Выраженности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В случаях высокой выраженности возможны параноидальные иллюзии, психозы и суицид. |
In extreme cases, this can lead to paranoid delusions, psychosis and suicide. |
Клиническая картина язвенного колита зависит от степени выраженности патологического процесса. |
The clinical presentation of ulcerative colitis depends on the extent of the disease process. |
The second criterion is the severity of the cracking. |
|
Индивиды различаются по степени выраженности этих тенденций и реакций. |
Individuals differ in the degree of these tendencies and responses. |
Физические упражнения также эффективны для уменьшения выраженности симптомов у пациентов с болезнью Альцгеймера. |
Physical exercise is also effective in reducing symptom severity in those with Alzheimer's disease. |
Эти два подвида различаются по выраженности темных полосок. |
The two subspecies differ in the prominence of the dark stripes. |
Повреждение или повреждение DLPFC также может привести к усилению выраженности симптомов депрессии. |
Damage or lesion to the DLPFC can also lead to increased expression of depression symptoms. |
Лечение варьируется в зависимости от состояния и степени выраженности уропатии. |
The treatment varies based on the condition and extent of the uropathy. |
В разговорной речи спастика может быть уничижительной, хотя степень ее выраженности различна между Соединенными Штатами и Соединенным Королевством. |
Furthermore, wages and educational attainment appear to be strongly negatively correlated with an occupation's risk of being automated. |
В разговорной речи спастика может быть уничижительной, хотя степень ее выраженности различна между Соединенными Штатами и Соединенным Королевством. |
Colloquially, spastic can be pejorative; though severity of this differs between the United States and the United Kingdom. |
В зависимости от выраженности клинических признаков на презентации, это часто выполняется после того, как боль была введена, но до общей анестезии. |
Depending on the severity of clinical signs on presentation, this is often performed after pain management has been administered but prior to general anaesthesia. |
The symptoms of TR depend on its severity. |
|
У разных людей симптомы могут быть разной степени выраженности. |
Different people may have different degrees of symptoms. |
Степень выраженности Е6 и Е7 коррелирует с типом поражения шейки матки, которое в конечном итоге может развиться. |
The degree to which E6 and E7 are expressed is correlated with the type of cervical lesion that can ultimately develop. |
Рекомендации по ведению различались в зависимости от степени выраженности симптомов у ребенка. |
Recommendations for management differed according to the severity level of the child's symptoms. |
Темные полосы различаются по степени выраженности между двумя его подвидами. |
The dark stripes vary in prominence between its two subspecies. |
Эти факторы в большей степени выраженности или частоты могут привести к более раннему началу шизофрении. |
These factors in a greater severity or frequency could result in an earlier onset of schizophrenia. |
Они способствуют ухудшению качества жизни и увеличению выраженности двигательных симптомов, таких как колебания включения/выключения или эпизоды замерзания. |
They contribute to impaired quality of life and increased severity of motor symptoms such as on/off fluctuations or freezing episodes. |
Задержка появления передних конечностей сопровождается гистологическими изменениями щитовидной железы и снижением выраженности рецептора тироидных гормонов в ткани хвоста. |
The delayed forelimb emergence was accompanied by histological changes in the thyroid gland and reduced expression of the thyroid receptor in tail tissue. |
Степень выраженности симптомов может варьироваться от легкой до тяжелой. |
The degree of symptoms can range from mild to severe. |
Я никогда еще не встречал более ярко выраженных типов блондина и брюнетки, как мы с нею. |
Never were more pronounced types of blonde and brunette in man and woman met than in us. |
Риск возрастает, чем дольше человек болеет, и тем сильнее выраженность воспаления. |
The risk increases the longer a person has the disease, and the worse the severity of inflammation. |
У них нет четко выраженного желудка, а скорее длинная кишка, более или менее однородная по всей своей длине. |
They have no distinct stomach, but rather a long gut, more or less homogeneous throughout its length. |
В этом законе предпринята попытка создать равновесие между священным характером права на жизнь, качеством жизни и уважением независимо выраженной воли человека. |
The Law attempts to create a balance between the values of sanctity of life, quality of life and respect for a person's autonomous will. |
Итак, выраженное разделение партий. |
So, the purification of the parties. |
Ну, они проверяют некоторые опасения... выраженные бабушкой ребенка. |
They're looking into concerns expressed by the grandmother of a child. |
Археологи описывают андроновскую культуру как народ, обладающий ярко выраженными европеоидными чертами. |
Archaeologists describe the Andronovo culture people as exhibiting pronounced Caucasoid features. |
Определяющей характеристикой фиксации цен является любое соглашение относительно цены, выраженное или подразумеваемое. |
The defining characteristic of price fixing is any agreement regarding price, whether expressed or implied. |
Что ж, это великодушно с твоей стороны... но нам нужен кто-то, у кого инфекция резко выраженная. |
Well, that's very generous of you... but it's necessary to have a subject in whom the infection is full-blown. |
Японский язык имеет лексически четко выраженную систему акцентов высоты тона. |
Japanese has a lexically distinct pitch-accent system. |
Одновременно наблюдается выраженная гипертрофия и гиперплазия альфа-клеток на ранней открытой стадии заболевания, что приводит к увеличению массы альфа-клеток. |
Simultaneously, there is measurable alpha cell hypertrophy and hyperplasia in the early overt stage of the disease, leading to expanded alpha cell mass. |
Биопсия головного мозга обычно выявляет выраженный отек и геморрагический некроз. |
Brain biopsy normally reveals severe oedema and hemorrhagic necrosis. |
Симптомами выраженного сужения являются онемение в руках или ногах, а также боль. |
Symptoms for the marked narrowing are numbness within the arms or legs, as well as pain. |
Подаётся с пшённо-полбовым хлебом и садовой рукколой с ярко выраженным терпким ореховым вкусом. |
Served with spelt millet loaf and garden arugula with pronounced astringent nuts. |
Появление характерных для этого состояния повреждений становится более выраженным, когда пораженный участок влажный или погружен в воду. |
The appearance of this condition’s characteristic lesions becomes more pronounced when the affected area is wet or submerged in water. |
В регионе есть два сезона дождей, то есть небольшой сезон дождей с марта по апрель и более выраженный сезон дождей, который длится с июля по август. |
The region has two rain seasons; that is, a small rain season from March to April, and a more pronounced rain season that extends from July to August. |
Как всегда, Ваше мнение, вежливо выраженное в разделе комментариев ниже, ценится. |
As always, your opinion, politely expressed in the Comments section below, is appreciated. |
Южноамериканские Кабернеты имеют очень ярко выраженный фруктовый вкус, когда они молоды, и лучшие образцы сохранят некоторые из этих вкусов, когда они стареют. |
South American Cabernets have very pronounced fruit flavors when they are young and the best made examples will maintain some of those flavors as they age. |
Чем дольше ему будет позволено ускоряться, тем более выраженным будет этот эффект, как предсказывает простая ньютоновская физика. |
The longer it is allowed to accelerate, the more pronounced will this effect become, as simple Newtonian physics predicts. |
Изучая этого потенциального клиента, Холмс и Ватсон обращают внимание на его рыжие волосы, которые имеют ярко выраженный огненный оттенок. |
While studying this prospective client, both Holmes and Watson notice his red hair, which has a distinct flame-like hue. |
Они немного меньше и имеют менее выраженные пигменты, а также менее развитые конечности и глазницы, чем у атмобиотических видов. |
They are slightly smaller and have less pronounced pigments, as well as less developed limbs and ocelli than the atmobiotic species. |
Мысль почти отказывается быть выраженной этими словами-острожниками. |
Ideas almost refuse to be expressed in these substantives which are fugitives from justice. |
Полагая, что это мрачное, напыщенное дело было произведением прекрасных мыслей, выраженных массивным языком, он подошел к нему с уверенностью. |
Believing the gloomy, turgid affair to be a work of 'fine thoughts expressed in massive language', he had approached it with confidence. |
Это связано с тем, что выход товарного мяса, выраженный в процентах от живой массы, у Лимузенов был значительно выше, чем у большинства других пород крупного рогатого скота. |
This arose because saleable meat yield expressed as percentage of live weight was significantly higher in Limousins than in most other cattle breeds. |
Гуманистические аспекты становились все более и более выраженными по мере того, как образование сосредоточивалось на языках, истории, математике и естественных науках. |
The humanistic aspects became more and more pronounced as education focused on languages, history, mathematics and the natural sciences. |
Разве вы как компания не двигаетесь вперед, подобно машинному отделению большого организма, полностью следуя и уважая базовые принципы, лежащие в основе целей, выраженных в вашей миссии? |
Are you as a company, moving forward, as the engine room of the greater organism, genuinely embracing and honouring the fundamentals underpinning the goals expressed in your mission statement? |
Без сомнений он имеет ярко выраженные инфантильные черты. |
It has certain obviously infantile features. |
В математической логике формальная теория - это набор предложений, выраженных на формальном языке. |
In mathematical logic, a formal theory is a set of sentences expressed in a formal language. |
Учителя облегчают, а затем наблюдают за дискуссиями о том, в какой степени рисунок ребенка или другая форма представления соответствует выраженному намерению. |
Teachers facilitate and then observe debates regarding the extent to which a child's drawing or other form of representation lives up to the expressed intent. |
У многих млекопитающих также имеются ярко выраженные структуры в Пинне вблизи входа в ушной канал. |
For many mammals there are also pronounced structures in the pinna near the entry of the ear canal. |
Это было столкновение оскорбленных чувств, выраженное только ненавидящими взглядами и презрительным изгибом губ. |
It was a mutual encounter of fell passions; that found expression only in the flashing of eyes, and the scornful curling of lips. |
Таким образом, город приобрел свой ярко выраженный словацкий характер. |
The city thereby obtained its clearly Slovak character. |
Сильно выраженный конус может создать V-образное углубление в нижнем веке, когда взгляд человека направлен вниз, известное как знак Мансона. |
A highly pronounced cone can create a V-shaped indentation in the lower eyelid when the person's gaze is directed downwards, known as Munson's sign. |
В большинстве случаев отмечаемое на международном уровне неравенство имеет даже более ярко выраженный характер, чем неравенство в рамках отдельных государств. |
International inequality is still higher than inequality within countries in most cases. |
В конце концов он остановился на опустившемся кэбмене, приверженце ярко выраженных радикальных взглядов, который требовал, чтобы с ним заключили контракт на три года. |
He eventually made choice of a decayed cab-driver with advanced Radical opinions, who insisted on a three years' contract. |
Это было продемонстрировано как ошибочное, когда самодельные бомбы были прослежены до человека из Флориды с ярко выраженной правой принадлежностью. |
This was demonstrated to be wrong when the pipe bombs were traced to a Florida man with strongly declared right-wing affiliation. |
Два основных типа врожденной миотонии различаются по степени выраженности их симптомов и характеру наследования. |
The two major types of myotonia congenita are distinguished by the severity of their symptoms and their patterns of inheritance. |
Несмотря на наличие различной степени воспаления, наиболее показательным гистологическим признаком остаются выраженные лимфоидные агрегаты. |
Despite the presence of a variable degree of inflammation the most suggestive histological feature remains the prominent lymphoid aggregates. |
- положительно выраженное условие - condition in deed
- лазер со слабо выраженной дифракцией - diffraction limited laser
- хлеб со слабо выраженной коркой - sliced bread
- ясно выраженное помутнение - pronounced haze
- не выраженное явно настроение - not pronounced mood
- прямо выраженное условие - express term
- явно выраженного - explicit
- ярко выраженной - pronounced
- право, выраженное в законодательных актах - statute legislation
- если не явно выраженного разрешения - unless express permission
- до явно выраженного согласия - prior express consent
- выраженное в заявлении - expressed in the statement
- выраженное в часах - expressed in hours
- выраженное воздействие - pronounced impact
- выраженное комитетом по - expressed by the committee on
- выраженное относительно - expressed relative to
- выраженное президентом - expressed by the president
- выраженное состояние - expressed by the state
- выраженное суждение - pronounced judgement
- выраженное чувство - pronounced sense of
- оказывает выраженное влияние - has a marked influence
- мнение, выраженное - the opinion expressed by
- мнение, выраженное некоторыми - view expressed by some
- явно выраженное покушение - unequivocal appearance of attempt
- мнение, выраженное другими - view expressed by other
- положительно выраженное вето - outright veto
- усилие замыкания пресс-формы, выраженное в тоннах - clamping tonnage
- мнение, выраженное в пункте - the view expressed in paragraph
- свободно выраженное желание - the freely expressed wishes
- мнение, выраженное членами - view expressed by members