranging from deep appreciation to intense disgust. |
Формулы, включающие выражение целого числа в виде суммы Треугольных чисел, связаны с тета-функциями, в частности с тета-функцией Рамануджана. |
Formulas involving expressing an integer as the sum of triangular numbers are connected to theta functions, in particular the Ramanujan theta function. |
Brabham BT48 был гоночным автомобилем Формулы-1, разработанным Гордоном Мюрреем и управляемым командой Brabham. |
The Brabham BT48 was a Formula One racing car designed by Gordon Murray and raced by the Brabham team. |
Однако существуют приближенные формулы в терминах этих параметров. |
However, there are approximate formulas in terms of these parameters. |
Независимо друг от друга в 1956 году Мечислав Вармус предложил формулы для расчетов с интервалами, хотя Мур нашел первые нетривиальные приложения. |
Independently in 1956, Mieczyslaw Warmus suggested formulae for calculations with intervals, though Moore found the first non-trivial applications. |
Ансамбль представляет собой верховенство справедливости над всеми земными властями; вариант средневековой живописной формулы победы добродетели над пороком. |
The ensemble represents the supremacy of Justice over all Earthly authorities; a variant of the medieval pictorial formula of virtue defeating vice. |
Существуют формулы для вычисления припуска, которые приведут к различным прочностям подгонки, таким как свободная посадка, легкая посадка с натягом и посадка с натягом. |
Formulas exist to compute allowance that will result in various strengths of fit such as loose fit, light interference fit, and interference fit. |
Более конкретно, формулы описывают производные так называемых касательных, нормальных и бинормальных единичных векторов в терминах друг друга. |
More specifically, the formulas describe the derivatives of the so-called tangent, normal, and binormal unit vectors in terms of each other. |
Коммунизм-это додуманная экономическая теория, капитализм-это скорее маркировка уже существующей формулы, т. е. теория хаоса в экономике. |
Communism is a pre-thought economic theory, capitalism is more of labelling of a pre-existing formula, ie. chaos theory in economics. |
С уходом Росберга из Формулы-1 в конце сезона 1986 года недооцененный швед Стефан Йоханссон занял место в McLaren вместе с Простом в сезоне 1987 года. |
With Rosberg retiring from Formula One at the end of 1986 season, underrated Swede Stefan Johansson filled the McLaren seat alongside Prost for the 1987 season. |
Существует несколько частных случаев задачи булевой выполнимости, в которых формулы должны иметь определенную структуру. |
There are several special cases of the Boolean satisfiability problem in which the formulas are required to have a particular structure. |
Некоторые из них успешно используются в историческом автоспорте; Кристиан Глезель выиграл исторический чемпионат Формулы-1 FIA 2005 года, управляя BT49D. |
Some are used successfully in historic motorsport; Christian Glaesel won the 2005 FIA Historic Formula One Championship driving a BT49D. |
Это была девятая гонка чемпионата мира Формулы-1 1988 года. |
It was the ninth race of the 1988 Formula One World Championship. |
Это отношение a, b и c к m и n из Формулы Евклида упоминается во всей остальной части этой статьи. |
This relationship of a, b and c to m and n from Euclid's formula is referenced throughout the rest of this article. |
Кроме того, формулы Евклида могут быть проанализированы и доказаны с помощью целых чисел Гаусса. |
Alternatively, Euclid's formulae can be analyzed and proven using the Gaussian integers. |
Регулирование с помощью зондирования кворума позволило бы клеткам выражать соответствующее поведение только тогда, когда оно эффективно, тем самым экономя ресурсы в условиях низкой плотности. |
Regulation by quorum sensing would allow the cells to express appropriate behavior only when it is effective, thus saving resources under low density conditions. |
Используя эти формулы, можно найти площадь любого многоугольника, разделив его на треугольники. |
Using these formulas, the area of any polygon can be found by dividing the polygon into triangles. |
Формирование текущего пекарного порошка марки может сильно отличаться от первоначальной формулы, которую они произвели, как показано выше. |
The formation of a brand's current baking powder may be very different from the original formula they produced, shown above. |
Other formula products include KetoVolve and Ketonia. |
|
Полноприводный автомобиль Ferguson P99 был последним переднемоторным автомобилем Формулы-1, участвовавшим в гонке чемпионата мира. |
The Ferguson P99, a four-wheel drive design, was the last front-engined F1 car to enter a world championship race. |
Кальяри принимал гонку Формулы-3000 в 2002 и 2003 годах на 2,414-километровом уличном кольце вокруг стадиона Сант'Элия. |
Cagliari hosted a Formula 3000 race in 2002 and 2003 on a 2.414-km street circuit around Sant'Elia stadium. |
Бывший чемпион Формулы-1 Фернандо Алонсо дебютировал в этом турнире в категории автомобилей. |
Former Formula One champion Fernando Alonso made a debut in the event in car category. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выражать в виде формулы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выражать в виде формулы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выражать, в, виде, формулы . Также, к фразе «выражать в виде формулы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.